Пусть я всё ещё не могу летать высоко, но ведь крылья расправлены, верно?
Глава 8. Первый Устав Делатура
— Ты была ужасна, — хохотала Бригитта вечером в гостиной.
— Правда? — прохрипела я и ткнула её в плечо.
— Ну, не нужно так говорить, — тактично заметила из кресла Анна-Луиза, — просто тебе стоит уделить время другим своим талантам.
— Ты слишком дипломатична, — отмахнулась Валькирия, — я говорю как есть — тебя надо использовать как оружие массового поражения, Айза.
— Бригитта! — возмутилась Оленёнок, — Айза, не обращай внимания на неё.
Я только польщённо отмахнулась и отпила из дымящейся кружки со взваром от боли в горле. Мои связки отомстили мне за жестокое обращение, но я всё равно была собой довольна.
— Анна-Луиза! — передразнила девушку Валькирия, — слушай, а можно тебя как-то покороче? А то пока выговорю имя, забуду, что хотела.
— Вы можете звать меня Лула, — она застенчиво опустила ресницы и мило покраснела.
— Бри, — качнула головой блондинка, и соседки посмотрели ни меня.
— Айза, — проскрипела я, — за Азизу или Зу-Зу покусаю.
Хриплым шёпотом угрожать было сложно, поэтому девушки только расхохотались. Я насупилась и громко отпила из кружки. Зачем вообще сокращать моё имя? Оно и без того из четырёх букв состоит.
— Может, Ази? — предложила Лула, — Зи? Зазу? Заза? Зара?
Я чуть не прыснула взваром ей в лицо и с трудом сглотнула, заслышав последний вариант.
— Лула, тебя совсем уж не туда понесло, — сказала Бри и подколола девушку, переводя тему, — имя Айзы хотя бы можно выговорить без запинки.
— Ну я же не виновата, что родители меня так назвали, — обиженно надула губы Анна-Луиза.
— Не всем везёт с именами, — поддержала её Бригитта.
Да уж. Не всем везёт с именами. Мне, например, тоже не повезло, но эти девушки никогда об этом не узнают. Я нервно отхлебнула ещё взвару.
Я решила дать себе время, чтобы привыкнуть к учёбе, ведь чётких рамок Милорд мне не давал, а туманное «как можно скорее» можно было трактовать по-разному. В конце концов, с бухты-барахты такой завидный жених на крючок не попадётся. Охота на мужчину, она как рыбалка, требует терпения.
Поэтому я вела жизнь обычной студентки. Общалась с соседками, ходила на лекции, готовила рефераты. И всё было бы просто замечательно, если бы не постоянные мысли о моём странном незнакомце. Кто он такой? Какую игру он ведёт?
Мои мысли словно обрели материальность. Выходные я решила потратить на задание леди Эвелин. Я уже написала рефераты по всем видам магии, кроме рунологии и исследований. Откровенно говоря, что об этой области магии писать, я не знала. На мой взгляд она была до ужаса скучна и малоперспективна.
Я сидела, обложившись всевозможными трудами и пыталась выдавить хоть что-то. Пока выходило не очень. Я подумала о том, что была специальность ещё менее перспективная, чем эта. Там, наверное, вообще был скучный мрак, раз её вообще решили убрать. Но что может быть хуже рунологии?
— Реферат первокурсника? — раздался сверху голос, и я задрала голову.
— Что ты здесь делаешь? — воскликнула я, встретившись взглядом с тем самым незнакомцем в белом, — преследуешь меня? Опять что-то нужно?
— Нужно, — ответил он и с надменной улыбочкой добавил: — Тебе. Моя помощь. Снова.
— Нет! — я начала злиться, — не нужна мне твоя помощь. Не знаю, что ты задумал, но я в эти игры не играю.
Брюнет смерил меня коротким нечитаемым взглядом, от которого у меня мурашки по всему телу забегали. Я передёрнула плечами и уткнулась в тетрадь, всем своим видом показывая, что даже реферат про рунологию и исследования интереснее общения с этим… типом.
— Не буду уговаривать, — безразлично ответил он, — придётся вернуть книгу в закрытое хранилище.
Он развернулся и собрался уходить, и я только сейчас заметила в его руке потрёпанную книжку, на вид довольно старую. И ох уж это волшебное слово «закрытое»! Всё закрытое, спрятанное и запрещённое не может не пробудить любопытство! И я не устояла.
— Стой! — подскочила я, — к чёрту тебя, интриган, я приму твою помощь. Но только в этот раз!
И побольше высокомерия во взгляде. Незнакомец протянул мне книгу, он ничем не показал своего самодовольства, только уголок его губ едва заметно дёрнулся в лёгком намёке на усмешку. Я вспыхнула и выхватила книгу, досадуя на хитрого придурка. Сделал меня как ребёнка! Но любопытство было сильнее меня. Никто бы не устоял.