Выбрать главу

— Дэйдри на яхте?

— Да. А теперь все-таки давайте попьем чаю.

В большое окно доносился шум моря и вой ветра. Зал был обставлен средневековой мебелью темного прочного дерева. Тяжелая люстра. Мадам Хунг сидела на высоком стуле. Она походила на красивую куклу. Дарелл знал о ее несметном богатстве. Полмира в одних руках, но ей все мало. Без нее в мире станет спокойнее. Но как это сделать? У него не было ни одного козыря. Но знает ли об этом мадам Хунг?

Вошел здоровенный китаец с бритой головой. Он принес чайные принадлежности и, не глядя на Дарелла, бесшумно исчез.

— Мадам Хунг, сейчас все против вас. Вам, правда, удалось заманить генерала с помощью его дочери, но это лишь временный успех. Сколько вы просите за документы?

— Сто миллионов долларов, такую же сумму в рублях и юанях.

— То есть вы продаете их сразу в три страны?

— Да.

— Но в Москве, Пекине и Вашингтоне, прежде чем купить, ваши сведения трижды проверят.

— Проверка грозит скандалом, который стоит еще дороже. Приглашаю в союзники.

Дарелл рассмеялся. Смех получился довольно естественным.

— Это нереально, мадам Хунг.

— Отчего же? Вы продаете себя, как продали себя своей К-секции. Я покупаю вашу жизнь, жизнь Дэйдри и, наконец, генерала Макфи.

— Наши жизни не так уж много стоят, как вам кажется.

— И все же, предлагаю вам деньги. — Она подалась в сторону Дарелла. — Много денег. Я уважаю вас, поверьте. Одно время я даже побаивалась вас, мистер Дарелл. Что еще заставит вас перейти на мою сторону? Только не говорите о свободе, не тратьте мое время на россказни о патриотизме. Мы живем в новом мире. Этот мир нуждается в сильной руке, в сильной власти. Она у меня есть. Я предлагаю вам эту власть.

— Чтобы что-то предлагать, надо иметь это что-то, — вырвалось у Дарелла, и он дорого бы дал, чтобы вернуть свои слова. — Власти у вас просто нет. Вас загнали в угол, — понесло его, — КГБ и Черный дом, и мы уже поняли, что вы дурачили всех за наши же деньги. Вам придется добровольно вернуть Макфи, Дэйдри и семью Ли, и милости прошу на электрический стул.

Она с силой откинулась на спинку. Воцарилась тишина. Мадам Хунг задумалась. Они беседовали только вдвоем, но Дарелл твердо знал, что стоит ему сделать шаг в ее сторону, как его сразу скрутят. Она привстала со стула, похожего на трон. Улыбнулась, но в глазах был недобрый огонек.

— Да, мистер Дарелл, вы строптивый малый. Я люблю таких. Вы, конечно, видели генерала, гуляющим в саду? Посмотрите на него еще раз.

Она встала. Как по команде вошли два дюжих китайца с автоматами.

— Синьорина Бертолини облегчила нашу задачу. Она отремонтировала не только старую башню, но даже камеру пыток, — сказала Хунг. — Сейчас вы увидите своего шефа.

Хунг пошепталась с китайцами, которые, как роботы, постоянно кивали. Потом она исчезла за какой-то дверью. Дарелла втолкнули в большой коридор, приперли к прочной двери. За ней оказался люк в подземелье. Оттуда ударил яркий свет. Дарелла толкнули по лестнице в подземную камеру.

Возможно, пыточную оборудовали из любви к древности. Сейчас она выглядела так, будто на дворе было средневековье. Дарелл увидел всевозможные орудия пыток: открытый очаг, решетка над ним, веревки под потолком, цепи, крючки, клещи и зажимы. Макфи сидел на маленькой скамье, руки привязаны. Он сидел прямой, как столб. Лицо его было неподвижным, глаза бездумно смотрели в одну точку, ничего не видя, на левой щеке расплылся огромный синяк, на белых волосах запеклась кровь.

— Вы накачали его наркотиками? — спросил Дарелл, ни к кому не обращаясь.

— Пробовали, но сейчас он под гипнозом, — спокойно сказал один из китайцев.

— Могу я поговорить с ним?

— Попробуй, — усмехнулся китаец.

Дарелл подошел к шефу. На секунду ему показалось, что перед ним сидит не генерал Макфи, а кто-то другой: лицо покрыто бледной кожей, как корой.

— Генерал! — почти закричал Дарелл. — Вы узнаете меня?

Ни один мускул не дрогнул на бледной маске.

— Генерал, что с вами? Это я, Сэм!

Ничего не изменилось на лице генерала.

— Здесь ваша дочь, Анна-Мария!

Никакой реакции.

«Информации в этой маленькой голове хватит, чтобы парализовать любую разведорганизацию, — думал Дарелл, стоя против генерала. — Каждый агент К-секции дрожит от страха разоблачения, пока Макфи находится здесь. Генерал — это козырной туз в руках Хунг. Его уже не спасешь, но попытаться убрать надо.»

Дарелл подошел ближе. Вот она, сонная артерия. Если ударить посильней ребром ладони, то генералу не выжить. Дарелл смотрел на хрупкую шею генерала, но больше ничего не замечал. Другим ударом можно сломать позвоночник. Он должен сделать это. Другого выхода не было.