Ну, знал он о них много, но не все. Знания в основном были почерпнуты из боев, в которых он всегда выходил победителем. Это вызвало бледную улыбку.
- А что ты, дружище, знаешь них самих, об их кораблях, кроме того, что они не уступают вашим по скорости? Да, ты сбивал их пачками, но, увы, захватить ни один не удалось.
Впрочем, все прежние рейсы его отряда сопровождения отличались от этого и дальностью и масштабами. И все-таки, какое топливо обычно использовали пираты? Несомненно, они должны были где-то останавливаться на дозаправку, потому что атакуют они всегда мелкими кораблями, понятно, что должны быть какие-то перевалочные базы. Как устроены их базы? Он сам себе удивлялся, почему это никогда не интересовало его раньше?
Незаметно подошло время идти к Элайдже. Мальгрэн еще с полминуты постоял на набережной, потом встряхнулся и двинулся к лифтам. По пути встречались люди, занятые своими делами. Пассажиры, ничем не озабоченные лица, улыбки, веселый говор.
Воистину, подумалось Мальгрэну, во многом знании много печали.
- Это сейчас был момент самолюбования, не так ли? – спросил у самого себя.
- Возможно, - ответило его Альтер эго.
***
Пока капитан Данко наслаждался изысканной кухней в уютном кафе на третьей палубе, в небезызвестной комнате отдыха у адмирала Борса собрался очередной совет. Присутствовали сам адмирал и офицер службы внутренней безопасности "Альбатроса" Морис Карэль, шеф государственной службы безопасности Марк Валевски, командор Бенгс со своими ребятами и, разумеется (Дарина нисколько не была удивлена этим), четверка самых богатых людей на этой летающей лоханке.
- Итак, - нахмурив брови, проговорил адмирал, обращаясь к Марку Валевски, - Если все в сборе, прошу начинать.
Господа Боссел и Фальк с отсутствующим видом сидели на дальнем диванчике, господин Лион Хасес изображал улыбку, по которой невозможно было определить, то ли он рад всех присутствующих видеть, то ли опять же рад их видеть, но в гробу. Дедушка Ноэль Шторм уселся напротив Дарины и, бросив ей приветственный кивок, уставился на командора Бенгса. Марк Валевски встал.
- Обстановка неформальная, мог бы и сидя, - глухо проворчал адмирал.
- Мне так лучше думается, - ответил Марк Валевски, и прошелся по комнате.
Заговорил он не сразу, а все взоры были прикованы к тому, как он переходит из одного угла в другой. Наконец он остановился и заговорил:
- Ответьте мне, господа, возможно, я чего-то не понимаю. У нас имеется реальная угроза?
Бенгс дернулся, желая ответить, но шеф службы безопасности остановил его.
- Я повторю вопрос. У нас имеется реальная угроза? Реальная угроза жизни или имуществу, принадлежащему пассажирам? Государственной собственности? Реальная?
- Нет. Пока нет, - сухо ответил Бенгс, также вставая.
Дарина видела, как от сдерживаемого гнева и волнения у него ходили желваки.
- Хорошо, спасибо, - ответил Валевски.
Прошелся еще раз по комнате и снова обернулся к присутствующим:
- Тогда объясните мне, какого черта нагнетается психоз? Если мы имеем всего лишь туманные предположения?
Он с деланной вежливостью поклонился Дарине Варг и произнес:
- Вполне понятно, от скуки... или от усталости... да мало ли от чего? Могут привидеться различные вещи. Но до тех пор, пока у нас не появятся реальные доказательства, я не вижу причин превращать мирный рейс космолета в сплошной кошмар.
У Эндора чесались руки набить Валевски морду за эту выходку, но он прекрасно держался, более того, даже слегка улыбался одними уголками губ. Родни Тольн сидел совершенно неподвижно, лицо ничего не выражало. Происходящее ему не нравилось, еще меньше ему нравилось выслушивать нравоучения, но это был его крайний рейс. Надо просто немного перетерпеть, а потом он забудет все как страшный сон.
Бенгс злился. Командору отряда сопровождения было досадно выслушивать, что его макают как мальчишку и даже ненавязчиво обвиняют в некомпетентности. Но прошибить старого лиса Бенгса какой-то болтовней было непросто, командор имел колоссальный терпеж, усиленный, так сказать, многолетними тренировками. Слова - это всего лишь слова. У себя в отряде он ничего не собирался менять, там он господина Валевски мог просто послать куда подальше, а здесь, черт с ним, пусть распускает хвост веером, он потерпит.