Выбрать главу

– М-да, сладкая парочка тут как тут, – прошептала Кошка.

Они с Томом укрылись за гигантскими рекламными щитами, на которых геометрически точно располагались правильные черты Лорел: нос, губы и огромные, широко раскрытые голубые глаза.

– Похоже, что нас окружают, – пробормотал Том.

– Вот и отлично. Ты думаешь, я сюда пришла только для того, чтобы поиграть с ними в прятки?

Том остановился. У него закружилась голова, и он неловко прислонился к ближайшему плакату. По полу за ним тянулась узкая красная полоса, похожая на полоску губной помады на лице Лорел Хедар, прямо над его плечом.

– Тебе лучше остаться здесь, – сказала Женщина-кошка.

Она прислушалась к шагам и приглушенным голосам преследователей, доносившимся из дальнего угла зала. Вновь обернувшись к Тому, помогла ему выпрямиться и отвела в темный угол за соседним рекламным плакатом. Силы совсем оставили его, и он опустился на пол. Женщина-кошка с участием посмотрела на него, наклонилась и пощупала его рубашку.

Вся она была пропитана кровью. В первый раз за этот вечер по лицу Кошки промелькнуло выражение настоящего страха.

– Послушай, – сказал Том, – если со мной что-нибудь случится... Я хочу, чтобы ты знала: я сожалею. Я должен был поверить тебе с самого начала.

Женщина-кошка отвернулась, чтобы скрыть волнение. Потом улыбнулась Тому:

– По-моему, ты меня с кем-то перепутал.

– Послушай, Пейшенс...

Том потянулся к ее кожаной маске. Рука в черной перчатке остановила его, пальцы с бриллиантовыми когтями сжали его кисть.

– Этой девчонке Пейшенс чертовски повезло, – пробормотала Кошка. Она наклонилась к нему так низко, что на какое-то мгновение их губы соприкоснулись. Потом она медленно отодвинулась. – Оставайся здесь, – сказала Кошка. – Я вернусь, когда все будет в порядке.

– Подожди... – Том жестом остановил ее. – Зачем ты пришла сюда сегодня? Чтобы остановить ее? Или чтобы отомстить?

Женщина-кошка смотрела на него сверху вниз. Под маской сверкали изумрудно-зеленые кошачьи глаза.

– И для того, и для другого, – тихо ответила она и скрылась в полутьме.

По середине зала, разделенные рядами рекламных щитов, осторожно пробирались Уэсли и Армандо. Темная фигура притаилась на одном из огромных изображений Лорел Хедар. Уэсли повернул и стал приближаться к тому углу, где прятался Том Лоун. Бесшумно, точно собственная бесплотная тень, Женщина-кошка следовала за ним, цепляясь за подпорки и аккуратно ступая по верхним краям щитов.

Уэсли повернулся еще раз и зашел в узкий проход между двумя рядами плакатов. Неожиданно чья-то тень заслонила лунный свет. Он взглянул наверх и увидел черный силуэт, нависший над ним. Вскрикнув, он поднял пистолет...

Но выстрелить не успел. Женщина-кошка без малейшего шороха упала на него сверху, вцепилась в руку, сжимавшую оружие, и повалила на пол. Затем она с силой вывернула его руку; послышался хруст, и рука безвольно повисла. Пистолет упал на пол. Прежде чем Уэсли успел застонать от боли, Женщина-кошка ударила его коленом в лицо, и он без сознания растянулся на полу.

– Можешь мне поверить, дружок, так будет лучше, – пробормотала она, отбрасывая пистолет прочь. –Так, по крайней мере, ты ничего не будешь чувствовать. Пока не придешь в себя, разумеется.

Совсем рядом послышались шаги, и Кошка снова метнулась в укрытие.

Лорел и Армандо тихо подошли к тому месту, где под ярко-алыми губами, величиной, наверное, со взрослого человека, неподвижно лежал Уэсли. Они переглянулись, и Лорел кивком велела Армандо вернуться тем же путем, которым они пришли. Сама она подождала, а потом медленно пошла вперед, держа наготове револьвер – личное оружие Тома, поняла Женщина-кошка.

«Должно быть, она подобрала его, когда мы убежали. Лорел ничего не упускает из виду, надо отдать ей должное», – с невольным восхищением подумала Кошка.

И двинулась за ней.

Поэтому она и не видела, как Армандо остановился, заметив на полу что-то темное; он наклонился, провел по полу пальцем и пошел по следу, оставленному каплями крови.

Капли становились все крупнее; в свете луны они казались черными. Армандо осторожно, прижимая к груди пистолет, крался вперед сквозь лабиринт плакатов. Отдельные капли превратились в тоненькую черную полоску, тянувшуюся по полу. Армандо посмотрел вперед. Даже в сумраке склада можно было разглядеть, куда ведет этот след: он заканчивался в темном углу, под плакатом с огромными глазами Лорел. Армандо выпрямился и рванулся вперед, на ходу взводя курок.