Джейк. Она встречается с другим мужчиной.
Карен. А ты в этом уверен? Может, просто твоя фантазия разыгралась.
Джейк. Кто-то с ее работы. Не знаю насколько у них это серьезно. Может, это просто показатель того, что наши с ней отношения дали, трещину.
Карен. В чем это выражается?
Джейк. Мы становимся друг другу чужими.
Карен. Ты меня ужасно расстроил. В нашей семье явно что-то не так. Мама развелась. Папа развелся. Я развелась. А теперь вот разводишься и ты.
Джейк. Мама плюс папа это один развод. Я еще не развелся. Так что обобщать рано.
Карен. А ты с кем-нибудь встречаешься?
Джейк. Я? Нет.
Карен. А ни с кем не встречался?
Джейк. Я же сказал, что нет.
Карен. А все-таки, кто та женщина?
Джейк. Актриса. Познакомились год назад. Мы встречались меньше месяца.
Карен. Почти месяц, ты хочешь сказать. Разве это не любовная связь? Такому длительному роману позавидует любой американец.
Джейк. Я ждал от тебя поддержки.
Карен. Ясно, ты хочешь слышать то, что хочешь. Тогда слушай… У тебя любовный роман. Ты работаешь как проклятый. От таких слов мамочку бы удар хватил, но она в могиле. Так что стоит ли расстраиваться?
Джейк. Карен, не настраивай меня на покаянный лад.
Карен. Как раз этого ты и добиваешься. Ну, ладно, не буду. Так и быть… Ну, и кто же эта вертихвостка?
Джейк. Она совсем не вертихвостка. Нет. Но с ней все кончено. Самое главное то, что я люблю Мегги как никогда в жизни, и не хочу потерять ее. Потеряв ее, я потеряю все.
Карен. Ох, Джейк, Джейк. Женщины занимают в твоей жизни слишком большое место. Я всегда это знала. Так хочется помочь тебе. Прижать, как мамочка, к груди и приласкать и убаюкать. Так жалко, что Джулия умерла. И что Мегги такая несчастная. Но у тебя есть я, Джейк. И ты можешь положиться на меня… А как красиво я говорю. Можешь запечатлеть эти слова на бумаге. Я должна тебе нравиться, Джейк.
Джейк. Ты всем нравишься, Карен.
Карен. А почему же я не могу выйти замуж? Одинокой быть, хуже нет, Джейк. Я ведь живу в кино, день за днем, а в выдуманном мире счастья не обретешь… Это исключено! Ну и дурацкий же разговор мы затеяли. Я тебе нужна, чтобы мамочку вспомнить.
Джейк. Извини. Отработанный вариант текста я пошлю тебе завтра по факсу. Договорились?
Карен. Значит мне пора удалиться?
Джейк (прислушивается). Нет. Я слышу, как Мегги поднимается по лестнице. Побудь еще немного.
Карен. Я же в твоем воображении. И ты мной вертишь как хочешь. И куда мне деваться?
Джейк (обращаясь к зрителям). Мегги войдет с широкой улыбкой на лице и что на душе у нее творится ни за что не догадаешься. «Привет, дорогой. Извини за опоздание».
Мегги (входит в комнату. В руках у нее кожаная сумка). Привет, дорогой. На такси вот приехала.
Джейк (обращаясь к зрителям). Почти угадал.
Мегги. Ты не против, если я на ужин закажу что-нибудь китайское. Обезжиренная еда ужасно надоела.
Карен. Как же она красиво одевается. А на мне что? Хламида какая-то.
Мегги (пересекает комнату. Подходит к Джейку и целует его в щеку). Ух, как же ты хорошо пахнешь. Душ принял. Почаще бы. Твое честолюбие через поры так и сочится.
Поднимается наверх.
Джейк. Ты надолго?
Мегги. Если буду пользоваться мылом, то нет. А что?
Джейк. Я хотел с тобой поговорить.
Мегги. Перед едой?
Джейк (пожимает плечами). До. Во время. И после.
Мегги. Вот как? Тысячу лет по душам не беседовали… Хорошо. Только вот умоюсь. Я сейчас… На нервы будешь действовать?
Джейк. Смотря что иметь в виду под словом «действовать на нервы».
Мегги …Отвечать вот в таком духе.
Уходит.
Карен. Ах, Джейк, Джейк! Ты напрашиваешься на неприятности.
Джейк. А что прикажешь додать? Взять да выбросить из головы этого парня?
Карен. Да нет. Просто набраться терпения. И дождаться пятидесятой годовщины.
Джейк. Карен, я ужасно люблю тебя. Я заставляю тебя болтать всякую чушь несусветную. Как клоуна, у которого золотое сердце. Ты еще встретишь своего мужчину. Поверь мне. А я тебе помогу найти его.