Выбрать главу

  В конверте оказалось приглашение, написанное чернилами (!) от руки на плотной матовой бумаге с золотым тиснением. Писал сам Шторм, в конце красовалась его размашистая подпись. Да уж, дед очевидно большой любитель эффектов, впрочем, это и так было ясно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

  Эндор, увидев приглашение, ужасно разозлился, у него  просто припадок ревности произошел. Дарина улыбнулась, вспоминая, как он шепотом возмущался, а в глазах тревога. Милый Эндор. Она покачала головой, пробормотав:

- Что мне с тобой делать...

  Потому что думать о нем было и приятно, и грустно. Дарине казалось, что Эндор Флайт заслуживает большего, чем старая, бесплодная жаба с полумертвой душой, каковой она себя иногда называла, когда оставалась наедине с собой.  

  Она еще раз глянула на приглашение. В самом низу стояла приписка: оденьтесь понаряднее.

  Понаряднее! Понаряднее?!

  А вот фиг ему!

  Она осмотрела свои скудные запасы одежды. Не густо. Но так она и блистать на светских вечеринках не собиралась. И вообще, идет этот Ноэль Шторм к черту!

  И все-таки, женщина есть женщина.

  Ворча про себя:

- Понаряднее... - она перебирала те несколько вешалок с одеждой, что висели в ее шкафчике.

  Среди них было единственное платье, то, что она надевала тогда. Рука задержалась на нем, Дарина вспомнила реакцию на это простенькое платьице Мальгрэна Данко и Эндора. Невольная улыбка скользнула по губам.

  Нет. Платье она сегодня не оденет. Много чести Ноэлю Шторму. Да и Эндора не хотелось лишний раз расстраивать. А он точно болезненно отреагирует, если она пойдет на эту встречу в том самом платье. Он и так все не мог успокоиться, что она идет на свидание к другому. И сколько не твердила она, что это не свидание, его было не переубедить.

- Дара, я видел, как этот старый козел смотрел на тебя.

  Аххх... Ей было действительно приятно, что Флайт ее ревнует, глупость, конечно, но... так приятно...

  Рассеянно скользила рукой по одежде и вдруг совершенно ясно поняла, вот оно, то, что ей нужно! Парадная форма.

  В самый раз. И не платье, и понаряднее. Хо-хо!

  На лице лейтенанта Варг отразилось в полной мере коварное удовлетворение, свойственное всем женщинам без исключения, даже тем, кто с полумертвой душой.

- Нуссс, господин Шторм, держитесь, - проговорила она, - Сами напросились.

  До условленного часа оставалось еще много времени. Чем бы себя занять...

  А не сделать ли ей маникюр? О, такая забытая процедура...

  Дарина подтачивала пилочкой короткие аккуратные ногти и думала, что, пожалуй, эта затея Шторма не такая уж плохая идея, помогает отвлечься, забыть на какое-то время о нависшей над ними опасности и почувствовать себя просто женщиной.

 

***  

  В бортовой столовой «Сильфа», куда забрел Мальгрэн после того, как вышел от командора, было всего два пилота, да еще доктор Эльза Хенк. Она уже закончила ужинать и как раз выходила. В дверях, где они с Мальгрэном разошлись, док неожиданно наклонилась к нему и подмигнула. У парня брови поползли вверх от изумления, доктор Эльза была весьма строгая особа, а уж инекции или там мелкие оперции... так и вовсе с каменным лицом. Увидев его потрясенную физиономию, она прыснула в кулак и шепнула:

- Скоро вас ожидают потрясающие новости...

  И тут же уплыла на выход.

- Новости? – подумал он, подкатив глаза, - Потрясающие?! Уж скорей бы настало блаженное время, когда все новости обыденные и случаются не чаще одного раза в неделю!

  На ужин был консервированный несъедобный мясной рулет с консервированным же картонным хлебом. Ладно, хоть сок отдаленно напоминал фруктовый. После ужина он собирался разыскать Эндора Флайта, с которым договорился еще утром.

  Но Флайт появился в столовой сам. Он был хмур и явно расстроен. Завидев Мальгрэна, направился в его сторону и, коротко кивнув, сказал:

- У меня просьба, давай отложим ненадолго.

- Не вопрос.

  Эндор болезненно скривился, продолжая: