Выбрать главу

— Где ты был? — едко спросила. Отравленный сомнениями разум изводили мысли, от которых бросало в дрожь. А был ли катер? Может, он такой же, океаном выброшенный на остров турист, как и я? Или он оборотень, который в полночь превращается в кровожадную тварь с тремя головами?

— У противоположного берега находятся пещеры. В их коридорах спрятан тайник. Не спрашивай меня, что в том тайнике, потому что не отвечу. Я был там.

— Так долго?

— Да. Кажется, что идти туда недалеко, но это не так. Я много времени потратил на борьбу с лианами, которые перекрывали путь.

Мужчина поднялся в дом и присел на кровать с усталым вздохом. Я вошла следом.

— Где катер, Люцифер?

Он молчал, безразличным взглядом посмотрел на меня. Я села на корточки перед ним и взяла его ладонь в руки.

— Признайся, — зашептала, едва не плача. — Нет никакого катера, да? Ты обманул меня?

— Нет никакого катера, — признался он. И с такой лёгкостью сказал эти слова, что я впилась ногтями в его ладонь, не веря, что слышу их вслух.

— Нет катера, — эхом повторила, смотря в его лицо. Он вырвал поцарапанную ладонь из моей руки. Капля крови упала на деревянный пол.

— Нет.

— Зачем ты лгал мне? — спросила, но ответа не ждала. Оглушенная признанием мужчины, я бы и не услышала его. Поднялась на ноги, и наощупь вышла из дома. По щекам текли слезы, в голове стояла пустота.

Шагая в темноте, я направилась к берегу, намереваясь немедленно, во что бы то ни стало, покинуть ненавистный остров.

Глава 7

Океан бился в истерике, волнами стремясь коснуться неба. Бушевал ветер, со свистом бросал в лицо соленые морские капли. Я стояла на берегу и дрожала от ночной прохлады.

Понимая, что надо что-то делать, а не стоять истуканом, посмотрела на часы, машинально проверяя, сколько осталось времени до полуночи. Два часа.

— Лиза, — Люцифер вышел из джунглей и подошёл ко мне. Я зажала ладонями уши, не желая больше слышать лживые слова. Мужчина удивился моей реакции и, когда я отвернулась от него, накрыл мои руки своими. Горячая грубая кожа его ладоней ошпарила мои холодные руки, подобно раскаленному железу. Я с шипением отскочила в сторону, ледяным взглядом полоснула по лицу Люцифера.

— Не смей меня трогать!

— Я хотел помочь, — широко улыбнулся он, обнажая ровные зубы, и руки за спину убрал, давая понять, что не тронет меня.

— Хочешь помочь? — хохотнула я и скривилась, будто наяву уловила гнилой запах лжи. — Тогда убирайся и оставь меня в покое!

— Нет, — отрезал он и сел на песок. — Я останусь здесь и вытащу тебя из воды, когда пойдешь топиться.

— Топиться? — округлила глаза, удивляясь, отчего такая мысль могла возникнуть в его голове. Да, я подавлена, но не настолько.

— Да. Ты так стремительно убежала, что я всерьез испугался. Уж не вздумаешь ли ты лезть в воду?

— Я собираюсь уплыть с острова немедленно.

Он, не мигая, изучал мое лицо, будто читая строки из открытой книги, неспешно и внимательно.

— Ты умрешь, — сказал, а я покрылась мурашками от холода, сквозящем в его голосе.

— Нет, — покачала головой. — Я не верю тебе. Я брошу бревно в воду и поплыву, держась за него руками.

— Что ты будешь делать, если волна выбьет бревно из рук?

— Я буду плыть.

— Ты захлебнешься быстрее, чем поймёшь, что совершила глупость, — усмехнулся он и, поднявшись на ноги, отряхнул штаны от прилипшего песка. — В пещере, где мой тайник спрятан, есть надувная лодка. Пойдем туда сейчас, и к утру отправишься покорять океан, — руку протянул, ожидая моего согласия.

— Очередная ложь? — спросила грубо, шарахаясь от его руки, как от ядовитого жала.

Он убрал руку и раздраженно фыркнул.

— Остынь, Лиза! Я солгал про катер, чтобы успокоить тебя. Ты нервничала, была напугана и измотана, когда вышла ко мне из джунглей. Я собирался рассказать тебе правду, но не нашел подходящего момента, — он устало потер глаза. — Да и что изменила бы эта правда? Катера нет и прибудет он не скоро. Я каждый год провожу лето на острове, и возвращаюсь на виллу не раньше сентября. Люблю, когда сезон дождей в разгаре. Лиза, если не хочешь оставаться со мной, я не вправе тебя останавливать. Но в океан с бревном в руках я тебя не пущу!

— Какая забота! — всплеснула руками я. Скрывая за недовольством смятение, я раздумывала, верить мужчине или нет.

Он не отреагировал на мой выпад, наоборот, терпеливо ждал, пока я приму решение.

Океан метался, словно готовясь сожрать мое тело и когда-нибудь выплюнуть обглоданные кости на берег. Я посмотрела на мужчину, который прилег под пальмой и размеренно дышал, закрыв глаза. И так хотелось ему поверить, пойти следом в пещеру за лодкой. Я вспомнила, как спала рядом с ним под открытым небом, вдыхая резкий запах костра. То хрупкое доверие, которое возникло между нами в ту ночь, лопнуло как мыльный пузырь, оставив после себя обиду и разочарование. Я шмыгнула носом и смахнула нахлынувшие слезы, а затем оставила мужчину дремать под пальмой и отправилась искать бревна.