– Пойдем! Сейчас же! Или ты погибнешь!
Актана вновь вздрогнула от той же резкой боли. Как будто бы до нее дотронулись раскаленным железом. На этот раз, когда кошка встала и побежала по склону холма, Актана последовала за ней.
Прежде она наверняка не нашла бы в темноте дорогу, спотыкалась бы и падала десятки, даже сотни раз, пробираясь по незнакомым тропам, через острые камни и колючий кустарник. Кошка шла такими дорогами, на которые Актана никогда не забредала.
Но, как ни странно, она не падала. Напротив, она двигалась быстро и легко, как сама песчаная кошка, ловко проскальзывая среди зарослей ежевики и дрока, перепрыгивая через попадавшиеся на пути ручейки и трещины. Когда они спустились с холма, дышать стало легче. Хотя серой пахло по-прежнему, сильнее стал запах моря, смешанный с запахом гниющей скумбрии и каракатиц. Раньше Актане наверняка стало бы дурно от этого запаха. И теперь ее рот наполнился слюной, и как только они достигли подножия холма и впереди показался узкий, усеянный белыми камушками берег, Актана как сумасшедшая побежала к воде, ни на шаг не отставая от песчаной кошки, бегущей впереди нее.
– Батта!
Мужской голос вернул обо всем позабывшую, слишком увлеченную бегом Актану к реальности. Она остановилась, тяжело переводя дух, и огляделась вокруг. Она стояла всего в нескольких метрах от египетского торгового судна, пришвартовавшегося у маленького, потрепанного волнами и временем причала. Несколько мужчин поднимали на нем паруса. На востоке небо над горизонтом было окрашено мрачным, красным сиянием: такая заря не предвещала ничего хорошего, наверняка будет шторм. Несколько лодок уже плыли по направлению к острову. Это рыбаки возвращались на остров, чтобы шторм не застиг их в открытом море.
Но египтянин преспокойно стоял на палубе своего корабля и, качая на руках песчаную кошку, ругал ее:
– Батта! Как же так? Ты почти опоздала! Ведь пришлось бы оставить тебя здесь!
Тут он посмотрел вниз, на каменистый пляж, и только теперь заметил стоявшую там Актану.
– Ах, извини! – Он тут же прервал беседу с кошкой и обратился к девушке (кошка спрыгнула с его рук и устроилась на поручнях корабля). – Я не сразу тебя заметил.
Он замолчал и встревоженно нахмурился. Актана посмотрела на него, по-прежнему не понимая, что с ней происходит, и тут только осознала, как странно она выглядит – в разорванной одежде, с исцарапанными руками и ногами.
– Ты в порядке?
Мужчина перепрыгнул через поручни и, соскочив на шаткую пристань, быстро подошел к Актане.
– О, лучезарный Ра! Неужели это она сделала с тобой такое?
Он оглянулся назад, на кошку, которая преспокойно сидела на поручнях и, не обращая ни на кого внимания, умывалась.
– Н-нет, – ответила Актана. Она протерла глаза и, словно только что очнувшись от глубокого сна, огляделась вокруг. – Я... О нет!
Ее глаза расширились от ужаса.
– Я же должна быть в храме! Я... Ох, Илис убьет меня!
Она уже собиралась бежать прочь, как моряк схватил ее за руку.
– Подождите! – сказал он, мягко, но решительно поворачивая ее к себе лицом. – Вы сказали «Илис». Ведь вы говорите о главной жрице?
– Да, – ответила Актана и сокрушенно закачала головой. – О, что я натворила! Что же я натворила! Мне даже страшно подумать, что она со мной сделает!
– Жрица? Никто из дочерей Бастет никогда не причинит зла своей младшей сестре!
– Бастет? – печально переспросила Актана. – Я ничего не знаю о Бастет. Илис служит Повелительнице зверей. Но главным образом служит самой себе. И когда она узнает, что я ушла...
Актана залилась слезами. Египтянин растерянно смотрел на нее. Затем он перевел взгляд на высящиеся над островом горы, а мгновение спустя Актана смотрела туда же. На склонах Каллисте лежала густая серая пелена. Храм Повелительницы зверей, обычно такой светлый, хорошо заметный с любого конца острова, сверкающий, как белый камушек в зеленой оправе гор, теперь нельзя было различить сквозь зловонный туман, окутавший остров.
– Что-то страшное происходит здесь сегодня, – пробормотал моряк (кошка, сидевшая на корабле, утвердительно мяукнула в ответ). – Я уже много лет плаваю на этот остров. И судя по тому, что здесь происходит в последние годы, боги покинули эту землю.
Он обернулся к Актане:
– Ты сказала, что служишь главной жрице этого острова, но настоящая жрица не должна внушать такой страх своим прислужницам. Богиня оставила этот остров, дитя мое. Если же Она все еще здесь, то Она страшно гневается.