Мужчины встали, она плавно подошла ближе и постаралась элегантно сесть в предложенное кресло. Ее рассматривали. Она чувствовала взгляды. Но если старичок смотрел доброжелательно, то виконт так, словно собирался забраться ей в голову, под кожу, вывернуть наизнанку и изучить!
— Леди София, простите, я забыл представиться, — старик чуть по-птичьи склонил голову. — Корнелиус Грай, королевский маг.
— Очень приятно, — ответила Соня, не зная, что делать дальше.
— Разольете чай? — подсказал маг.
— С удовольствием! Какой предпочитаете?
— Крепкий, с молоком, — ответил старик, улыбаясь. — Я отвратительно традиционен и слишком стар, чтобы меняться.
Софья осмотрела чайный поднос, выбрала один из трех маленьких заварников, ополоснула его кипятком, слив воду в пустую чашу, потом засыпала чайные листья и залила их горячим молоком. Да-да, как хорошо, что она однажды побывала на дегустации английского чая и знала, что традиционный британский чай с молоком заваривается именно так!
Дав заварке немного настояться, она наполнила небольшую фарфоровую чашку, взглядом спросила мага, доливать ли ему кипяток, уточнила:
— Сахар?
— Один кусочек!
Взяла непривычными для рук щипцами кусочек, положила его в чашку и протянула чайную пару старику.
Тот взял, с удовольствием втянул аромат, размешал сахар и сделал первый глоток:
— У вас чудесные руки, леди София! Давно я не пивал такого дивного чая!
— Благодарю, лорд Корнелиус, вы преувеличиваете мои заслуги! — тактично ответила Соня и повернулась в виконту: — Какой чай предложить вам, милорд?
— Дарджилинг, — ленивым тоном отозвался он, наблюдая за девушкой с грацией готового к броску хищника.
Соня мысленно выругалась. Чай для мага она выбрала, ориентируясь на размер отделения в чайной коробке. Если хозяин дома любит этот чай, логично, что его припасено много. Но дарджилинг? Что она вообще знает об этом чае, кроме того, что его любят пить в Англии, и это, кажется, очень дорогой и редкий сорт? Внимательно изучив коробку с шелковыми мешочками, бумажными фунтиками и даже кусочками плиточного чая, завернутыми в фольгу, Софья вдруг заметила жестяную коробочку. Зачем коробочка в коробке? Наверняка это сделано для того, чтобы аромат и вкус этого чая не смешивались с другими. Взяв очаровательную жестяную прелесть с пастушками на крышке, девушка заметила одобрительную улыбку мага и поняла, что находится на верном пути.
После снятия крышки в воздухе разлился приятнейший чайный аромат с легким оттенком мускатного ореха. Поразмыслив, Софья взяла самый маленький чайничек, ошпарила его кипятком, засыпала две ложечки чайных листьев и залила их ровно наполовину.
— Вам жалко воды? — небрежно уточнил виконт.
И в этой его небрежности был подвох. К счастью, отец Сони любил чай и умел его заваривать, поэтому она лишь безмятежно улыбнулась и ответила:
— Чай должен подышать, чтобы чайный лист раскрылся и отдал весь свой аромат.
Мейфэр лишь кивнул и снова уставился на руки девушки, неспешно наполняющие чашку.
— Один кусочек сахара, благодарю вас! — после этих слов виконт словно провалился в глубину своего кресла и замолчал, наслаждаясь чаем.
Соня мысленно пожала плечами: хочется мужчине изображать статую — пусть изображает, и выбрала для себя зеленый чай с жасмином — почему-то захотелось чего-то нежного и цветочного.
Она неспешно, вдумчиво заварила чай для себя, радуясь предусмотрительности слуг — под чайником с кипятком горела свеча, поддерживающая температуру. Потом так же неспешно выбрала булочку, смазала ее джемом, добавив сверху ложечку сливок.
— Вы из Корнуолла? — вдруг спросил Мейфэр.
— Что? — София так удивилась, что перестала намазывать булочку.
— Только в Корнуолле сначала намазывают джем, а потом сливки.
— Не знала, — повела плечом девушка, — я делаю так, как мне нравится. А что, в Лондиниуме делают иначе?
— Конечно! — виконт подхватил булочку, намазал ее взбитыми сливками и уложил поверх сливок ложечку джема.
— Надеюсь, вам так же вкусно, милорд, как и мне! — улыбнулась Соня и с удовольствием откусила кусочек выпечки.
— Вы никогда не вращались в обществе? — продолжил свой допрос, слабо замаскированный под светскую беседу, Джеймс. Его раздирал диссонанс между внешностью, манерами и речью этой дамы. Он никак не мог отнести ее ни к одной знакомой ему социальной группе, и это вгоняло его в новый приступ раздражения.
— Я никогда не бывала в обществе Лондиниума, — покачала головой девушка, — в моем мире все немного иначе.