Вампир бешено бросился на Саму. Борьба была ужасна, но непродолжительна. Отяжелевшая от крови Вали тщетно попыталась задушить свою соперницу.
В одну минуту она очутилась на земле, связанная собственным поясом.
Сама дважды хлопнула в ладоши. На пороге появился человек. Он склонился до земли и почтительно выслушал приказание.
Он развязал свой тюрбан, связал им лежавшую на полу Вали и, вскинув ее на плечи, удалился.
Сама стала на колени перед Рожером и с беспокойством следила за ним: уж не перестало ли биться сердце того, кого она так страстно любила?
XXII
СЕПРА
Ночь темна.
Сепра медленно катит свои волны в крутых каменистых берегах.
По дороге, спускающейся к реке, идет слон. На нем сидит человек с обнаженной головой.
На огромной шее животного лежит мешок, заключающий в себе, по-видимому, человеческое существо.
Слон останавливается на берегу реки.
— Вперед! — кричит на него человек.
Слон входит в реку. Вода шумит под его огромными ногами.
Он уже почти на самой середине течения и опять останавливается.
— Вперед! — повторяет повелительный голос.
Послушное животное идет далее. Вода доходит до груди.
Его уносит течение, оно борется с ним и боится. Слышно его громкое, порывистое дыхание.
Человек привстает. Он берет в руки мешок, в котором отчаянно шевелится кто-то.
Он раскачивает его над головой и бросает в самую середину реки.
Воздух оглашается отчаянным криком.
Волны с зловещим шумом поглощают мешок.
Слон поспешно выходит на берег и исчезает на каменистой дороге.
Ночь темна и Сепра по-прежнему катит свои глубокие волны.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
I
О ЗДАНИЯХ И ЖИТЕЛЯХ УЛИЦЫ КОПО
Кафе Ласепед расположено посреди улицы Копо и долго славилось среди жителей этой улицы.
Окна кафе постоянно задернуты занавесками, за буфетом горят пять ламп с рефлекторами. Буфетчица — госпожа Гудар — расточает строгие взгляды гарсонам и любезные посетителям.
Госпожа Гудар постоянно носит цветы и розовые ленты на голове, могучий же бюст ее постоянно облечен в синий бархатный корсет с гипюровым воротничком.
Ежедневные посетители кафе знавали ее молодой и называли ее по привычке красавицей.
Из них один только никогда ни отпустил ни одной любезности очаровательной буфетчице. Это был старик маленького роста, с черными глазами и тонкими бесцветными губами.
У него седые волосы и порядочная лысина посредине головы. Он постоянно носит широкую шляпу, стоячие воротнички, белый галстук и атласный жилет.
Господин Дюран приходит в кафе каждый день в семь часов, читает Debats и пьет воду с ложечкой рому. Он ни с кем не говорит и ни во что не играет.
Только однажды — давно тому назад — он сыграл партию в шахматы при обстоятельствах, оставшихся достопамятными.
В кафе появился офицер, еще молодой, хвастливый и болтливый, надоевший всем своими рассказами о том, как он играл в шахматы в кафе Регенства. По его словам, никто в Париже, никто даже во Франции не мог сделать ему мат. Он победил архитектора Фонтена и адмирала Дюмона-Дюрвиля. Рассказы эти повторялись каждый день.
Господину Дюрану надоела эта болтовня и он согласился сыграть партию с непобедимым игроком.
Тот расставил шахматы, медленно, методически, как человек, уверенный в себе, бросая по временам взгляды, полные сожаления, на человека, дерзнувшего тягаться с победителем Дюмона-Дюрвиля.
Посетители кафе окружили играющих. Завязались бы даже пари, если б только исход партии не был бы несомненен. Офицер играл действительно замечательно хорошо.
Но, о ужас! после нескольких ходов, господин Дюран разгадал тактику противника и задал ему позорный мат. С этих пор офицер уже не появлялся в кафе.
Это событие произвело такой эффект в кафе Ласепед, что о нем говорили ровно шесть месяцев и день победы стал основой нового летоисчисления. Все говорили: это было за год перед или после того, как господин Дюран победил офицера.
Однако, победитель нисколько не гордился своим торжеством и спокойно вернулся к своим Debats и стакану с ложечкой рома.
Без четверти девять господин Дюран брал свою шляпу и, уплатив что следует и любезно раскланявшись с госпожой Гудар, уходил ровным шагом.