Выбрать главу

«Проклятье, – подумала Кейла. – Опять не сработало. А ведь прошло уже несколько месяцев. Когда же эта кошка изменит свое отношение ко мне? Ведь я больше не чужая». Вздохнув, она стряхнула с ладони остатки пищи и побрела на свой пост.

Саломея взяла на борт груз оружия, снятого с отправленного на переплавку звездного крейсера. Пунктом назначения служил Долмек, пятая планета Салабрийской системы. Там у Саломеи планировалась встреча с покупателем. Но перелет был связан с определенным риском, ибо курс проходил неподалеку от правительственного радара и контрольных пунктов. Когда Кейла поднялась в штурманскую рубку, она была неприятно удивлена тем, что Саломея уже сидит перед навигационной панелью, подключившись к управлению.

– Не обижайся, – попросила Саломея. – Я хочу провести нас через полицейский пост.

– Но я уже почти год занимаюсь этим, и у меня ни разу не возникало проблем, – возразила Кейла.

– Я знаю, Кэти. Постарайся не принимать это близко к сердцу. Не имеет значения, как долго ты выполняла свою работу. Просто у меня такой пунктик; можешь назвать это суеверием. Когда обстановка накаляется, я чувствую себя уверенно лишь в том случае, если сама сижу за рулем.

Кейла разочарованно вздохнула. Пожалуй, Саломее следовало бы больше доверять ей.

– Не надо дуться, – улыбнулась Саломея. – На этот раз будешь наблюдать, ладно? Вот, держи. – Она передала Кейле соединительные кабели. – Подключайся.

Усевшись рядом с Саломеей, Кейла погрузилась в знакомый киберландшафт навигационной панели с его башенками, каньонами, искристыми стенами, неожиданными карнизами и головокружительными поворотами. Слева виднелся джамп-интерфейс – огромная сверкающая дверь, открыть которую можно было лишь с помощью специальных кодов и паролей. Но сейчас ее это не интересовало.

Рядом с ней прыгала ярко-красная сфера: Саломея. Шар-Саломея оставлял светящиеся следы в точках соприкосновения с поверхностью, искусно выполняя последовательность маневра ускорения.

Попрыгав туда-сюда, он неожиданно застыл, словно задумавшись, что делать дальше.

Кейла ощутила укол нетерпения. Следующие движения Саломеи были очевидными. Почему она не прокладывает курс, который должен вывести «Фальстаф» за кольца луны Шаата?

«Давай же, Саломея! Чего ты ждешь?»

На гладкой поверхности стены замигали зеленые огоньки систем безопасности. Кейла внутренне напряглась: она понимала, что это означает.

На экране возникло изображение крейсера торговой полиции, огибающего дальнюю сторону Шаата.

Почему Саломея не начинает маневр уклонения? Еще оставалось время…

Но красная сфера рядом с ней неподвижно застыла, словно примерзнув к месту перед очередным прыжком.

Зеленые вспышки сменились оранжевыми: «Фальстаф» подвергался сканированию. Через несколько секунд полицейские засекут груз, определят содержание металла и пластика и приступят к более детальному исследованию.

«Саломея, где ты?»

Раздался пронзительный сигнал тревоги, заставивший нервы Кейлы завибрировать. Компьютер давал последнее предупреждение.

Полицейский крейсер сигналил «Фальстафу», приказывая замедлить скорость и приготовиться к досмотру.

Кейла беспомощно наблюдала за инертной красной сферой. Им нужно бежать. Почему же Саломея не реагирует? На «Фальстафе» есть оружие и достаточно мощные маскировочные устройства. Но действовать нужно сейчас же, немедленно, прежде чем полицейский крейсер подойдет ближе.

Она слегка подтолкнула Саломею, пустив в ход ближнечувство.

Ничего не произошло.

Тогда Кейла послала мысленный зонд и наткнулась на странное препятствие. Между нею и разумом Саломеи воздвигся какой-то непреодолимый барьер.

«Мы не можем просто сидеть здесь и ждать. Нужно немедленно что-то делать!»

Сделав глубокий вдох, Кейла переключила линии связи на себя и отрезала Саломею от управления навигационной панелью «Фальстафа». В отчаянии она рассчитала наиболее эффективную траекторию бегства и приказала кораблю немедленно лечь на новый курс.

Завывание двигателей сменилось ревом. Компьютер напомнил ей об опасности субсветовых скоростей в непосредственной близости от других судов.

«Быстрее!»

Микрофон коммуникатора разрывался от гневных требований, несущихся с полицейского крейсера. Келсо выключил связь.

Когда «Фальстаф» начал удаляться от крейсера, Кейла попробовала послать в его направлении дальнечувственный зонд. Потрясение от того, что она обнаружила, оказалось настолько сильным, что она едва не упала с кресла.

Это было невероятно. Должно быть, она ошиблась. Но нет: от полицейского крейсера исходили четкие сигналы, указывающие на присутствие другого эмпата. Его мысленный «почерк» был совершенно незнаком Кейле. Эмпат нацелился на Саломею, жестоко зондируя ее сознание; вероятно, это и послужило причиной ее полной неподвижности. Кейла в ярости рассекла чужой зонд, отклонив и рассеяв эмпатическое воздействие. Прежде чем неизвестный эмпат успел произвести перефокусировку, «Фальстаф» вздрогнул. Его двигатели снова взревели, сработали маскировочные устройства.

Полицейский крейсер уменьшился и превратился в маленькую точку на экранах. Прежде чем он успел зафиксировать ионный след «Фальстафа», торговый корабль вошел в безопасную зону за огромной выпуклостью Шаата. Судя по всему, полицейский-эмпат не обладал хорошо развитым дальнечувством: Кейла тщательно просканировала пространство, но не обнаружила и следа его влияния. Им удалось скрыться – по крайней мере на какое-то время.

Вся в поту, испытывая легкое головокружение, Кейла отключилась от навигационной панели. На смотровом экране проплывала изрытая оспинами кратеров желтая поверхность Шаата. Мало-помалу Кейла пришла в себя и лишь теперь заметила Саломею, безжизненно осевшую в кресле.

– Саломея!

Ответа не последовало. Капитан «Фальстафа» была без сознания. Ее грудь равномерно поднималась и опускалась. Кейла торопливо включила интерком, вызывая Морган.

– Врача! – крикнула она. – В штурманской рубке срочно нужен врач!

– Иду, – коротко ответила Морган.

Кейла разрывалась между пилотированием корабля и потерявшей сознание Саломеей. В конце концов она решила, что никому не будет пользы, если полиция настигнет их, пока она сидит без дела, и снова погрузилась в киберпространство навигационной панели.

Маскировочные устройства надежно скрывали корабль, но Кейла тем не менее попросила Арсобадеса зарядить главную лазерную пушку. Потом она проложила приблизительный курс на Долмек с несколькими маневрами уклонения для пущей уверенности в своей безопасности. Когда она снова вернулась в реальный мир, Саломеи уже не было. Она осталась одна в штурманской рубке. Келсо сменил ее в шесть вечера.

– Как капитан? – с тревогой в голосе спросила Кейла.

– Ей лучше, хотя она еще не пришла в себя, – ответил он. – Баррабас собирается заняться разгрузкой, а Грир прикроет его.

– Поскольку Саломея не в состоянии работать, то я, пожалуй, сменю тебя в два часа.

– Как хочешь. Но тебе придется две смены работать без сна.

– Я не возражаю.

– Хорошо, тогда увидимся в два.

Келсо взял у нее шлем и устроился в капитанском кресле.

Кейле хотелось посмотреть на Саломею, но она совсем выбилась из сил и страшно проголодалась. «Сначала главное, – подумала она. – Поесть, потом к капитану».

В столовой никого не было. Кейла наполнила тарелку макаронами и мясом и стала торопливо есть. В это время вошел Раб и прислонился к дверному косяку. Его лицо выражало сильное беспокойство.

– Вот ты где, – наконец сказал он. – Отличный пилотаж, детка, просто замечательный.

– Спасибо. – Кейла с легкостью приняла похвалу, хотя еще полгода назад она зарделась бы от удовольствия.

Он опустился на банкетку рядом с ней.

– Что произошло?

– Мне самой хотелось бы знать, – ответила она. – Все шло нормально, а в следующее мгновение Саломея отключилась, и полицейский крейсер повис у нас на хвосте. Я решила рискнуть и вытащить нас оттуда.