— Мы с Мег очень рады, что вы смогли приехать на свадьбу. А ваша помощь просто неоценима, учитывая, что Мег отсутствует.
— Должна сказать, что это странно — невеста исчезает накануне свадьбы. Но вы, нынешняя молодежь, очень непохожи на наше поколение. — Примроуз фыркнула. — Когда Мег возвращается?
— Надеюсь, что завтра. — Но было бы лучше сегодня, подумал Макс про себя. Эмма была в коротенькой зеленой юбке, и он с трудом отвел взгляд от ее ног. Ему безумно захотелось погладить эти упругие икры и пощекотать под коленками, а затем провести рукой по мягким бедрам… — Что вы сказали? — переспросил он.
— Я говорила, что до свадьбы осталась всего одна неделя, — со вздохом повторила Дейзи. — Помню первую свадьбу, на которой я была. Это происходило на Рождество, и все кругом было белым.
— Я предложила, чтобы дамы подарили вам что-нибудь для дома, например чайный сервиз, — сказала Эмма.
— Мы согласны с этим, но сервиз, по-моему, не очень подходит молодым людям. Вы ведь всегда спешите и едите вне дома.
— Мы думаем подарить вам Голубой дом, — взволнованно сообщила Дейзи.
Что это может быть? Он был в недоумении. Наверное, изделие из фарфора.
— Это дом в Чарлстоне, — пояснила Эмма.
— Да. Семья не жила там много лет. Мы собирались его сдавать, но ничего не получилось, — сказала Примроуз. — Дейзи хочет видеть вас с Мег почаще, поэтому дом в Чарлстоне как раз подходит. Он не очень большой — там всего шесть комнат, но мы подумали, что, когда вы будете приезжать туда отдыхать, Мег сможет приглашать своих знакомых писателей. Правда, замечательно? — предложила Примроуз, очевидно, большая любительница литературы.
Смущенный Макс откинулся в кресле. Дом! Образ жизни, который ему придется вести после женитьбы, обещает быть непростым. Его мало занимало то, что семья Мег богата, но, оказывается, денег у ее родных с материнской стороны намного больше, чем Макс мог предположить. Неужели он входит в тот круг, в котором когда-то так мечтал оказаться?
— Милые дамы, я просто не знаю, что сказать. Ваше предложение весьма щедрое, и я с удовольствием побываю в замечательном Чарлстоне и навещу вас, но я должен посоветоваться с Мег, прежде чем согласиться. — Он надеялся, что Мег вежливо откажется от этого дара, который накрепко свяжет его с ее семьей.
— Мы понимаем вас. Как приятно, когда муж и жена советуются. В наше время это редкость. — Примроуз встала. — Пойдем, Дейзи.
Макс вышел вместе с ними в коридор, и тут все услышали грозные крики, доносившиеся из кабинета Питера Купера.
— Невероятно! Собственный отец считает меня преступником! — орал красный от ярости Джей.
Питер старался его унять.
— Это не так. Я хочу верить, что ты невиновен.
— Значит, ты мне не веришь.
— Сынок, успокойся.
— Ха-ха! — Джей выбежал из отцовского кабинета, затем вернулся. В коридоре начали появляться люди, привлеченные шумом. Тут Джей накинулся на Макса и Эмму, а заодно на собравшуюся толпу. — Что вы тут топчетесь? Вам что, делать нечего?
Эмма, Макс, а вместе с ними Дейзи и Примроуз вошли в кабинет Питера. Макс плотно закрыл дверь.
Примроуз твердо заявила:
— Теперь мы одна семья и останемся, чтобы знать, что происходит.
— Вы следили за мной вчера вечером. — Джей указал на Эмму и Макса.
— Нет, — вмешался Питер Купер. — Это я просил всех сообщать мне о любом подозрении. Фрейзер и Эмма сделали так, как я просил.
— А чем они занимались вместе так поздно?
— Обсуждали свадьбу, — спокойно ответил Макс.
— Надеюсь, что вы обсуждали свадьбу моей сестры. Вы столько времени проводите вместе и обмениваетесь такими взглядами, что я начинаю сомневаться, будет ли вообще у Мег свадьба.
— Джей, ты сошел с ума! Фрейзер и твоя сестра любят друг друга.
Джей повернулся к отцу.
— Почему ты их не подозреваешь? Они могли состряпать против меня обвинение. Я твой сын, и тебе следует доверять мне.
— Я хочу верить, — вздохнул Питер. — Дело в том, что ты выходил из кабинета Сары, а я оставил там негативы. Два из них исчезли.
Джей побледнел.
— Но ведь ты не подозреваешь Сару…
— Нет. Сара прошлым вечером читала лекцию в университете. Ты — единственный, кто входил в ее кабинет. Что ты там делал?
— Ничего, — ответил Джей.
— Но я тебя видела, — сказала Эмма. — И у тебя что-то было в руках, когда ты выходил оттуда.