Выбрать главу

Наконец Майклу удалось догнать Калли, но он не знал, как начать разговор, поэтому некоторое время они шли молча.

Поняв, что так он ничего не добьется, Майкл сказал:

— Калли Уэбстер! Черт! Нам нужно поговорить!

Немедленно.

— Нам с тобой не о чем разговаривать, — отозвалась Калли, не повернув головы.

— Ты хотела меня там, наверху… И злишься на меня, потому что я остановился в решающую минуту.

Проклятье! Я хочу понять, что происходит! Ты можешь мне сказать?

Калли бросила на него наигранно удивленный взгляд:

— «Черт»? «Проклятье»? Ты меня поражаешь, Майкл. Как ты разговариваешь с дочерью священника! Что за лексика? Тебе не жалко мои бедные уши, которые не привыкли к таким ругательствам?

Майкл не удержался и снова выругался, еще хлеще.

— Зачем ты приехала сюда, Калли? Я хочу знать настоящую причину.

Целая гамма чувств отразилась на лице Калли: гнев, сомнение, презрение, а потом, посмотрев ему прямо в глаза, она ответила на его вопрос:

— Хорошо! Если тебе так хочется знать правду, я скажу. Я приехала на Аляску, чтобы выйти за тебя замуж, Майкл. Смешно и глупо, да?

Глаза его расширились, а рот раскрылся от удивления. Хотя в глубине души он подозревал нечто в этом роде.

— Ты приехала, чтобы…

— Заставить тебя влюбиться и жениться на мне.

Повторить еще раз или ты понял? А хочешь знать, почему? Несмотря на то что ты безмозглый, самовлюбленный эгоист, я… полюбила тебя. По крайней мере до последней минуты я думала, что люблю тебя. Можешь делать все, что хочешь, только оставь меня в покое.

Любовь. Майкл всегда боялся этого слова. Брак, ответственность, пеленки, однообразная жизнь…

Быть навечно связанным клятвой верности с женщиной. Пока смерть не разлучит… Невозможно!

Калли натянуто улыбнулась.

— Успокойся. Теперь никто и ничто не угрожает твоей свободе. У меня есть своя гордость. Будь ты хоть единственным мужчиной на земле, я бы не вышла за тебя замуж. С человеком, который относится ко мне подобным образом, у меня не может быть ничего общего.

— Ты сердишься из-за того, что у меня хватило силы воли остановиться тогда, в самолете, и сейчас, наверху, да? Неужели ты не понимаешь, что я так поступил из уважения к тебе?

— Нет. Уважение здесь ни при чем, — мотнула головой Калли. — Я для тебя по-прежнему дочь священника. А для меня это всего лишь один из фактов биографии, не более того.

Майкл нервно сжал кулаки:

— Я это прекрасно понимаю.

— Понимаешь? Мне так не кажется. Ты не можешь понять, что я обычная женщина, что у меня такие же чувства, как и у всех, что я хочу того же, что и все.

Если ты этого не видишь, я найду себе кого-нибудь другого, кто будет относиться ко мне как к любимой и желанной женщине.

— Калли. Но я не думал, что…

— Я была дурой. Будь ты таким, каким я тебя представляла, ты полюбил меня уже много лет назад, продолжила Калли, не обращая внимания на попытки Майкла вставить слово. — И мне не пришлось бы тащиться на Аляску завоевывать твое сердце, выставляя себя на посмешище.

— Ты ошибаешься.

— Разве? В чем? Я ошиблась тогда, когда решила приехать на Аляску, чтобы попытаться исполнить свою мечту. Мне не нужно было столько времени ждать и мучиться из-за тебя.

Мысли Майкла перемешались. Больше всего ему хотелось, чтобы Калли перестала плакать и снова улыбнулась ему.

— Калли, ты мне далеко не безразлична, — наконец произнес он.

— Ты меня любишь? — мрачно спросила Калли.

Майкл открыл рот, чтобы ответить, но слова застряли у него в горле. Любит? Он не знал, что значит любить, и не был уверен в своих чувствах к Калли.

Он заботился о ней, беспокоился. Она была замечательная, удивительная, особенная. Один взгляд на нее приводил его в восторг. Но любовь?

— Послушай, — в отчаянии сказал Майкл. — Мне кажется, чтобы разобраться в чувствах, нам нужно время.

— У нас его было предостаточно, — отрезала Калли. — Около тридцати лет! Едва ли в будущем что-то изменится.

Калли поражалась собственной выдержке. Как она могла так спокойно разговаривать с Майклом после всего, что произошло? Почему не рыдала, не кричала? Так и нужно! Хватит ей унижаться перед Майклом! Жизнь не заканчивается из-за того, что он не любит ее. Переживать из-за того, что он отказался заниматься с ней любовью, глупо.

Все, что было в ее силах, она сделала.

И проиграла.

Калли смахнула слезу со щеки.

Она знала, на что идет. И рисковала сознательно.

Что бы теперь ни говорил Майкл, чувствовать себя всю жизнь дочерью священника она не собирается.

Ее попытка была обречена на провал с самого начала.

Калли глубоко вздохнула. Ей стало холодно, и красота природы больше не радовала ее взгляд.

— Я больше не могу здесь находиться, — прошептала она.

Майкл поднял руку, чтобы прикоснуться к ней, но Калли отшатнулась от него. Вздрогнув, словно его ударили по щеке, Майкл засунул руку в карман джинсов.

— Хорошо, — сказал он. — До машины уже недалеко. Через пару часов мы будем дома.

В молчании они дошли до машины. Ноги Калли подгибались от усталости.

«Дома?» Славная шутка! Они вернутся в огромное пустое жилище Майкла, но не домой. Как она обрадовалась, когда увидела здание в первый раз, решив, что если Майкл купил его, то, значит, у него появились мысли о создании семьи. Зачем одному столько комнат? Тем более что все свободное время Майкл проводит на кухне, откуда открывается изумительный вид на горы.

Осталось терпеть два часа. Как только они вернутся, она соберет свои вещи и переедет к Доновану.

Там ей будет намного лучше и спокойнее. Остаться у Майкла означало постоянно вспоминать о своей неудаче.

Как только они остановились, Калли открыла дверцу и вылезла из машины.

— Калли… подожди. Нам нужно поговорить, — раздалось за спиной.

— Мы уже поговорили, — ответила она, не оглядываясь. — Мне нужно позвонить.

Признания Калли поразили Майкла. Он явно был не готов к такому повороту событий.

Войдя в дом, Майкл отправился на кухню и, устроившись за столом с банкой кока-колы, стал ждать, когда Калли выйдет к нему. Однако минут через двадцать он увидел ее, спускающуюся по лестнице с чемоданами. Майкла поразило ее бледное, мрачное лицо.

Паника охватила Майкла: он не должен позволить Калли уйти.

— Калли! Куда ты? — крикнул он, вскакивая со стула.

— Это тебя не касается.

Поставив один из чемоданов на пол, Калли открыла входную дверь и, снова подхватив чемоданы, вышла на улицу. Подойдя к грузовику Росса, она закинула вещи в кузов и стала искать ключи в своей сумочке.

— Подожди!

Майкл с ужасом перебирал в уме все места, куда она может отправиться. Больше всего его испугала мысль, что Калли вернется в Вашингтон. Сначала им надо поговорить и во всем разобраться.

— Ты не можешь уехать домой.

— Пожалуйста, Майкл, не говори ничего. — Калли поморщилась. — Не волнуйся. Я остаюсь на Аляске и буду работать, как и собиралась, до конца лета. Я просто переезжаю к Доновану.

О такой возможности Майкл забыл. Он сглотнул, представив Калли в доме Донована.

В его голове пронеслись слова Калли: «Ты не можешь понять, что я обычная женщина, что у меня такие же чувства, как и у всех, что я хочу того же, что и все. Если ты этого не видишь, я найду себе кого-нибудь другого, кто будет относиться ко мне как к любимой и желанной женщине».

— Ты этого не сделаешь, — строго сказал Майкл.

— До свидания. Я уезжаю.

— Ради бога! Будь разумной, — взмолился он. — Все произошло так неожиданно. Я не был к этому готов, поэтому растерялся. Извини меня.

— Это не имеет никакого значения.

Черт!

Майкл сжал руки и почувствовал острую боль. С удивлением бросив на них взгляд, он увидел, что на левой руке остались ссадины с запекшейся кровью.

Откуда они взялись?

Лед… Он же со всей Силой ударил по льду кулаком, чтобы прийти в себя и справиться с охватившим его желанием.