Выбрать главу

– Извините, – сказала она, слабо, застенчиво улыбаясь. – Я, видимо, зашла куда-то не туда. Я ищу…

Вдруг раздался выстрел.

Оглушенная его звуком, Пейшенс пригнулась, и очень вовремя: пуля попала в ящик за ее спиной. В разные стороны полетели осколки и брызги какой-то жидкости, скорее всего какого-нибудь лосьона. Не помня себя от ужаса, Пейшенс бросилась вон.

– Идиот! –Уэсли схватил своего напарника за руку (его буквально трясло от гнева, но он все-таки не забыл позаботиться о том, чтобы пистолет Армандо не был направлен на него). –Ты соображаешь, что ты делаешь?

– Ты мне не указывай! – крикнул тот в ответ и бросился вслед за убегающей женщиной. Уэсли на секунду задержался. Он достал из кармана сотовый телефон и лишь тогда последовал за напарником.

– Господи! Да что же это такое? – причитала на ходу Пейшенс.

Она, не останавливаясь, оглянулась назад, все еще не в состоянии поверить, что происходящее с ней – действительно правда. Впереди маячила еще одна открытая дверь. Пейшенс вбежала в нее и оказалась в очередной комнате, очень похожей на предыдущую – такая нее большая и темная. Здесь хранились трубы, баки, еще какое-то непонятное зловеще поблескивающее оборудование – все металлическое. Вторая пуля отскочила от пола. Пейшенс спряталась за один из баков, настороженно прислушиваясь к звукам погони. Наконец она смутно разглядела фигуру своего преследователя всего в нескольких метрах от себя.

«Что же теперь?» – подумала она в отчаянии.

Рядом с баком лежала металлическая коробка, набор для оказания первой помощи. Пейшенс, как можно тише, взяла эту коробку, сосчитала про себя до пяти и швырнула ее что было сил. Жестянка ударилась о металлический бак. В комнате снова раздались пистолетные выстрелы, но Пейшенс там уже не было: она выбежала в другую дверь.

Она слышала, как сзади, продолжая стрелять, что-то злобно кричит Армандо. И тут коридор совершенно неожиданно кончился. Впереди была винтовая лестница, и вела она вниз. Деваться было некуда, и Пейшенс принялась спускаться, через несколько минут она оказалась в самом центре лабиринта из металлических мостиков и переходов. Внизу, под ними, стояло несколько открытых резервуаров, в таких обычно готовят цемент. Они были наполнены какой-то темной жидкостью. Здесь очищались сточные воды – отовсюду слышался звук капающей и текущей воды. От контейнера к контейнеру шли огромные трубы, все они, в конечном счете, вели к одной и той же стене, покрытой металлической решеткой и целой сетью переплетающихся труб. Отсюда начиналось несколько тоннелей, в человеческий рост или немножко больше, все они вели куда-то наружу, и по всем текла черная сточная вода.

Пейшенс осторожно перебиралась по металлическим мостикам, но вот мостик кончился, и она уперлась в противоположную стену. Дальше идти некуда! Но нет, рядом висела железная лестница. Что ж, выбора нет. Она схватилась за лестницу и начала спускаться вниз.

Вдруг мостик над ее головой задрожал. Пейшенс оглянулась и увидела своих преследователей, только что одолевших винтовую лестницу – ту самую, по которой минуту назад спускалась Пейшенс. Они были так близко, что она даже смогла разобрать, что говорит по телефону тот, что повыше, Уэсли.

– Она спустилась вниз, туда, где очищают сточные воды. Армандо тут пострелял немножко... Да, я знаю, знаю. Она может быть и тобой из этих труб...

Он посмотрел вниз, на лабиринт труб и контейнеров, и добавил:

– Мы даже не знаем, кто она такая и что она слышала...

Он выслушал ответ, повесил трубку и, вздохнув, обернулся к Армандо.

– Хорошо, пусть будет по-твоему, – примирительно сказал Уэсли. – Закрывай шлюзы.

Пейшенс уже спустилась на пол. Стараясь не шуметь, она соскочила с железной лестницы и побежала к самому большому тоннелю. Он оказался настолько высоким, что Пейшенс легко поместилась там в полный рост. Она бежала по этой трубе, не обращая внимания на зловонную воду, плескавшуюся у нее под ногами. От запаха химикатов и гниющей воды нечем было дышать. Стены были усеяны пятнами черной гнилой плесени. Наверное, плесени, а может быть, и чего-нибудь похуже. Пейшенс бежала, дрожа от страха, и заботилась только о том, чтобы не упасть на этом скользком полу.

Не прошло и нескольких минут с тех пор, как Пейшенс забралась в трубу, как сзади раздался какой-то странный металлический звук, а затем послышались звуки куда более зловещие – это скрипели, закрываясь, какие-то огромные клапаны. Пейшенс побежала еще быстрее. От долгого бега она уже едва дышала. Казалось, что еще немного, и она потеряет сознание. Скрежещущий звук сменился шумом, доносившимся откуда-то издалека, словно из самых недр фабрики. Внезапно Пейшенс окатила волна холодного воздуха, слоимо вздохнуло какое-то огромное чудовище. Напор воздуха становился все сильнее. Пейшенс едва шла вдоль самой стены тоннеля. Чтобы не упасть, она прижималась к скользкой, отвратительной поверхности сточном трубы.