Выбрать главу

     Перед микрофоном, размахивая руками, бушевал толстый чиновник в тесном сером костюме.

     — Эта маленькая кучка людей с эгоистичным упорством протестует против постройки новых полезных сооружений. Они стремятся превратить город в парк, они противостоят прогрессу! А как же новые рабочие места? Как же?..

     От толпы демонстрантов отделилась маленькая фигурка и ступила в свет телевизионных камер.

     — Нам не нужны бесчисленные супермаркеты. Нам не нужны автостоянки. Эти коттеджи — наше наследие, — горячо вступила в спор невысокая девушка.

     Ветер развевал полы ее широкого муслинового платья цвета лаванды, в руках она держала шляпку, отделанную лебяжьим пухом. Глубокое декольте подчеркивало округлости ее высокой груди.

     Исторические костюмы были любезно одолжены Анне и другим демонстрантам местным драматическим театром.

     — Если бы эти дома были под охраной города...

     — Мистер Шоу, вы в курсе, что мы почти добились этого.

     — Никто не говорит о снесении исторических памятников, только о паре-тройке унылых полуразвалившихся коттеджей. — Чиновник презрительно засмеялся, и Анна почувствовала сильное желание заехать ему по физиономии. Кое-как она сдержалась, решив, что проучит его более цивилизованным способом.

     — Мистер Шоу, а ведь вы лично заинтересованы в том, чтобы на месте коттеджей стояли супермаркеты. Скажите, я права?

     — Я заинтересован только в одном: в благосостоянии жителей нашего города. А их гораздо больше, чем вас и ваших сторонников, юная леди.

     — Я спросила не просто так, — продолжала Анна ясным и четким голосом. — Подряд на строительство супермаркета получил ваш зять, разве нет?

     — Мой зять не строитель. — Заявление было сделано достаточно твердо, но блеклые глаза чиновника неуверенно забегали.

     — Тем самым, я полагаю, вы отвергаете обвинения в личной заинтересованности? Ваш зять действительно не строитель, он — глава строительной корпорации, которая получила очень выгодный заказ на создание сети супермаркетов. И вы заключили с ним сделку!

     И Анна отступила назад. Остальное сделают ищейки-репортеры, уж они  раздуют скандал! Довольная, она водрузила на плечо транспарант и вернулась к своим единомышленникам.

     Тут что-то привлекло ее внимание; она повернула голову направо и замерла. На некотором расстоянии от толпы стоял высокий светловолосый мужчина. Он держал за руки двух малышей-ангелочков и смотрел прямо на нее. Их глаза встретились. Сердце ее точно остановилось, мышцы моментально напряглись, и Анна вдруг почувствовала себя обессиленной и опустошенной.

     Победная улыбка сползла с ее лица, и она с трудом отвела взгляд. Кто-то рядом обеспокоенно спросил, не плохо ли ей.

     — Все в порядке, — солгала она.

     — Ты бледная как полотно, словно вот-вот упадешь в обморок, — заметила Рут Томпсон.

     — Просто разнервничалась перед камерами, — на ходу сочинила Анна, повернувшись спиной к высокому человеку, приведшему ее в такое смятение. Неужто меня всегда будет трясти от одного только его вида? — мрачно подумала она.

     — Странно, по-моему, ты прекрасно держалась. Знаешь, ты здорово придумала нарядить нас в старинные костюмы, на нас обратило внимание телевидение.

     Анна улыбнулась. Еще бы они не обратили внимания, ведь она провела часы за телефоном, обзванивая местные телекомпании!

     — Кажется, мистеру Шоу порядочно досталось. — Анна смотрела, как толстяк расталкивает толпу репортеров и пробирается к своему черному лимузину с личным шофером.

     Шофер повел машину вперед, разделяя скопление людей на две половины. Дальнейшее произошло так быстро, что впоследствии Анна не могла восстановить ход событий.

     Она увидела, как Рут с ее больными ногами с трудом продирается сквозь толпу. Вскрикнув, Анна бросилась ей на помощь. В какой-то момент она оказалась между машиной и седовласой старушкой, а в следующее мгновение резкий толчок швырнул ее на землю. Успев закрыть руками лицо, она упала на колени.

     Машина остановилась. Вокруг раздавались громкие крики, чьи-то голоса тревожно спрашивали, что случилось, но Анна видела перед собой не разбитые коленки, а только огромную дыру на платье. Она обещала вернуть костюмы в целости и сохранности, но теперь...

     — Со мной все нормально... нормально... — бормотала она, опираясь на протянутые ей руки. Неожиданно ее колено пронзила такая острая боль, что она застонала и снова опустилась на четвереньки. Нет, только не это, мысленно взмолилась Анна.

     Справа раздался дрожащий старческий голос:

     — Она спасла мне жизнь.

     И вдруг Анна увидела знакомое лицо Саймона.

     — Тебе больно?

     — Колено, — вымолвила она.

     — Давай помогу встать...

     — Нет! — Ее охватила паника. — Саймон, мне нельзя двигаться, иначе... — Стиснув зубы, она поморщилась от боли.

     — Милая, но не сидеть же здесь, — вполне логично заметил Саймон.

     Тут его бесцеремонно отодвинули в сторону.

     — Пропустите, я врач! Освободите пространство.

     Ну конечно, моральные принципы просто обязывают Адама вмешаться, подумала Анна и закусила губу. Она была уверена: теперь его мнение о ней как о глупой сумасбродке лишь укрепилось.

     — Уходите, мистер Дикон! — сдавленно взмолилась она и зажмурилась.

     Но он не послушался и склонился над ней.

     — Даже от тебя не ожидал такой безрассудной выходки. — В его глухом голосе было столько злости, что Анна не посмела открыть глаза.

     — А, по-моему, она очень смелая, — восхищенно сказал смутно знакомый юношеский голос.

     — Не хватало только, чтобы ты начал восторгаться ее отвагой, — пробурчал Адам, потом спросил, сухо и бесстрастно: — Двигаться можешь? — Е го ладони легли ей на шею.

     — Неужели ты думаешь, что я сижу тут ради своего удовольствия? — прерывисто прошептала она, безуспешно пытаясь вложить в голос побольше иронии. Соленые слезы обожгли ее веки. — Кажется, я повредила колено — то самое. Ужасно больно, словно ножом режут.

     — Что вы на нее взъелись? От этого ей не станет легче, — раздался неприязненный голос Саймона.

     Адам обернулся и увидел привлекательного молодого мужчину в старинном наряде. Он опустился на одно колено рядом с Анной и положил руку ей на плечо.

     — Бога ради, Саймон, немедленно встань, иначе испачкаешь панталоны. Я и так порвала платье, — раздраженно заговорила Анна, открывая глаза. Когда Саймон опустил в грязь и второе колено, обтянутое желтыми панталонами, она застонала от досады.

     — Видите? — забеспокоился Саймон. — Ей больно!

     — Спасибо за ваше неоценимое вмешательство. — Голос Адама сочился сарказмом. — Если вы отойдете  в  сторону, я смогу посмотреть, насколько сильна травма.

     — А кто докажет, что вы на самом деле врач? — спросил пунцовый от гнева Саймон.

     — Он не просто врач! — возмутилась подошедшая Джессика. — Позвольте заметить, что он — профессор крупной лондонской больницы! Адам, дорогой, не стоит связываться с этими людьми. Вспомни, сколько раз врачей судили за незаконные действия во время несчастных случаев. Думай в первую очередь о своих интересах. Лучше вызвать «скорую помощь».

     — Джессика, в первую очередь я должен думать об интересах пострадавшего человека! Сделай милость, присмотри за близнецами. И уберите эту чертову камеру, — негромко добавил он, но таким угрожающим тоном, что репортер немедленно удалился.

     Его невеста побледнела от негодования.

     — Как знаешь. — Джессика, привыкшая заискивать перед журналистами, была потрясена тем, как грубо Адам обошелся с представителем прессы. — Он не хотел, — поспешно начала она извиняться перед репортером.