Выбрать главу

— Мне необходимо кое-что узнать,— сказал он.— Я должен пойти и поговорить с ними.

Он повернулся к двери. Замок был по-прежнему сломан, но дверь была плотно прикрыта.

— Подожди,— остановил его Грофилд. Он приподнялся.— Я пойду с тобой. Я тоже хотел бы с ними поговорить.

— А ты в состоянии идти?

— Их двое, нужно, чтобы и на твоей стороне было двое. Дай мне пять минут.

— Пять минут? — От нетерпения Дан никак не мог усидеть на месте.

— Если они уже смылись, то ничего не поделаешь. Если они решили дождаться завтрашнего дня, то ты можешь позволить себе потерять пять минут. Принеси мне льда.

— Тебе хочется пить?

— Мне хочется положить лед на затылок,— терпеливо ответил Грофилд.

— О, да, конечно.

Дан вышел. Дверь скрежетала каждый раз, когда ее открывали. Грофилд неуверенным шагом прошел в ванную комнату, чтобы сунуть голову под воду, скрипя зубами от боли.

 Глава 6

Грофилд открыл дверцу шкафа, и тип улыбнулся ему, показав свое перерезанное горло.

— Вот он,— бросил Грофилд.

Дан примчался из другой комнаты и спросил:

— Который? Дай мне заняться им.

Грофилд отступил, и Дан увидел типа в шкафу.

— Боже мой! — прошептал он.

— Твой друг Миер сумасшедший,— сказал Грофилд.

— И он перерезал ему горло ради шести кусков! — У Дана был обескураженный вид.

— Он готов убить каждого ради денег,— заметил Грофилд.

— До меня никак не доходит, что он до такой степени ненормален.— Дан посмотрел на Грофилда и покачал головой.— Это выше моего понимания. Там, в Техасе, он казался набитым кошельком.

— Он нас сильно подставил. Ты помнишь, до чего ты здесь дотрагивался?

— Господи! — Дан посмотрел вокруг себя.— Я пил, когда он демонстрировал все свои фото. Наши отпечатки есть повсюду.

— Нужно быстро вытереть все,— предложил Грофилд.— Это единственное, что мы успеем сделать.

— Может, лучше поджечь?

— Нет, это привлечет внимание к комнате раньше, чем нужно, а следы может не уничтожить.

Дан был очень возбужден. Он снова взглянул на типа в шкафу.

— Может, вынуть его оттуда, потащить, как будто он пьян, и бросить где-нибудь?

— Об этом не может быть и речи, Дан.— Грофилд подошел к кровати и снял наволочку.— Он весь в крови. Вот, лови.— Он бросил наволочку с другой подушки, даже не поинтересовавшись, поймал ли ее Дан.— Надо все здесь вытереть. Для этого у нас достаточно времени.

— Согласен,— сказал Дан. Он не выглядел человеком убежденным, но беспрекословно выполнял распоряжения Грофилда.

Последующие пять минут они провели, протирая все в комнатах. Миер исчез, захватив чемоданчик с картами, фото и схемами.

— Ты думаешь, он все еще рассчитывает ограбить завод? — спросил Грофилд, протирая стакан.

— У него не будет на это времени,— мрачно ответил Дан.

Последним предметом, который они протерли, была ручка с наружной стороны двери. Выйдя в коридор, Грофилд вытер ручку рукавом своего пиджака, и оба мужчины направились к лифту.

— Мне противно, что я теперь буду вынужден заниматься поисками этого дерьма,— пробормотал Дан.— У меня были совсем другие намерения.

— Тогда брось это. Если ты когда-нибудь его встретишь, то свернешь ему шею. Если же нет, тебе это ничего не будет стоить.

— Более дюжины кусков!

— Для меня выигранные деньги — не деньги,— сказал Грофилд, пожимая плечами.

— А для меня любые деньги — это деньги,— возразил Дан.

Они подошли к лифту и нажали кнопку.

—- Тебя нельзя в этом упрекнуть,— согласился Грофилд.

Появился лифт. В нем уже было три человека, и во время спуска они не обменялись ни словом. Когда они шли к выходу, Дан спросил:

— А ты помнишь других парней, которые были у Миера?

— У Миера? Боб Фрич, Джордж Каткарт и Мет Ханто.

Дан достал карандаш и конверт. Грофилд повторил имена, и Дан записал их, потом убрал карандаш и конверт.

— Ты видел кого-нибудь из них раньше?

— Нет. А ты?

— Мне они показались профессионалами. Должен же кто-то знать их.

— Они не были замешаны в этой истории,— заявил Грофилд.— Только Миер и его приятель, Я в этом уверен.

— Я знаю. Но один из них, может быть, укажет мне, где я смогу найти его.

— Спроси-у брата твоей жены.

— Не беспокойся, это я сделаю. У меня к нему масса вопросов.

Они пересекли зал казино. Грофилд кивком головы указал на столы.

— Не хочешь поправить свои дела?

Но Дан покачал головой.

— Удача покинула меня сегодня вечером. Интуиция подсказывает.