Незнакомец оказался бизнесменом из Ирландии, в городе у него деловые партнеры и он приехал сюда, чтобы курировать открытие зарубежного, то есть – российского – филиала. Приехал не на день, не на неделю – на месяцы, может быть, на год, а там – как пойдёт.
– Филипп Дуглас,– новый знакомый представился и повторил своё имя ещё несколько раз, чтобы Наташа запомнила. Филипп Дуглас – звучало прямо-таки по-королевски. А, интересно, в Ирландии всё ещё есть король? Или Ирландия – часть Великобритании и у них общая королева? Надо спросить, но как-то неудобно признаваться, что ты ничегошеньки не знаешь о стране, откуда прибыл такой симпатичный и интересный во всех отношениях мужчина…
Наташа решила погуглить при первой возможности, а пока вести исключительно светскую беседу, но не успела. Филипп перевёл разговор на гораздо более животрепещущую тему. Оторвав взгляд от дороги, он повернулся к Наташе и спросил, повторяя её жест пальцами-ножницами:
– Зачем вам чик-чик? You already look beautiful!
Филипп говорил, мешая английские слова с русскими – с самого начала разговора он попросил русскую собеседницу общаться, по возможности, на русском языке, так лучше для бизнеса, любой тренинг идёт в зачёт. Что ж, надо так надо, поможем иностранцу. Хотя коверкает слова он пока нещадно, да и в предложение их составляет, как попало. Но понять все-таки можно. Наташа поблагодарила за комплимент по поводу причёски и, пока соображала, как проще объяснить – по-русски или всё-таки по-английски – зачем ей необходимо сменить имидж, Филипп Дуглас задал следующий, приличествующий случаю, по его мнению, вопрос:
– Вас уже можно поздравить? Is this a white wedding dress? Не-ве-ста?
Вот попала, так попала! Тут самой ещё ничего не ясно, а надо объяснять. Да еще иностранцу! И так же четко проговаривая слова, с особенной интонацией, как объясняют непонятное малым детям и умственно отсталым, Наташа по слогам выговорила:
– По-здра-влять у-же мо-жно. Я сбе-жа-ла с собст-вен-ной свадь-бы! – не забыв при этом в нужном месте изобразить скрещёнными пальцами уже не ножницы, а бегущие ножки.
Иностранец, на удивление, всё понял и даже обрадовался:
– О, russian girl is very decisively and very beautifully! Пре-кра-сна!
Надо же! Наташа не ожидала со стороны мужчины, тем более – зарубежного, подобного родства душ в этом неочевидном вопросе. Однако, симпатичный иностранец нравился ей все больше и больше. Правда, он в возрасте. Сколько ему? Сорок-сорок пять? Может быть и больше, они там питаются правильно и живут без вредных привычек… Да какая разница – сколько лет, раз мужчина выглядит таким сочным и аппетитным.
Но есть и ещё одна причина попридержать коней, строго сказала себе Наташа. Ты что, забыла, почему сбежала со свадьбы? Забыла того самого прекрасного принца с загадочной видеосъемки? Забыла тот взгляд, которым девушка на плёнке – сама Наташа, только немного изменённая, смотрела на своего спутника, на своего восхитительного жениха? Он, и только он – твоя настоящая любовь, его нужно искать, его дожидаться, а не бросаться на первого встречного… Даже такого привлекательного. Наташа оборвала ход мыслей и прислушалась к забавному русско-английскому бормотанию. Как раз сейчас Филипп Дуглас демонстрировал свой высокий образовательный уровень, глубокое знакомство с ее родной культурой:
– Наташа. I really love Leo Tolstoy, Лев Толстой! Roman War and Peace, …”Война и мир” – это есть очень великий … роман. I specially learned Russian. And here I am in Russia!
Наташа улавливала только отдельные слова из старательно выговариваемой речи иностранца. Ей просто нравилось, как звучит его голос, как двигаются его губы, как блестят белоснежные, ровные, (новенькие) зубы. Она очень хотела увидеть его лицо целиком, но что-то мешало ей попросить нового знакомого снять очки и головной убор. А между тем они уже подъезжали к концу маршрута. Об этом так и заявил нахальным голосом навигатор, говорящий в машине Филиппа по-русски. И здесь тренинг, подумала Наташа, глядя на ярко-красные буквы «Салон красоты «Шарман». Буквы неумолимо приближались, увеличиваясь в размерах. Конец маршрута. Филипп всё ещё говорил:
– Наташа! When I saw you, I immediately thought of Natasha Rostov! На-та-ша Ро-стофф. Первый бал!