А что было потом, она не помнила.
Придя в себя, Мелани соскользнула с коленей Райла и присела рядом. Ей вдруг стало стыдно. Она вела себя как последняя эгоистка. В следующий миг ее взгляд упал на его брюки, и Мелани покраснела. Ну как она могла так забыться? В сексе надо прежде всего удовлетворить мужчину… Хотя кто придумал такую чушь? Билл, наверное. В любом случае ей стало неловко. Она даже не успела расстегнуть его ширинку, а следы возбуждения до сих пор налицо.
— Слушай, давай я тебе тоже… ну, там… — пробормотала она.
— Да нет, спасибо. — Он одернул брюки. — Я немного подпортил начало вечера и теперь должен быть наказан. Потерплю, ничего со мной не случится. Мне уже пора идти. Когда ты хочешь встретиться снова? Завтра?
— Завтра я не могу, я работаю, — проговорила ошеломленная таким великодушием Мелани. — Но в среду можно было бы…
Подумать только! Она договаривается о сексе с мужчиной, которого совершенно не знает! Который доставил ей наслаждение и ничего не потребовал взамен!
Когда Райл ушел, она выглянула в окно и посмотрела вслед своему ночному гостю. Победа осталась за ней, игра удалась. Никаких чувств, одно сумасшедшее желание. Мелани прислонилась лбом к стеклу, одинокая и неудовлетворенная, несмотря на самый потрясающий секс в своей жизни. Она выдержала экзамен, поняла, что желанна, получила удовольствие. Так почему же она усталым и тоскующим взглядом смотрит из окна чужой комнаты, как совершенно чужой человек уходит прочь по улице в совершенно чужую жизнь…
Глава четвертая
«Объявляется посадка на поезд Бостон-Лейквилл, который отправляется с десятого пути. Время отправления — восемь часов десять минут», — раздалось из динамика.
Кейтлин сложила газету, встала и направилась к газетному киоску. Хотелось купить какой-нибудь глупый дамский роман, чтобы скоротать время до прихода поезда.
Ее план был прост. Она сойдет на ближайшей станции, удостоверится, что никто за ней не следит, затем дождется следующего поезда и будет повторять этот маневр до тех пор, пока не поймет, что ни одна душа не знает о ее местонахождении. Потом подыщет дешевый ночлег. А через две недели позвонит Мейсону и спросит, как обстоят дела.
— А вот и наша подруга Кейтлин.
Услышав позади себя незнакомый голос, она готова была умереть со страху. Кейтлин обернулась и увидела двух мужчин в костюмах и галстуках, которые вежливо ей улыбались.
— Разве мы знакомы?
Первый, тип с перебитым носом — наверное, бывший боксер, — наклонился вперед:
— Скажем так: у нас есть общие друзья.
— А-а.
Кейтлин обхватила руками сумку, стараясь казаться беззаботной, но при этом ощущая себя героиней дешевого боевика. Одна ее часть хотела немедленно бежать с этого вокзала, другая призывала сохранять спокойствие.
— Вставай, прогуляешься с нами, — скомандовал «боксер».
— Зачем?
— Поболтаем. — Второй мужчина, с волосами, густо смазанными гелем, подошел к Кейтлин и схватил ее за руку.
Побег не удался. Нет сомнений, это те самые люди, что пытались ограбить квартиру и подкидывали письма с угрозами. Они выслеживали ее и преуспели в своих поисках.
— Кейтлин! Сколько лет, сколько зим! Прекрасно выглядишь! — Сильные руки обвили ее талию, и Кейтлин, не смея поверить своему счастью, узнала Слейта. — Без малого три года! — присвистнул он. — Как ты, чем занимаешься?
— Я… я здесь работаю.
— А я живу в Детройте. — Слейт весь светился от гордости. — Я полицейский, лейтенант. Я всегда хотел служить в полиции, помнишь? А это кто? Твои приятели?
Двое в костюмах оторопели. Слейт неодобрительно покосился на чужаков и притянул к себе Кейтлин.
— Извините, ребята, но малышку я забираю. Соскучился по своей крошке.
Хулиганы явно растерялись.
— Ну… нет проблем. Мы как раз собирались уходить. До скорого, Кейтлин. — И оба как по команде растворились в толпе.
Кейтлин с облегчением и благодарностью улыбнулась Слейту: