Выбрать главу

Он сверкнул глазами.

- Затем, что она черт знает что натворила! Но я положил всему этому конец раз и навсегда. Я не отпущу вас. У вас нет причин уходить...

- Нет, есть, - твердо прервала его Энн. - Наберитесь терпения меня выслушать, и я вам объясню, почему не могу здесь больше оставаться.

- Хорошо, объясните! - рявкнул Филдинг. Он стоял немного пригнувшись, как бы готовясь отразить нападение.

- В пятницу вы бросили мне обвинение, которое заставило меня задуматься. Вы сказали, что я отгородилась завесой лжи.

- Теперь я понимаю, что вас заставило это сделать.

- Нет, до конца вы это понять не можете, - сказала Энн, жестом останавливая его возражения. - Для этого надо знать мою мать. Долгие годы особенно после того, как она умерла, - моим руководящим принципом было отрицание ее жизни. Сердцем я любила ее такой, какая она была. Но умом осуждала, отталкивала ее. Это касалось и других. Вас тоже, Мэтт.

Филдинг ловил каждое ее слово. Энн глубоко вздохнула и продолжала:

- Воздвигая стену между собой и своей матерью, между собой и вами, я обедняла свою собственную жизнь. И я благодарна вам за то, что вы помогли мне это понять. Я ухожу от вас не потому, что вы позволили себе вольность в отношении меня. Я верю вам, что это никогда не повторится. Но это уже не имеет ни малейшего значения.

- Что же имеет? Зачем вам уходить? - вырвалось у Филдинга.

- Простите меня, Мэтт, я понимаю, что, уходя так неожиданно, я ставлю вас в трудное положение. Но если я останусь, я поставлю себя в еще более трудное положение.

- Чего же вы хотите? - вскричал Филдинг, буравя ее взглядом. - Хотите, я прибавлю вам жалованье? Сокращу рабочий день? Скажите мне, что вас не устраивает?

- Я собираюсь стать певицей, - просто сказала Энн.

Филдинг замер от изумления, затем опомнился и бросился в бой:

- Конечно, у вас прекрасный голос, я этого не отрицаю. Но у вас есть еще и голова - голова деловой женщины. Вы лучше разбираетесь в коммерции, чем многие мужчины. И вам нравится это занятие. Вас за уши от него не оттащишь! Я видел, как у вас загораются глаза, когда удается расколоть особенно крепкий орешек. Разве это не так?

- Так. И я не отрицаю, мне было необыкновенно интересно работать с вами, Мэтт, - тихо сказала Энн. - Но я не могу больше с вами работать, и я решила стать певицей.

На лице Филдинга боролось множество противоположных чувств.

- Но почему вы не можете больше со мной работать? - наконец спросил он хриплым голосом. - Я хочу, чтобы вы были рядом. Вы мне нужны, Энн. Я готов на все, чтобы вы остались.

Эти вырвавшиеся чуть ли не с кровью признания обожгли Энн, и на какую-то долю секунды у нее вдруг снова появилась надежда. Но Энн тут же напомнила себе: для Филдинга главное - собственное благополучие. Она вздохнула и произнесла окончательный приговор - хотя все еще с надеждой вглядываясь ему в лицо:

- Когда вы принимали меня на службу, Мэтт, вы поставили мне условие. И вы были совершенно правы. Я не могу у вас больше работать, потому что случилось то, о чем вы предупреждали: я полюбила вас.

У Филдинга от изумления остекленели глаза - но искры ответного чувства в них не было.

- Вы... меня... любите?.. - с трудом выговорил он.

Энн улыбкой скрыла боль разочарования.

- Но это же не преступление. К сожалению, человек не волен приказать себе любить или не любить. Любовь приходит сама по себе. Но я не собираюсь вам ею докучать. Я ухожу. Сейчас, сию минуту. У меня есть путеводная звезда, и я умею идти к цели не менее настойчиво, чем вы, Мэтт. Я доберусь до вершины.

Филдинг молча смотрел на нее. Он был потрясен и одновременно беспомощен.

Энн подошла к столу, наклонилась к Филдингу и нежно поцеловала его в щеку.

- До свидания, Мэтт. Желаю вам всего самого лучшего, - сказала она севшим от волнения голосом.

Он обнял ее за талию, но она выскользнула из его рук и уже открывала дверь, когда он повелительно крикнул:

- Стойте! Не уходите!

У Энн забилось сердце, но она быстро овладела собой. Обернувшись, она бросила насмешливый взгляд на человека, который привык одерживать верх всегда и над всеми.

- Учитесь проигрывать, Мэтт. У вас нет доводов, которые убедили бы меня остаться.

- Вы не имеете права уйти после такого признания, - заявил Филдинг.

- Имею, - отрезала Энн. - Поэтому я и ухожу, Мэтт, - чтобы вам не надо было меня увольнять.

- Ну подождите же, черт возьми! Я вам не верю! Это неправда! Я бы заметил! - Он негодующе сверкнул глазами. - Скорее уж наоборот!

- Не все ли равно? - спросила Энн. Она ждала ответа, все еще надеясь на возможность своего отступления.

- Господи, до чего же невыносимая женщина! Совсем не все равно! Я схожу с ума от желания... И вот... когда я окончательно уверил себя, что все это бесполезно, что вы ко мне совершенно равнодушны, вы делаете мне такое признание. У меня голова идет кругом. Черт знает что такое!

- Я для того и ухожу, чтобы развязать этот узел, Мэтт.

- Нет, я вам этого не позволю! Узел можно развязать и по-другому. Филдинг умолк, перевел дыхание и сказал твердым голосом: - Выходите за меня замуж. Другого пути нет. Выходите за меня замуж, и все встанет на свои места.

Теперь уже Энн глядела на него как пораженная громом.

- Вы... вы предлагаете мне... выйти за вас замуж?

- Да! - сказал он с облегчением. - Именно это я вам предлагаю.

Как Энн хотелось верить, что он делает это потому, что полюбил ее, но она не могла забыть, что он ей говорил о женитьбе. Ему нужна женщина, которая бы с ним спала, отдавала в прачечную его белье, делала необходимые покупки и принимала гостей. И не наводила бы на него скуку.

- Почему вы мне это предлагаете? - спросила она, все еще цепляясь за надежду. - Чтобы утолить желание, о котором сейчас говорили?

Филдинг нахмурился.

- Для одного этого я никогда не стал бы жениться. Я не хочу, чтобы вы ушли из моей жизни, Энн. Вы единственная женщина, которая может стать мне не только женой, но и другом. А я это ценю. Очень ценю.

Да, это все правда, сказала себе Энн. Это действительно так. Но он меня не любит. Он опять думает только о себе - о том, что нужно, важно и удобно ему.

Может быть, согласиться? Взять то, что он предлагает, и забыть об остальном? Право же, он предлагает не так мало.

Но нет, хватит с нее компромиссов! Любовь или есть, или ее нет.

- Простите меня, Мэтт. - Сердце Энн сжалось от боли. - Я понимаю вас. Хотелось бы, чтобы и вы поняли меня. Я люблю вас, но я не могу выйти за вас замуж. Вы хотите жениться на мне, потому что вам так удобно, потому что я отвечаю вашим требованиям. А я хочу, чтобы на мне женились, потому что меня любят - любят такой, какая я есть. - Она заставила себя опять взяться за ручку двери.

- Нет! Не уходите! - Он ринулся к ней и схватил за руки. - Я не могу вас так отпустить. Я не отпущу вас! Энн...

У нее бешено стучало сердце. Она была убеждена, что нужна ему, но она не поступится своими убеждениями.

- Мэтт, отныне меня зовут Энджел. Энджел Кармоди. И я больше не иду на компромиссы. Конечно, сейчас вы можете удержать меня силой. Но это ничего не изменит. Я не выйду за вас замуж.

Она замерла, ожидая решения своей судьбы.

- Ну почему надо быть такой непреклонной?

Филдинг тяжело дышал. Его пальцы сжались, потом расслабились, опять сжались, и затем он ее отпустил.

- Вы с первого дня делали мне все назло, - горько сказал он. - Жил же я без вас раньше - проживу и дальше. Если вы решили уйти - уходите. Пусть мы больше никогда не увидимся; мне уже все равно.

Никогда... Это слово оглушило Энн. Ноги у нее подкосились. Никогда его больше не видеть... не сидеть рядом... никогда не побывать в его объятиях...

Зачем я обрекаю себя на такую муку... Может быть, женившись, он полюбит меня... А если нет... если он всегда будет думать только о себе...

Энн посмотрела Филдингу в лицо. Оно выражало только оскорбленное самолюбие.

В последний раз она посмотрела ему в глаза - неужели нет никакой надежды на счастье? Но у него в глазах любви не было - только обида и отчуждение.