Выбрать главу

— Ваш малыш напоминает мне внука, который живет в Калифорнии, — обратилась к Энцо пожилая дама с соседней скамьи. — Он тоже блондин.

Улыбнувшись, брат Ги не стал выводить даму из заблуждения.

«Приятно, конечно, вообразить, что мы трое дружная семья, — думала Лаура. — И трудно поверить, что пройдут годы, прежде чем мы увидим его снова, если вообще увидим. Очень странно, если учесть, что мы познакомились только вчера». До сих пор она не ощущала, что в их семье не хватает отца, потому что с самого начала была с ребенком одна. Ги умер, так и не успев увидеть сына.

Судя по тому, что ей говорил Ги, Энцо в свои тридцать четыре года был еще холостяком. По странной прихоти она вообразила, что он и до сих пор не женат. Но так ли было на самом деле? К своей досаде, Лаура обнаружила, что ей неприятна даже мысль о том, что в Италии его, возможно, поджидает жена.

— Вы женаты? Разведены? Есть ли у вас дети? — посыпались из нее вопросы, прежде чем Лаура успела осознать всю неуместность своего любопытства и смутилась.

Затаенная печаль появилась в его темных глазах — это выражение было так знакомо ей по старинному портрету.

— Я был однажды помолвлен, — ответил он, продолжая смотреть на Паоло, — но свадьба так и не состоялась, наши пути разошлись. Я всегда остро ощущал отсутствие детей.

Когда они вернулись домой через час или позже, Лаура вовсе не спешила с ним распрощаться.

— Если вы располагаете временем, то, наверное, не откажетесь от чашки кофе? — спросила она.

Приняв ее предложение, он заметил, что хотел бы еще раз просмотреть их семейные фотографии. Лаура попросила его взять альбом из книжного шкафа и развлечь себя, пока она будет возиться с кофе и укладывать Паоло спать. Убедившись, что корабль устроен на тумбочке возле его кроватки, Паоло с готовностью закрыл глаза. Поставив чашки с кофе на поднос, Лаура принесла их в гостиную и присела к Энцо на диван. Какое-то время они молча пили кофе, пока он листал страницы альбома.

— Эти снимки бесценны, Лаура, — сказал он наконец. — Нельзя ли сделать копии некоторых из них для моей матери? Я, разумеется, возмещу все ваши издержки.

Пока Ги жил в Америке, Анна Росси была единственной из всей семьи, кто поддерживал с ним связь.

— Копии сделать можно, я буду очень рада выслать их вашей матери, — ответила она, — но ни о каких издержках и речи не может быть.

— Благодарю! Я ценю это. — Вынув бумажник, он протянул ей свою визитную карточку, чтобы она могла выслать фото по указанному там адресу.

Последовало молчание, она чувствовала, что он готовит вопросы.

— Можно ли в этом городе нормально воспитать ребенка? — спросил он наконец, подтвердив ее догадку. — В какую школу пойдет Паоло, когда подрастет?

Этот вопрос оказался не из тех, какие она ожидала, и Лауре потребовалось время, чтобы собраться с мыслями, прежде чем ответить.

— Возможно, в школу он пойдет не в Чикаго.

Энцо приподнял бровь.

— Мы с моей партнершей Кэрол Мёрчент подумываем о том, чтобы перевести «Новинки Росси» в Нью-Йорк, ближе к сердцу индустрии одежды, — объяснила она. — Конечно, это тоже не сельская местность с коровами, курами и свежим воздухом. Зато город интернациональный. Там нам будет вольготнее. А когда Паоло подрастет, я устрою его в частную школу.

Энцо окинул ее оценивающим взглядом.

— Простите, если покажусь чересчур назойливым, но, как я понял, ваш бизнес все еще на стадии становления. Сможете ли вы подвести под него прочную основу?

Почти готовая заявить ему, что ее материальные дела не имеют к нему никакого отношения, что вот уже четыре года, как она обходится без вмешательства или помощи Росси, Лаура в последний момент сумела сдержаться. В адрес его семьи и так уже достаточно сказано резких слов.

— Разумеется, смогу, — ответила она, — благодаря наследству, которое оставил Ги его дед, и страховке, которую мне выплатила компания по производству гоночных автомобилей, после того как выяснилось, что причиной аварии машины, за рулем которой был ваш брат, оказался дефект рулевой колонки. Наследство я использовала для основания фирмы, а деньги по страховке вложила в ценные бумаги на образование Паоло.

Вновь наступила тишина, и Лаура поймала себя на желании прочесть мысли своего темноглазого собеседника. «Действительно ли он интересуется моими деловыми успехами? Или просто ищет зацепку для критики?»

— Наша прогулка по зоопарку доставила мне много удовольствия, и я думаю… Можно будет мне посетить вас на следующей неделе перед отлетом в Италию? — спросил он, к ее удивлению резко сменив тему.