Выбрать главу

– А мне здесь нравится, – мурлыкнула Кошка в ответ. – Уж отсюда я от них больше не побегу.

У Лоуна кружилась голова; он наткнулся на какой-то плакат и оставил на нем кровавый след: плечо его все еще сильно кровоточило. Кошка поддержала его и заставила спрятаться в тень за панелью. Там у Лоуна подкосились ноги, и он осел на пол. Много крови потерял полицейский, вот и ослаб, совсем ослаб.

– Послушай, – зашептал он дрожащим голосом – язык не слушался его, – я хочу, чтобы ты знала... Мне очень стыдно. Мне нужно было поверить тебе с самого начала.

В уголках губ Кошки заиграла улыбка.

– Мне кажется, ты меня с кем-то путаешь.

– Перестань, Пейшенс, – Лоун протянул руку к ее маске.

Кошка поймала его за запястье, потом подвинулась к нему так, что ее лицо оказалось всего в нескольких миллиметрах от него.

– Этой твоей Пейшенс крупно повезло.

Она отпрянула.

– Оставайся здесь, – приказала она. – Когда будет уже не опасно, я вернусь.

Темные глаза Лоуна глядели на нее, не отрываясь.

– Зачем ты пришла сюда сегодня? – спросил он. – Остановить ее или... отомстить?

Кошка гордо подняла голову. «Разве это и так не ясно?» – подумала она.

– И за тем, и за другим.

Она повернулась и растворилась во мраке.

* * *

Кошка сидела высоко под потолком на поперечной балке, прямо над плакатом, с которого улыбалось в полумраке гигантское лицо Лорел; хитрая тварь наблюдала, как Армандо, Лорел и Уэсли шептались, размахивая руками, а потом разделились и отправились в разные стороны. «Как крысы в лабиринте», – подумала она, крадучись меняя на балке позицию и стараясь не упустить их из виду.

В первую очередь она решила разобраться с Уэсли.

Боковым зрением Уэсли вдруг заметил, как где- то вверху что-то шевельнулось: тень ли, отсвет ли неверный луны... Он быстро поднял голову – и как раз вовремя: выставив вперед все свои четыре лапы, навстречу ему уже стремительно падала Кошка.

Но, увы, защититься он не успел. Кошка приземлилась прямо перед его носом, точным и плавным движением поймала его руку, сжимающую пистолет, и крутанулась всем телом, бросив Уэсли на пол. Еще одно резкое движение рукой, отвратительный треск ломаемых костей – и рука Уэсли, уронив пистолет, бессильно легла рядом с его телом. Кошка добавила ему коленом в лицо – зверский удар, надо сказать, и он впал в глубокое беспамятство.

Отбросив ногой пистолет подальше, Кошка опять укрылась в тень. «Один готов, – подумала она, – осталось двое».

Звуки борьбы донеслись до слуха Лорел и Армандо. Они бросились было на помощь, но было уже поздно. Рядом с безжизненным телом их товарища никого не было. Тогда Лорел предложила Армандо прочесать все пространство чердака. Она взяла на себя дальнюю его часть.

Армандо осторожно, то и дело озираясь и крадучись, прошел в переднюю часть помещения. Вдруг он заметил на полу какие-то темные пятна. Он встал на колени и попробовал их пальцем. Похоже, кровь, ну конечно кровь, причем свежая. Дорожка из темных капель вела куда-то в темноту.

Армандо, как опытная ищейка, возбужденно пошел по следу. Он уже предвкушал, что след приведет его к раненому легавому.

Вот и рекламный плакат, и на нем тоже кровь (тот самый плакат, о который оперся Лоун, когда у него закружилась голова). Полоска темных капель вела в темноту за плакатом; ну конечно, там, небось, и прячется этот легавый. Держа наготове пистолет, Армандо нырнул в тень.

Что за чертовщина! Никого...

Что-то зашуршало за спиной, Армандо резко повернулся... и наткнулся челюстью прямо на жесткий кулак. Пошатнувшись, Армандо уронил пистолет, и Лоун тут же воспользовался своим преимуществом. Здоровой рукой он нанес бандиту такой удар, который отшвырнул Армандо к плакату.

Армандо попытался прийти в себя, но Лоун снова поймал его на свой железный кулак; громила свалился на пол и отключился, по-видимому, надолго.

Лоун упал на колени. Он сделал все, что мог, и теперь силы покинули его.

Оставалось только надеяться, что его старания не пропали зря.

* * *

Лорел тем временем кралась по темным проходам, выставив вперед ствол своего пистолета. Но Кошка как сквозь землю провалилась. Но не сквозь землю провалилась Кошка, и даже не сквозь пол, а вовсе наоборот: она сидела высоко под потолком и не спускала глаз со своей противницы.

Лорел сделала еще шаг вперед, еще один. И только она оказалась прямо под Кошкой, как раз напротив плаката, на котором красовался ее собственный глаз, как резким ударом ноги Кошка обрушила прямо на нее тяжеленную панель. Но Лорел успела вовремя отпрыгнуть – панель пролетела мимо. Тогда Кошка спрыгнула на пол.