Выбрать главу

Шикарная ложа: вся в бархате и золотых кисточках. Пожилая супружеская пара – оба в строгих костюмах и бриллиантах (их стоимости вполне хватило бы, чтобы поднять экономику какой-нибудь отсталой страны) – сидела неподвижно и зачарованно смотрела на сцену.

Женщину-кошку тоже на несколько мгновений заворожило это вулканическое извержение света, цвета и звука. Аквамариновые и небесно-голубые декорации создавали иллюзию морской воды. Эта иллюзия еще больше усиливалась при взгляде на гигантских экзотических рыб, покачивавшихся над сценой, – рыбы-клоуны, рыбы-попугаи, рыбы- ангелы, светящиеся электрические угри и ультрамариновые осьминоги. Наверху были натянуты канаты и подвешены трапеции, и полуголые акробаты мелькали туда-сюда – то взлетая вверх, то падая вниз. Зал то задерживал дыхание, то разражался аплодисментами. За сценой работали мощные вентиляторы, поставленные так, что широкие полосы изумрудной, желтовато-зеленой и темно-синей ткани развевались и трепетали в струях воздуха.

Женщина-кошка зажмурила глаза и с неохотой оторвалась от этого чарующего видения. Она дождалась, пока музыка достигнет максимальной громкости, и подошла поближе к краю ложи, встав за спиной у пожилых супругов. Она долго рассматривала зал и, наконец, нашла то, что искала, – Джорджа Хедара и Дрину. Они сидели в президентской ложе. Тяжелые бархатные портьеры свисали по обеим ее сторонам. Внимание Джорджа было полностью поглощено представлением. Скучающая Дрина прислонилась к его плечу.

– Думаю, мы просто зря теряем время... – начала было она.

– Перестань! – резко оборвал ее Джордж. – И вообще запомни: поменьше думать.

Дрина резко встала и вышла из ложи. Джордж покачал головой и снова повернулся к сцене.

«М-да. Бедняга, наверное, не привык обходиться без женщины дольше пяти секунд, – подумала Женщина-кошка. – Надо бы что-то предпринять...»

Она подошла к краю ложи, не обращая внимания на удивленные возгласы пожилой пары.

– Это входит в представление? – неуверенно спросил мужчина свою жену.

– Не надо аплодисментов, – откликнулась Кошка, взбираясь на золоченый лепной бортик ложи. Она вскарабкалась, уцепившись за фриз, который тянулся вокруг всего потолка. Украшения из дерева и штукатурки, к счастью, держались на стальных балках. Она забралась на фриз и, находясь в считанных сантиметрах от потолка, поползла к сцене.

Президентская ложа теперь была прямо напротив нее, на противоположной стороне зала.

«Будем надеяться, что наверху достаточно темно, – подумала она и с сомнением покосилась вниз, на великолепное представление. – В темноте все кошки серы, так, что ли?»

Она сделала глубокий вдох и двинулась дальше. Прямо под ней прыгали с одного каната на другой акробаты. Звук стал нарастать, сверкающие тропические рыбы медленно поползли вверх, к потолку. Когда Женщина-кошка посмотрела в зал, она заметила, что кое-кто из зрителей в первом ряду показывает на нее и улыбается.

«Они думают, что я – часть представления! – подумала она. – Кошка ловит рыбок и аквариуме. Нет, моя добыча будет покрупнее». Она перевела взгляд и увидела билетера, который в недоумении уставился на нее.

Ой-ой-ой...

Билетер повернулся и бросился к выходу. Женщина-кошка нахмурилась: «Сейчас не до игр. Придется поторопиться!»

Она добралась до конца сцены. Прямо перед пей в мягком кресле сидел и зевал Джордж Хедар. Женщина-кошка сжалась в комок, прыгнула и приземлилась в пустое кресло рядом с ним.

– Как раз вовремя! – прошептала она.          – Мне очень нравится.

– Что за?..

– Как тебе нравятся мои коготочки? – злобно усмехнулась Кошка, приподняв свою лапу с алмазными когтями. – Я недавно сделала маникюр.

Она полоснула его по щеке. Хедар вскрикнул, закрыв лицо руками, но его голос потонул в шуме музыки. Он выбрался из кресла и, спотыкаясь, бросился к выходу, но Кошка добралась туда раньше. Забаррикадировав дверь креслом, она двинулась к Хедару:

– Ну что, мой нехороший? Можно взять кошечку с улицы, но взять ее себе в сообщники не так-то просто. А знаешь, красный цвет тебе идет. – Наклонив голову, она посмотрела на кровь, которая капала с его щеки на белоснежную рубашку. – Может, добавить еще?

– Убери от меня свои лапы сейчас же...

Она схватила его и, прижав к стене, задернула бархатную портьеру.

– Не надо, пожалуйста... – взмолился Джордж.

– Я все о тебе знаю, – сказала Кошка обманчиво спокойным голосом. – Я знаю, что ты хладнокровный убийца. Я знаю, что ты собираешься отравить миллионы несчастных женщин ради своей выгоды...