— Шицзы даст тебе шанс.
Линь Ваньюэ взяла лук, обошла Ли Чжуна и его стражников и встала на то место, откуда он стрелял. Она приставила стрелу, заняла позицию, натянула тетиву и прицелилась. Стрела со свистом рассекла воздух и под пристальным взглядом наблюдающих долетела до цели.
— Отлично!
Пронеслась волна аплодисментов, но Линь Ваньюэ нахмурилась: сто выстрелов это действительно был ее предел. Она натянула тетиву во второй раз. Колющая боль отдалась в ее предплечьях. Ей хотелось поскорее сгладить этот конфликт, поэтому она сдержала боль и, стиснув зубы, метко выстрелила десять раз подряд.
На этот раз аплодисменты были громче, а лицо Ли Чжуна противнее. На лбу Линь Ваньюэ выступили капельки пота.
— Синь-гэ!
— Дайте пройти!
Толпа расступилась перед Линь Юем, одетым в легкие кожаные доспехи, и его сопровождающими солдатами.
— Старший брат!
Линь Юй почувствовал напряженную атмосферу и подошел к Линь Ваньюэ.
— Зачем пришел? — спросила Линь Ваньюэ, глядя на него.
После десяти выстрелов руки Линь Ваньюэ вяло свисали, пальцы слегка дрожали, а лук подрагивал. Еще раз убедившись, что все в порядке, Линь Юй ответил:
— Сигнал к ужину уже давно подали, но вы отсутствовали, вот я и пришел проверить.
— О, — Линь Ваньэ кивнула, затем повернулась к Ли Чжуну, — Шицзы, я представил на ваш суд свои результаты.
Грудь Ли Чжуна яростно вздымалась. Он кинул взгляд на мишень, затем на Линь Юя подле Линь Ваньюэ, толстяка позади нее, громко фыркнул и ушел прочь со своей стражей.
Бам! — двухстоуновый лук ударился о землю. Линь Юй подобрал его и прошептал Линь Ваньюэ:
— Брат, не обращай внимание. Я узнал, что этот тип собрал два отряда стражников и направился сюда, и тут же почувствовал неладное, поэтому сразу поспешил.
Линь Ваньюэ утешительно улыбнулась и ответила:
— Ничего, шицзы просто стало скучно, и он заглянул в наш лагерь размять мышцы.
Суматоха, наконец, улеглась.
— Как тебя зовут? — спросила Линь Ваньюэ, оглядываясь на смуглого солдата, который помог ей.
— Мое имя Мэн Нида, вы можете называть меня Нида.
— Хорошо, — Линь Ваньюэ кивнула.
Затем громко обратилась к солдатам:
— На сегодня все, собирайтесь и идите на ужин.
— Так точно!
Воспрянувшая духом толпа, услышав приказ, сразу же разошлась.
— Неплохо! — Линь Юй с улыбкой похлопал Чжан Саньбао и Мэн Нида по плечу, затем обернулся к солдатам, сопроводивших его. — Вы тоже можете идти.
Линь Юй и Линь Ваньюэ плечом к плечу покинули лагерь Летящих перьев и пошли на ужин.
Через час весть об инциденте распространилась по всему военному лагерю.
Внутри палатки Ли Чжуна раздавались грохочущие звуки — бедная мебель была яростно разломана им. Выпустив пар и успокоившись, Ли Чжун подумал: он вовсе не был глупцом и был уверен в своих навыках стрельбы из лука. Он подозвал стражника и сказал:
— Пойди и разузнай о луке этого Линь Фэйсина.
— Есть!
Ли Чжун стоял неподвижно, заложив руки за спину, и, наблюдая за беспорядком в лагере, прищурил глаза.
"Линь Фэйсин..."
...
Этой ночью Ли Сянь получила очередной отчет: "Сегодня Фэйсин с луком отправился в лагерь и сто раз тянул его, всегда попадая в цель. Вызвал восторг солдатов. В лагерь пришел шицзы Пинъянхоу с двадцатью столичными стражниками, насмехнулся над Фэйсином. Фэйсин передал ему черный лук. Чжун опозорился перед всей толпой. Ярость на Фэйсина. Подчиненные Чжан Саньбао и Мэн Нида заступились. Фэйсин выпустил десять стрел, все попали в цель. Командующий авангардными войсками Линь Юй протеснился в толпу. Чжун в гневе ушел в свой лагерь, повелел стражнику узнать о черном луке. Двое Линей дошли до лагеря. Руки Фэйсина в обессиленном состоянии. Фэйсин скрылся за пологом шатра".
Ли Сянь еще некоторое время смотрела на отчет в руке, а затем поднесла его к пламени.
— Немедленно отправьте кого-нибудь для защиты Линь Фэйсина. Если обнаружите кого-то со злым умыслом, убейте.
— Есть.
— Письмо, которое принц Чу отправил Ли Чжуну, перехватили?
— Докладываю принцессе. Этот подчиненный был беспомощен. Принц Чу послал наемника с письмом. После того, как письмо было доставлено, в пятидесяти ли от лагеря наш человек скончался от отравления. Ли Чжун был очень осторожен и, прочитав письмо, сжег его. Этот подчиненный не смог ничего сделать.
— Хмм, ничего страшного, это не твоя вина. Как обстоят дела в столице?
— Все идет по плану принцессы, с наследным принцем все в порядке.
— Ступай.
— Есть.
Ночная Тень бесшумно исчезла. Ли Сянь одолевало смутное беспокойство: как она и ожидала, Ли Чжун пытается доставить неприятности Линь Ваньюэ. Откровенно говоря, метод решения проблем Линь Ваньюэ удивил ее. Ли Сянь восхищалась находчивостью и способностями Линь Ваньюэ, но она чувствовала, что Линь Ваньюэ все еще немного нежна*. Если Ли Сянь хочет, чтобы в будущем она стала мечом в руках принца, то над нужно хорошенько поработать. С другой стороны, из-за неперехваченного письма Ли Сянь была немного обеспокоена тем, что чем жестче становились действия принца Чу, тем становилось яснее, что дело принимало серьезный поворот. Ли Сянь ненавидела неспособность контролировать все.
* нежная т.е. немного мягкотелая
"Принц Чу, разве ты не обеспокоен тем, что мой отец все еще в добром здравии?".
Глава 23 Все понятно без слов
Забрезжил рассвет. Палатку Ли Чжуна уже восстановили, и сейчас он стоял с вытянутыми руками, пока служанка приводила в порядок его одежду.
— Шицзы, этот подчиненный пришел доложить о важном деле.
— Входи.
Служанка быстро завязала широкий пояс, инкрустированный нефритовыми камнями, привязала к нему нефритовую подвеску в форме кольца и мешочек благовоний. Ли Чжун опустил голову, осматривая одеяния, и махнул служанке рукой. Та низко поклонилась и вышла из палатки.
— В чем дело?
— Шицзы!
Подчиненный открыл рот и, страшась, что его могут услышать, затормозил. Он сделал несколько шагов к Ли Чжуну и так, чтобы только он мог слышать, прошептал:
— Шицзы, мне было приказано следить за Линь Фэйсином. Примерно пятнадцать минут назад он, как обычно, вышел из своей палатки и направился в лагерь Летящих перьев тренировать солдатов, целый и невредимый...
— Э? — услышав такую новость, Ли Чжун нахмурился. — Куда делись наемники, которых ты отправил?