– Ради Бога, что за указания?! – воскликнул Тулли. – Указания от кого?
– От Рут.
В голове у Тулли зазвенело. Он сознавал, что в последнее время уже перестал замечать, когда от надежды переходит к отчаянию. Разве он всерьез надеялся услышать что-нибудь о Рут, узнать, что она еще жива?
– Жива, – повторил он вслух и сжался, произнеся это слово. Затем радостно воскликнул:
– Она жива!
– Подожди минутку, Дэйв! – сказал Олли Херст, глядя на Каббота.
– Зачем ждать? Джордж, где она? – Тулли вскочил. – Давай, Джордж, говори же!
Он схватил высокого мужчину за плечи и потряс его.
Каббот продолжал спокойно сидеть.
– Дэвид! – крикнула Мерседес. – Дэвид!
– Что?
– Садитесь и слушайте. Я чувствую, что новости будут не очень хороши.
Тулли сел.
– Это произошло несколько часов назад, Дэйв, – начал Джордж Каббот – Я обзвонил по телефону весь город, разыскивая вас. Когда Мерседес пришла домой, она сделала то же самое.
– Он так и не сказал мне, зачем вас искал, – заметила Мерседес, затем нагнулась и сжала руку мужа.
– Я был в управлении полиции.
Тулли облизал пересохшие губы.
– Джордж, ради Бога…
– Она позвонила мне, – пояснил Каббот, – но не сказала, откуда…
– Вы ее спрашивали? – вежливо осведомился Олли Херст.
– Конечно. Но она не пожелала сказать.
– Вы уверены, что это действительно била Рут? – спросил адвокат.
Каббот пожал плечами.
– Это был ее голос, несомненно ее.
– Не могли ли вы ошибиться?
– В таком случае, это была безукоризненная имитация.
– Замолчи, Олли, – хрипло сказал Тулли. – Скажите, Джордж, почему она не позвонила прямо мне, а выбрала вас посредником?
– Я, конечно, спросил ее об этом. Она ответила, что, возможно, полиция подслушивает разговоры, которые ведутся из вашего дома. Кроме того, она опасалась, что вы можете просто послать ее к черту.
– Послать… к черту?
– Именно так выразилась Рут.
– Вот маленькая идиотка, – заметила Мерседес Каббот. – Попала в такую запутанную ситуацию и еще смеет иметь благородные мысли!
– Это должно означать, что она намерена меня покинуть? – трезво спросил Тулли.
– Я только могу повторить, что она мне сказала, Дэйв, – терпеливо продолжал Каббот. – Она сожалела, что вы так долго находитесь в неведении относительно причины ее исчезновения, и сказала, что физически чувствует себя неплохо. Вы больше о ней не услышите, пока она не попадет в безопасное место.
– Безопасное место, – повторил Тулли. – И она не сказала вам, куда намерена отправиться?
– Нет.
Джордж Каббот допил содержимое своего бокала.
– Я охотно все вам сообщу, Дэйв, – продолжал Каббот. – Она сказала, что вам следует начать свою жизнь сначала… В этот момент она начала плакать, и слова доносились неясно. «Скажите Дэйву, что он был единственным в мире человеком, которого я любила». Потом сказала: «Он моя сахарная пилюля», – и положила трубку.
– Что ее?
– Сахарная пилюля. Я так понял, что это – ласкательное прозвище. Когда Мерседес хочет быть особенно милой ко мне, то называет меня «кузнечиком».
– Рут называла вас так, Дэйв? – спросил Олли Херст.
– Да.
У Тулли странно заблестели глаза.
– Только она и я знали это.
– Значит, это действительно была Рут.
Адвокат молча встал.
– Я надеюсь, Каббот, что, несмотря на все, мне можно выпить?
– Пожалуйста.
– Ты хочешь, Дэйв?
– Нет, Олли.
Тулли тоже встал.
– Мне придется сейчас распрощаться с вами. Давайте обойдемся без формальностей.
Он прошел через террасу к двери, но задержался и обернулся.
– Джордж?
– Да, Дэйв.
– Рут говорила о Коксе? Или о мотеле?
Джордж Каббот подмигнул своему бокалу, словно сожалел, что все уже выпито.
– Об этом я задал ей свой последний вопрос. Спросил, застрелила ли она Кокса. Но Рут положила трубку и не ответила.
– Большое спасибо, Джордж.
Тулли покинул террасу.
– Я провожу вас, Дэвид.
Мерседес встала и последовала за Тулли. Олли Херст допил свой бокал и тоже вышел. На террасе остался лишь Каббот, уставившийся в пустой бокал.
Мерседес и Херст догнали Тулли на лестнице.
– Дэвид… мне очень жаль.
– Знаю.
Он взял ее холодную руку. Но Тулли был не в состоянии что-либо чувствовать.
– Это просто беда, – сказала Мерседес.
Тулли с изумлением заметил, что при этом она перевела взгляд на Оливера Херста. Затем, со свойственной ей решительностью, заявила:
– Я не хочу вас больше задерживать, Дэвид.
Мужчины медленно пошли к машине.
– Она ведь тебя имела в виду, Олли.
– Значит, ты заметил это…
Адвокат замолчал. Когда машина миновала участок Кабботов и выехала на улицу, Херст сказал: