Выбрать главу

Тулли больше не бежал, а шел большими шагами. Между ним и Олли оставался один шаг, когда адвокат скрылся в сарае.

Тулли остановился перед дверью и прислушался. Шум собственного дыхания мешал ему, но он кое-что услышал – тяжелое дыхание крупного зверя, который, выбившись из сил, забрался в берлогу.

– Я пришел, Олли, – сказал Дэвид Тулли.

Ответа не было, слышалось лишь тяжелое дыхание.

– Не делай глупостей, Олли. Я ничего тебе не сделаю. Ты должен только ответить на мои вопросы.

Дыхание стало прерывистым.

Тулли продолжал стоять у двери сарая.

Из-за облаков вышла луна. Ее свет проник в сарай через открытую дверь. Олли не было видно.

– Сейчас я войду в сарай.

Большая часть сарая была, темной.

– Олли! – окликнул Тулли. – Не стоит прятаться, я вижу тебя.

– Нет… не видишь…

Хриплый голос раздался позади него. Тулли повернулся. Олли стоял сгорбившись. Он хватал воздух широко открытым ртом. Свет луны отражался от его зубов, от лысого черепа и от покрытых потом щек. В руках он держал навозные вилы, острия их были в полуметре от горла Тулли.

– Я ничего тебе не сделаю, Дэйв, – прохрипел Олли. – Я хочу только скрыться. Ключ, Дэйв, дай мне ключ от твоей машины!

Навозные вилы приблизились, но Тулли не двинулся с места.

– Рут жива?

– Конечно, жива.

– Где она, Олли? Куда ты ее упрятал?

Он принуждал себя верить, отчаянно принуждал себя верить.

– Дай ключ, – повторил Олли Херст. – Я все равно возьму его, Дэйв. Либо убью тебя, либо ты добровольно его отдашь.

– Я дам его тебе, Олли. Но сначала скажи мне, где находится Рут.

– Сначала дай ключ.

– Так не пойдет, – ответил Тулли.

Может быть, Олли лжет? Вдруг он догадался. Острия вил уже почти касались его горла. Он заставил себя не обращать на это внимания.

– Каким образом ты это сделал, Олли? Куда мог так быстро спрятать свою жертву такой гангстер-любитель, как ты? Ты ведь не мог заранее все приготовить. Убежище должно было уже существовать, находиться в уединенном месте и быть надежным. Конечно, подобное место было в твоем распоряжении. Это – домик прадеда Нормы, построенный в горах. Поэтому-то ты отговорил Норму туда поехать… Погреб для картофеля – хорошее убежище. Не правда ли, Олли, Рут там, в погребе?

Острия качнулись.

– Дэйв, пожалуйста… – проговорил слабым голосом Олли Херст.

– Джордж тем временем позвонил в полицию, – заметил Тулли.

Он почувствовал себя сильным и крепким, как скала.

– Юлиан Смит… Прислушайся, Олли, ты ничего не слышишь?

Издалека доносилось завывание сирены.

– Какой в этом смысл? – тихо спросил Тулли.

Херст стоял неподвижно.

– Если ты попытаешься улизнуть, тебя просто пристрелят. Но ты не должен отчаиваться – поскольку у тебя еще есть друзья. Например, я и Рут. Дай мне вилы. Тулли протянул руку.

Оливер Херст ослабел. Он опустил голову, плечи, руки.

Тулли отобрал у него вилы.

– Рут?

Тулли расслышал ее стоны из-под кляпа и открыл дверь картофельного погреба.

КОРОТКО ОБ АВТОРАХ

Росс Макдональд – его настоящее имя Кеннет Миллар (Kenneth Millar) – родился в небольшом городке Лос Гатос (штат Калифорния) 13 декабря 1915 г. Детство и юность он провел в Канаде, откуда родом были его родители. В Канаде, а затем в США получил высшее гуманитарное образование. В 1932 г. будущий писатель женился на канадской девушке, которая сейчас хорошо известна как писательница Маргарет Миллар. Он преподавал в школе, затем – в высшем учебном заведении, служил в чине офицера на борту эсминца в Тихоокеанском флоте США.

В начале своей творческой деятельности (1944–1948 гг.) писатель опубликовал под своим именем четыре «романтических детектива», включив в их сюжеты автобиографические элементы. В 1952 г. стал доктором английской филологии.

Главное достижение писателя в детективном жанре – серия из 18 романов (1949–1976 гг.), в которых частный сыщик Лью Арчер (Lew Archer) рассказывает о своих приключениях. По жанру они близки боевику, в котором постепенно все большее значение придается социально-психологическому анализу атмосферы, сопутствующей преступлению. Первый роман серии «The Moving Target» (1949 г.) опубликован под псевдонимом John Ross Macdonald, однако после выхода книги обнаружилась «накладка» – коллега по ремеслу, подписывающий свои книги John D. Macdonald, и во избежание путаницы первое имя пришлось сиять.

О ценности произведений Росса Макдональда может сказать тот факт, что некоторые его романы-бестселлеры включались в курсы литературы для колледжей, а вся серия на родине автора именуется «лучшей серией детективных романов из созданных когда-либо в Америке». Росс Макдональд – один из немногих мастеров детектива, кто занимался и анализом собственного творчества; в 1981 г. он собрал все свои автобиографические статьи и эссе в книгу «Self-Portrait: Ceaselessly into the Past».