Глава 1 Ваньюэ превращается в Фэйсина
Кровь запятнала землю под ногами и ручей, текущий через деревню.
Повсюду были разбросаны мертвые тела, и каждое из них принадлежало знакомому человеку. Вид залитых кровью, искаженных страданием лиц и обрушившейся стены деревни поражал в самую душу. Половина деревни была выжжена дотла, воздух пронизывал запах крови.
Линь Ваньюэ нашла тело своего отца, все еще крепко сжимавшего в своей руке коромысло. Он так крепко вцепился в него, что четырнадцатилетняя Ваньюэ, стараясь изо всех сил, так и не смогла вытащить эту штуку из его руки. В конце-концов, ей пришлось похоронить всех вместе: коромысло, отца, мать и младшего брата.
Что насчет ее матери? Ее тело нашлось на обочине грязной деревенской дороги. В своих руках она крепко сжимала ее десятилетнего брата, но их обоих, вместе с братом как танхулу* пронзило копье.
П/п: Танхулу — китайское лакомство в виде засахаренного боярышника, нанизанного на палочку.
Впервые Линь Ваньюэ услышала звук трущегося о человеческое тело оружия, когда изо всех сил пыталась вытащить копье из тел своих близких.
— Ох! — тяжело дыша, Линь Ваньюэ села на деревянной кровати. Ее со всех окружали звуки храпа, только Линь Юй, который спал рядом с Линь Ваньюэ, проснулся от ее крика. Сонно потирая глаза, он спросил у Линь Ваньюэ:
— Брат Син, тебе снова приснился кошмар?
Затем он неразборчиво забормотал и снова уснул, словно в этом не было ничего необычного.
Тяжело дыша, Линь Ваньюэ отжала грубую рубаху, промокшую от пота, которую она почти никогда не снимала. Хотя ее родители и брат уже два года как были убиты гуннами, время от времени она все еще видела сны о том дне. Они были такими живыми и реалистичными, повторяющимися снова и снова, но каждый раз, когда Линь Ваньюэ просыпалась в поту, она не все равно не могла возненавидеть этот бесконечный кошмар. Когда наступала ночь, она даже предвкушала его, ведь это был ее единственный шанс снова увидеть своих родителей и младшего брата.
Тяжело вздохнув, Линь Ваньюэ встала с широкой кровати из деревянных досок и вышла из военной палатки на пятнадцать человек.
— Кто такой? — как только Линь Ваньюэ вышла из палатки, ее сразу же обнаружил патрульный. Сейчас было военное, тревожное время, поэтому стражи были особенно добросовестны.
— Докладываю! Солдат № 35 пехотного лагеря Б, Линь Фэйсин! — Линь Ваньюэ уверенно сообщила свои личные данные. Патрульный со щитом и алебардой с облегчением вздохнул. Тщательно проверив именную карточку Линь Ваньюэ, он повернулся и ушел.
На пятнадцатый день лунного месяца, в небе сияла полная луна и ее бледный свет освещал весь военный лагерь.
Затяжная война сделала это место необитаемым. Битвы, ведущиеся с переменным успехом, между страной Ли и гуннами вдоль этой протяженной границы длились три года. Обе стороны выиграли примерно столько битв, сколько проиграли.
Этой землей по очереди владели гунны и жители страны Ли. Это место превратилось в руины. Не только посевы, но и самые стойкие сорняки не могли прижиться на этой земле, которая была пропитана кровью и истоптана копытами лошадей.
Здесь не стрекотали насекомые, которых Линь Ваньюэ слышала в детстве, не было слышно ничего, кроме храпа солдат.
Линь Ваньюэ посмотрела на луну высоко в небе, и ее память снова вернулась к тому месту, где окончился ее сон.
В небольшой деревне под названием Чань Цзюань, на границе страны Ли жила семья из четырех человек. Отец был единственным учителем в деревне, самым уважаемым там человеком, не считая старосты деревни и начальника стражи. Мать была нежной и достойной женщиной, и у них была пара умных и милых детей — старшая сестра Линь Ваньюэ и младший брат Линь Фэйсин. Но два года назад всему этому пришел конец. Линь Ваньюэ была смышленой и непоседливой, а Линь Фэйсин более спокойным. Однажды, четырнадцатилетняя Линь Ваньюэ снова тайком убежала в горы, собираясь поискать травы, о которых ей недавно рассказал старый лекарь, живущий на востоке деревни.
Однако, когда Линь Ваньюэ вернулась на закате в деревню, все ее обитатели были убиты гуннами! Кроме ее самой, никто больше не выжил.
Линь Ваньюэ похоронила своих родителей и брата. Тела оставшихся людей, она с наворачивающимися на глаза слезами, одно за другим носила на своей спине. И все же, она не успела похоронить их всех до того, как они стали гнить и обзаводиться червями.
В конце-концов, она могла только сжечь деревню целиком. Линь Ваньюэ преклонила колени рядом с деревенским старостой и три раза ударилась головой о землю.
— Тетушки и дядюшки, Ваньюэ еще слишком молода, чтобы похоронить вас всех. Теперь мне остается только сжечь деревню, чтобы не оставить ваши тела диким зверям. Все закончится здесь... пепел к пеплу, прах к праху. Выжившему же достанется эта ненависть.
Женщина не может стать солдатом, поэтому Линь Ваньюэ должна была использовать имя своего младшего брата.
Линь Ваньюэ в одиночку прошла сотни миль. Когда она была голодна, то попрошайничала. Если ей не подавали милостыню, она искала съедобные корешки и кору. Она постоянно должна была сохранять бдительность, чтобы не попасться в руки работорговцев. Продолжая идти вперед, Линь Ваньюэ думала о том, что прошлая она уже умерла вместе со своими родителями и младшим братом в деревне Чань Цзюань.
Со временем Линь Ваньюэ добралась до казарм генерала Ли Му, который был знаменит в стране Ли. Она хотела записаться в армию по документам Линь Фэйсина. Однако, семья Линь Ваньюэ не имела военной регистрации. Все жители страны имели регистрацию пяти разных степеней, которые были отличны друг от друга. И это разделение ответственности не менялось поколениями. Если человек не имел придворного титула, людям без военной регистрации не было позволено вступить в армию.
Видя, что рушится ее последняя надежда, Линь Ваньюэ упала на колени перед чиновником, производящим регистрацию.
— Дажэнь*, я умоляю вас, позвольте мне присоединиться к армии!
П/п: Дажэнь — уважительное обращение к чиновнику.
Чиновник был довольно молод, не старше двадцати пяти лет. Как он мог позволить почти ребенку стоять перед собой на коленях? Он тут же выронил кисть, которую держал в руке, чтобы поднять Линь Ваньюэ.
— Дитя, ты ставишь меня в неудобное положение. У тебя нет военной регистрации, поэтому я не могу тебе этого позволить. Я всего лишь чиновник невысокого ранга, и это не в моей власти!
— Дажэнь, я умоляю вас, умоляю, пожалуйста. Моя деревня уничтожена гуннами. Мой отец, моя мать, мо… моя сестра, все они были убиты. Если бы я не отправился поиграть в горы, то и меня бы на свете уже не было. Все жители деревни кроме меня, сто восемьдесят один человек, погибли. Вся деревня была усыпана трупами. В конце концов, многие из них начали разлагаться и никто не пришел помочь мне, поэтому мне пришлось сжечь деревню. Я прошел долгий путь сюда лишь для того, чтобы присоединиться к армии. Дажэнь, умоляю, пожалуйста!