– Что будет опубликовано, Дэвид?
Тулли пожал плечами.
– Лишь самое необходимое, поскольку это будет зависеть от меня.
– После стольких лет вы хотите подорвать ее репутацию, втоптать в грязь ее имя?
– Я не могу ничего подорвать и не могу ничего втоптать в грязь, Мерседес, – ответил Тулли, – Это давно уже сделали другие.
Мерседес сгорбилась на своем стуле. Муж наклонился над ней и взял ее маленькую руку, которая безжизненно легла в его руке.
– Я не понимаю, Дэйв, с какой целью вы псе это делаете? – спросил Джордж Каббот очень вежливо.
– Ради жизни, свободы и счастья, – ответил Тулли. – Ради жизни, свободы и счастья моей жены.
Олли Херст вышел на освещенное место. Он выглядел словно привидение.
– Дэйв, что Энди сказал тебе?
– Правду о смерти Кэтлин. Когда Мерседес принудила ее поехать с собой в Европу, Кэтлин обнаружила, что беременна. И тогда она покончила с собой.
Адвокат посмотрел на него, затем подошел к столу и налил себе в бокал Мерседес. Затем осторожно поставил шейкер на место и стал медленно пить. Мерседес слегка нахмурилась.
– Что ты узнал еще, Дэйв?
– Ребенок был от тебя, Олли?
– Да.
– Она знала о своей беременности, когда отправилась с матерью в Европу?
– Нет. Она написала мне из Швейцарии. Письмо я получил вскоре после известия о ее смерти. Я знал, что она покончила с собой.
Олли Херст отступил в темноту и снова застыл там.
– Я так и думал, что ребенок был от тебя, Олли, – заявил Тулли. – Если бы он был от Крандалла Кокса…
– Замолчите! – прохрипела Мерседес Каббот. – Заткните свой грязный рот!
– Если бы он был от Кокса, тот немедленно попытался бы выманить деньги. Но он как-то пронюхал об этом. Ты не знаешь, Олли, как он про это разузнал?
Тулли увидел, как мелкие капли пота буквально покрыли лысую голову Херста.
– Из письма от Кэтлин, о котором ты упомянул. Ты ведь вместе с Коксом учился в колледже, не так ли? Это, наверное, произошло в то время…
– Конечно, – вмешалась Мерседес Каббот. – Я теперь вспомнила, Оливер. Вы целый семестр жили с Крандаллом Коксом в одной комнате!
– Теперь мне, все ясно, Олли, – сказал Тулли. – Кокс украл у тебя это письмо. Все эти годы он хранил его, как страховой полис. Ты, вероятно, думал, что потерял его, верно, Олли?
– Дэйв… – хриплым голосом проговорил адвокат, затем облизнул губы и повторил: – Дэйв…
Но Тулли продолжал:
– Тайна Кэтлин через пятнадцать лет снова привела Кокса в наш город. Он приехал сюда не для того, чтобы шантажировать вас, Мерседес. Он знал, насколько вы сильны духом. Он нашел более слабое место – тебя, Олли. Ты оказался подходящей для него личностью, ты – видный в нашем городе человек. У тебя есть адвокатская контора и больная жена. Он все это рассчитал. Ты должен был заплатить ему, Олли, чтобы письмо не было опубликовано. Иначе твоя карьера была бы испорчена, а жена, вероятно, окончательно сошла с ума.
Только одного он не предусмотрел, Олли, – продолжал Тулли, собрав все свои силы, чтобы подавить жалость, горечь и отвращение, охватившие его, – только одного он не предусмотрел: тебе, адвокату, было ясно, что его вымогательствам не будет конца.
И ты убил Кокса, не правда ли, Олли?
Глава 20
Человек с блестящим черепом молчал. Он сразу изменился – постарел, похудел и словно стал меньше. Мерседес Каббот и ее муж смотрели на него, будто никогда раньше не видели.
«Вероятно, они до сих пор не видели его настоящего лица», – подумал Тулли.
– Это был несложный случай, и с ним можно было бы легко покончить, если бы не безмерная алчность Кокса, – говорил Тулли в абсолютной тишине. – Но уж таков был Кокс. Он вернулся сюда, чтобы шантажировать тебя, Олли. Но, поскольку он приехал сюда, то захотел заодно встретиться с Сандрой Джейн, которая выдавала себя за Рут. Это было маленькое дельце – предварительный разговор, с которым он хотел мимоходом разделаться. Я задал себе вопрос, почему он не стал требовать у Сандры Джейн немного денег, почему решил подождать, пока она не выйдет замуж за Энди? Ну, это было ясно. Он не хотел размениваться на мелочи, когда у него на крючке была жирная рыба. Как только Сандра Джейн ушла от него, к нему явился ты, Олли.
Он увидел, как Олли Херст с трудом глотнул, словно не мог вымолвить слова. Но прежде, чем он начал говорить, Тулли продолжил:
– Когда ты пришел к нему, Олли, там уже было мое оружие, которое он отобрал у Сандры Джейн. Я не знаю, явился ли ты с намерением убить Кокса или пришел к этой мысли, увидев оружие; во всяком случае, тебе удалось завладеть револьвером. Затем ты обернул оружие полотенцем и застрелил его.