Выбрать главу

— Тори Грэмс, — прочитала имя неизвестной девушки.

— А ты ещё кто такая? — за мной хлопнула та самая не подписанная дверь, и в гостиную вошла девушка.

— Айза Шин, — я ткнула пальцем в свою дверь и приветливо улыбнулась, — будем соседками, ближайшими.

Девушка скривилась, словно я была какой-нибудь мерзкой жабой, и смерила меня изучающим взглядом сквозь большие круглые стёкла очков. Улыбка медленно сползла с лица, я тоже решила рассмотреть эту неприятную особу.

Она была худенькой и невысокой, с тусклыми рыжими волосами, зализанными назад и убранными в куцую косичку. Вздёрнутый нос в конопушках, серые глаза за стеклами очков. Одежда растянутая и поношенная, но чистая.

— Ты сюда учиться приехала или хвостом перед герцогом крутить? — неприязненно спросила она, продолжая меня разглядывать.

— Учиться, — я снова растянула губы в улыбке и сжала ремешок сумки.

Через ткань брюк, стенку сумки и коробочку брачный браслет будто обжигал кожу бедра. Эту магическую безделицу мне выдала Невестушка, с наказом во что бы то ни стало, заманить в ловушку герцога Константина Делатура.

Мне всего-то и нужно было очаровать его, внушить, что он хочет жениться и подсунуть браслет так, чтобы он добровольно произнёс брачную клятву и надел его на свою руку. После этого ему придётся официально жениться в храме на коварной девице, которая его заказала.

Браслет для герцога был парным с тем, что хранился у будущей невесты. Как только жених активирует свой и наденет на руку, невеста наденет и активирует свой, и они окажутся связанными нерушимыми узами.

Меня грела весёлая мыслишка, что я в любой момент могу обручить противную «заказчицу» с первым встречным, просто отдав ему её брачный браслет. Конечно, я так не сделаю, ведь жизнь мне ещё дорога, а Милорд — не тот человек, с чьей дочерью можно так пошутить.

— Учиться? — вздёрнула тонкую бровь девчонка, казалось, ей едва стукнуло шестнадцать.

— Конечно, тест показал у меня высокий уровень магии, — я припомнила свою легенду.

— Ну хорошо, — недоверчиво сказала Тори, — академию осаждают девицы, нашедшие у себя хотя бы искру дара, им прямо не терпится… учиться.

Тори едко фыркнула.

— Уж не из-за герцога ли Делатура в них проснулась жажда знаний? — я насмешливо сверкнул глазами, поддерживая разговор. Кажется, я знаю, как найти подход к мисс Грэмс.

— Как только прознали о его возращении в страну и поступлении сюда, — она передёрнула острыми плечиками и направилась в свою комнату, — тебе же лучше, если ты не охотница за мужем.

— Э-э, замечательно, — пробормотала я ей вслед.

Тори захлопнула дверь, не прощаясь, и была такова. Я пожала плечами и пошла исследовать своё временное пристанище. За дверью с моим именем оказалась просторная комната, грамотно поделённая на две части — спальню и рабочую зону.

Пастельные тона, мебель из светлого дерева, мне тут сразу понравилось. Вот только… Где тут ванная комната? Неприятная догадка поразила меня молнией, и я кинулась к той самой двери без таблички и распахнула её на всю ширь. Вопль отчаяния застрял в моём горле.

Ванная комната была небольшой, в ней с трудом уместился умывальник с небольшим зеркалом и закрытая душевая кабинка. За неприметной дверцей в углу в закутке метр на метр стыдливо притаился фаянсовый друг.

Общая ванная на пятерых незнакомых девушек! Мы же поубиваем друг друга однажды утром, когда будем драться за возможность быстрее умыться и почистить зубы. Или ещё хуже, перегрызёмся за возможность скорее попасть в туалет.

— О, Светлая, — простонала я, — это какой-то непрекращающийся кошмар.

Глава 2. За место под солнцем, надо бороться

В следующий раз я вернулась в Делатур поздно вечером, почти ночью, перед первым днём занятий. Мне нужно было уладить кое-какие дела и собрать свои вещи, а ещё встретиться с поверенным Милорда, который выдал мне ворох амулетов на все случаи жизни.

Нужно же как-то имитировать мои великие магические навыки? Но я надеялась управиться со своим заданием раньше, чем придётся продемонстрировать свою магию. Перед уходом поверенный пристально посмотрел мне в глаза.

— Мисс Шин, — сказал он вкрадчиво, вызывая строй ледяных мурашек, — делайте, что хотите, но выполните указание Милорда. И чем раньше, тем лучше, поняли? Иначе…

Ему не нужно было продолжать, я судорожно закивала, впившись похолодевшими пальцами в сумку с вещами. Конечно, я поняла, не нужно мне говорить, что меня ждёт. Я всё сделаю, завяжусь в узел, но добуду этой леди заказанного жениха.