Глава 30. Война.
Забежав в холл дворца, Ясмина, Эрик и остальные из их телепортировавшейся команды перевели дух.
— Чего-чего, а этого я совсем не ожидала, — сказала Ясмина Эрику. — Хотя я просто не обратила внимания на их требование выбрать кого-то из них в качестве жениха, иначе они развяжут войну с моим королевством. Они немного подождали и перешли к активным действиям.
Раздался топот ног и к Ясмине подбежал ее верный карлик Карл. Он был в алом шелковом камзоле, таких же штанах и черных туфлях. Его наряд украшал большой белый кружевной воротник, эффектно сочетавшийся с алой тканью.
— Ваше высочество, рад вас видеть. Но времени нет, пойдемте в ваш кабинет и я доложу обстановку.
Ясмина и ее спутники последовали за карликом, попутно рассматривая разрушения во дворце — разбросанную мебель, сорванные со стен картины, разбитые окна.
Карлик зашёл в кабинет Ясмины, сел за стол и пригласил остальных занять места.
— Пока вы не приступили к своим обязанностям, ваше высочество, я здесь главный и облюбовал себе этот кабинет и это место.
— Почему же не кабинет моего отца, Карл? — язвительно спросила Ясмина, подошла к наглому шуту и стянула его со своего места. Затем уселась в свое законное кресло и подозрительно уставилась на Карла.
— Так там же ваш второй муж, Леори.
— Кто?! — взревел Эрик и одновременно с ним Ясмина вскочила со своего места.
— Леоришель, ваш второй муж, — пролепетал карлик.
— Не тот ли это сосед, говоривший, что я для него старая, но очень выгодная невеста? — спросила Ясмина.
— Нет, это второй из них. Тот, о котором вы говорите, Леонур. А этот, который ваш муж, то есть второй муж, то есть…ну вы меня поняли, Леоришель.
— И откуда же он взялся, мой второй муж, если я еще с первым не обвенчана? — очень ласковым голосом, предвещавшим бурю, спросила девушка.
— Так он сам сказал, — пролепетал Карлик, понимая, что сел в лужу. — Мы приехали из королевства его величества Эрика, а вы уже опять пропали, ваше высочество, — чуть не плача запричитал карлик. — Тут на нас нападают Эсхар с Аристархом и мы отбивается, как можем, но получается не очень. И тут появляется принц Леоришель, ваш сосед. У него в руках брачный договор вашего отца на брак с вами и дата стоит перед самой смертью вашего батюшки. Я прочитал все, до последней буквы, вы не думайте! Принц Леоришель назначен вашим батюшкой вам вторым мужем. И он очень умелый полководец, надо сказать. Принц перегруппировал ваши войска, привел свои и отбивает атаки очень успешно. С его приходом мы все вздохнули с облегчением, моя госпожа, — вздыхая, сказал карлик. Нас бомбили, убивали и мы не знали, что делать. А вас не было.
— Где этот мой второй муж, — устало спросила Ясмина.
— Так воюет он, отбивается от Эсхара и Аристарха как раз в этот момент. Когда вы появились, он вел в атаку воинов и кого-то взял с плен, по-моему Эсхара, — ответил Карл и посмотрел на госпожу взглядом побитой собаки.
Эрик встал, облокотился руками на стол и сказал:
— Ясмине отдыхать, мужчинам — в боевые доспехи, взять оружие и — в бой. Отобъем врага, а потом и решим, что делать со вторым мужем. Время не ждёт, идём!
Мужчины направились в оружейную, а принцесса — в кабинет отца. Что-то слишком он намудрил с ее женихами, нужно искать самой ответы на все его загадки.
Во дворце царила разруха. Оборванные шторы, стрелы в стенах, дыры в диванах. Пока девушка добралась до кабинета отца, находящегося в относительном порядке, она насмотрелась на разрушения и просчитала, с какой стороны дворец разрушен больше.
Открыв дверь кабинета, она увидела, что все бумаги вытащены из шуфлядок стола и разбросаны на полу, лежали кучами на стульях, на столах. Кто-то здесь определенно что-то искал. Леоришель или кто-то, желающий его подставить и бросить на него тень? И почему этот Леоришель, леопард к тому же, получил официальное разрешение от отца на брак с ней? Или это фикция? Что же, посмотрим на почерк родителя.
Девушка перебирала стопки документов, раскладывала их по местам и замыкала на ключ. Нечего здесь без нее лазить посторонним.
В дверь постучали и в кабинет несмело вошёл Карл.
— Это Герхард здесь рылся, ваше высочество, — сказал карлик. — Я пытался помешать ему, но что маленький бобёр может сделать с большим лисом? К тому же, у него было оружие.
— Да? И какое же? — спросила Ясмина.
— "Пыльца Богов", — ответил бобёр — оборотень.
— Ты не ошибаешься? Это точно она? — удивилась Ясмина. "Пыльца Богов" — это смертельный порошок, произведенный из корня мандрагоры, кровохлебки и яда болотной гадюки. Компоненты смешивались, наполнялись черной магией и были смертельными, если этот порошок посыпать на врагов. Даже у оборотней от него были сильные ожоги. — Где он, этот порошок?