— Нет, — сказал он, — раз я снял с тебя бюстгальтер, я и надену его на тебя.
И не мечтай, подумала Бэт. Вот еще! Да уже и незачем его надевать. Ведь она в блузке.
— Ты отвезешь меня прямо домой, Джек, поэтому о бюстгальтере не беспокойся.
— Нет уж, Бэт, — возразил он. — Если я не позабочусь, то кто сделает это? Тебе, я вижу, все равно. Я снял с тебя бюстгальтер. Я все исправлю. Помогу тебе надеть его.
И начал расстегивать пуговицы на ее блузке. Те самые пуговицы, которые она только что застегнула.
— Подожди-ка минутку, Джек, — попросила она.
Но это было безуспешной попыткой. Джек не остановился.
— Веди себя хорошо, Бэт. Это не займет у меня и минуты.
Веди себя хорошо, уж конечно! Она смотрела на Джека, решая, следует ли ей продолжать с ним спорить.
Однако, не успев что-либо предпринять, она почувствовала, что опять обнажена до пояса. Все произошло так быстро. Джеку хорошо давалось раздевание Бэт. Даже слишком хорошо.
— Ты очень красива, Бэт, — произнес он. У Бэт перехватило дыхание. Как это ни смешно, но она опять ощущала тепло в теле и приятное покалывание кожи. Неожиданно в ее сердце закрались сомнение и страх. Ужасный, тяжелый страх, который предупреждал: нельзя заходить так далеко, позволять их влечению вновь выходить из-под контроля!
Должно быть, эти тревожные мысли отразились на ее лице, потому что Джек вдруг замер. Затем, тяжело вздохнув, быстро справился со своим дыханием.
— Ну вот. Видишь, я же тебе говорил, — сказал он. — Я могу дотронуться до тебя и все еще оставаться твоим лучшим другом.
Бэт облегченно вздохнула.
— Ты смотри, Джек, только не соверши ужасную глупость — не влюбись в меня. Это все разрушит.
— Я? — сказал он, покачав головой, словно полностью отрицая возможность такого исхода. — Влюбиться в тебя? Такое никогда не произойдет.
Затем он откашлялся.
— Ты сама-то в меня не влюбись, — добавил он, застегивая последнюю пуговицу на ее блузке, и, расправив ее воротничок, улыбнулся как ни в чем не бывало.
Огромное облегчение — видеть своего старого друга Джека таким, как всегда.
— Не беспокойся, — ответила Бэт. — Я не такая уж дурочка.
— Видишь, — сказал он, одаривая ее своей пленительной улыбкой. — Я же тебе говорил, с нами будет все в порядке. Ты должна научиться мне доверять, Бэт.
— Я же тебе доверяю, Джек. Я тебе доверяю на сто процентов.
Он наклонился и чмокнул ее в нос.
— Тогда давай отсюда убираться, пока полицейский не вернулся, чтобы проверить, подчинились ли мы закону.
Некоторое время спустя они уже были на пути к городу. Вся эта история с поцелуями осталась позади. Они преодолели еще одно препятствие.
Когда Бэт наконец добралась до кровати, она поняла, что полностью удовлетворена. Ее план сработает.
Ночью ее разбудил телефонный звонок. У нее не было сил подняться. К тому же она не имела ни малейшего представления о том, кто ей мог так поздно звонить. Наверное, кто-нибудь из ее родителей.
— Алло.
— Бэт?..
Она откашлялась.
— Да.
— Теперь ты больше на себя похожа, — засмеялся он.
— Джек… Джек, это ты? — Бэт заставила себя окончательно проснуться и приподнялась на локте.
— Да, — ответил он, — кто же, кроме меня и твоих родителей, может звонить в три часа ночи, чтобы поболтать?
— Ты хочешь поговорить?
— Угу.
Она зевнула и сказала:
— О Боже! О чем же?
— Все равно о чем. Я не могу заснуть. Я думал, ты мне составишь компанию.
Она простонала:
— О чем мы можем говорить в три часа ночи?
— О чем угодно, — предложил он, будто ожидая, что она тут же начнет развивать какую-нибудь тему.
Но ее мозг еще не совсем проснулся. Когда стало очевидным, что Бэт не в состоянии что-либо произнести, он прошептал:
— Бэт, ты спишь обнаженной?
Бэт откинулась на спину и громко рассмеялась.
— С чего бы тебе вдруг захотелось это узнать?
— Эй, я просто пытаюсь завести разговор.
— Нет. Я никогда не сплю обнаженной.
— Но ты бы так делала, если бы рядом с тобой был любовник, да?
Ей вдруг стало трудно дышать. Она не ожидала таких вопросов, да к тому же по телефону в три часа ночи.
— Джек, с тобой все в порядке?
— Не совсем, — сказал он. — Я не могу забыть, что произошло между нами на озере Уилиби. Я закрываю глаза и вижу тебя, такую красивую, перед собой. Я всю ночь глаз не сомкнул.
На этот раз Бэт действительно начала задыхаться. Еще в самом начале разговора у нее появилось предчувствие: звонок Джека связан с тем, что произошло на озере Уилиби.
— То, что произошло между нами на озере Уилиби, было ошибкой, Джек. Мы оба это знаем. Я благодарна полицейскому за его появление.