Выбрать главу

Общие вопросы я изучала в рамках вводных лекций в Академии Жизни, но знать теорию и владеть практикой — разные вещи. Особенно когда Дар приходит вот так, сразу, резко и очень больно. В глубине души я его боялась, привыкла с самого детства, что магия — есть зло для тех, у кого её нет. Это знание шло вразрез с политикой Межгорья, поэтому я предпочитала молчать о чувствах и никому не доверять. Это сейчас немного сдвинулось с давно установленной точки благодаря несчастному случаю с бывшим Придворным магом графом Кейросом. Он моими стараниями выжил, но утратил Дар, и стал таким же смертным и беспомощным, как и другие. Зато я, неожиданно для себя, этот самый Дар приобрела и совершенно не представляла, что, а главное, как, с ним делать.

Посол Демоновой долины в Межгорье, по совместительству, мой провожатый, обучал магии, как мог. Но мне этого было категорически мало, хотелось понять саму суть заклинаний. У демона объяснить толком не получалось, да и не удивительно, когда чем-то владеешь от рождения, даже не задумываешься, как оно происходит. Зачем, если работает и так?

Поэтому я откровенно тянула время и штудировала книги. Хоть и обещала ректору Академии, что решу вопрос с опасным соседним королевством в кратчайшие сроки и спасу всех от угрозы демонского вторжения, считала глупо соваться неподготовленной, ещё при этом заявлять права на внушительный кусок территории. А если учесть презрительное отношение демонов к людям, особенно к полукровкам, то на мне лежала двойная, или даже, тройная ответственность.

Но кое-что Эрасту удалось вбить в мою многострадальную голову. С удивлением узнала, что магия демонов отличается от людской. Не сплетение всех доступных потоков в сложный узор заклинания, а выискивание главного, и уже на него «навешивание» необходимых дополнений.

Эраст долго думал, как же это объяснить непонятливой мне, и на очередной остановке на ночлег быстро сбегал в лавку портного. Помимо того, что прикупил себе умопомрачительной расцветки, расшитый стеклянными бусинами, камзол, прихватил и пару клубков с толстыми нитками.

После сытного ужина мы расположились в снятом на ночлег номере дорогой гостиницы. Как всегда, номер он снял один, но с двумя комнатами. Возможно, это выглядело неприлично, всё-таки незамужняя девушка в одном номере с мужчиной, но демону я верила, за честь свою не опасалась, но старалась лишних поводов не давать, хоть иногда и поддерживала игру «соблазни меня». Раз ему так нравится, мне не жалко. Эраст упорно не хотел выпускать меня из поля зрения и каждую минуту старался быть рядом. У демонов вообще, как я поняла, это один из излюбленных приёмов приручения строптивых девиц. Волей-неволей со временем перестаёшь вздрагивать от чужого присутствия рядом и не реагировать на «случайные» прикосновения. Я хорошо помнила методы демонов ещё по опыту общения с деканом Кафедры Стихий сэром Айталом, и потому держалась настороже.

— Кружева плести умеешь? — поинтересовался Эраст, закрепляя нить на небольшой подушке булавками.

— Угу, — буркнула я, пытаясь выудить из памяти самый простой рисунок, чтобы не оплошать перед учителем. Не вышло, мозг на эту тему оказался поразительно чист. Я поёрзала в кресле, и, чтобы занять руки, схватилась за стакан с отваром.

— Несколько ниток переплетаются, создавая изящный узор. Безумно красиво, но сложно, -

пальцы демона легко заскользили по подушке, завязывая узелки. — Вот и людская магия основана на тех же принципах. А теперь представь, что во время боя надо действовать быстро. Получится?

— Не-а, — ответила я, с искренним восхищением рассматривая получившийся ажурный цветок.

Эраст без сожаления его распустил и вновь взялся за нитки.

— А теперь посмотри, что у демонов. Красиво?

— Ну… цветок был гораздо красивее.

— А ты попробуй, распусти.

Старательно подёргала вязь узлов и вернула обратно. Получившийся образец напоминал по плетению цепь, надёжно, крепко, но вместе с тем изящно.

— Прочный.

— И, заметь, по времени затратил гораздо меньше времени, чем в первом случае. Теперь поняла?

— Поняла. Исходный материал один и тот же, эффект разный. Но зачем люди так усложняют?

— Они в принципе любят это делать, — лениво ответил Эраст, откладывая подушку в сторону и откидываясь на спинку кресла. — Слишком много условностей, что нам совершенно непонятно. Длинные и сложные церемонии, витиеватые речи, бумажная волокита, только время впустую тратят. И ладно бы у них его навалом, так ведь нет, разбазаривают и так недолгие года жизни.