Слуга
Мнесилох
(тихо)
Слуга
Готов создать трагедии основу он,Выводит своды стройные из новых слов.Обтачивает стих, скрепляет звенья песни,Кует сентенции, чеканит антитезы,Расплавив мысль, как воск, то лепит, округлив,То в форму льет ее.
Мнесилох
(громко)
Слуга
Какой там прячется невежа за стеной?
Мнесилох
Тот самый, что готов тебя и твоегоСладкоречивого поэта за стенойНагнуть, и округлить,И вылить нечто вам в подставленные формы.
Слуга
Старик, ты смолоду, наверно, был нахал.
Еврипид
Не обращай, мой друг, вниманья на него,Но пусть сюда придет скорее Агафон.
Слуга
Да незачем просить. Он скоро выйдет сам,Чтоб сочинять стихи. Зимою не легко[5]Так сделать, чтоб строфа согнулась плавно в стих;Для этого сюда, на солнышко, придет. Еврипид
Слуга
Жди, ведь он сейчас придет.
Уходит.
Еврипид
(горестно)
О Зевс! Что станется со мною в этот день?
Мнесилох
Ей-богу, очень мне хотелось бы узнать,В чем дело, отчего ты охаешь, кряхтишь.Не скрытничай со мной: ведь мы с тобой родня.
Еврипид
Сегодня мне грозит огромная беда.
Мнесилох
Еврипид
Да решить сегодня надлежит,Жив будет Еврипид иль обречен на смерть.
Мнесилох
Как это может быть теперь, когда судыНе судят, а Совет не заседает: ведьСегодня Фесмофорий средний день у нас.
Еврипид
Вот это-то как раз опасность и несет:Задумали меня со света бабы сжить.В ограде Фесмофор сегодня их совет,На смерть осудят там меня.
Мнесилох
Еврипид
За то, что поношу в трагедиях я их.
Мнесилох
И поделом тебе, свидетель Посейдон!Какой же из беды придумал выход ты?
Еврипид
Поэта Агафона убедить хочуВ храм Фесмофор пойти.
Мнесилох
Еврипид
Вмешавшись в их толпу, он в случае нуждыЗаступится.
Мнесилох
Но как? Открыто иль тайком?
Еврипид
Одетый женщиной, он тайно к ним пойдет.
Мнесилох
Уловка хитрая! На это ты горазд!На штуки разные у нас ты – молодец.
Еврипид
Мнесилох
Еврипид
На выдвижной платформе – эккиклеме – появляется одетый женщиной Агафон.
Мнесилох
Еврипид
Где он? На эккиклеме, вон!
Мнесилох
Ужели я ослеп? Мужчин не разгляжу;К нам приближается Кирена,[6] вижу я! Еврипид
Молчи! Он пение свое сейчас начнет.
Мнесилох
Хитросплетения тропинок муравья?
Агафон
(то декламирует от лица предводительницы хора, то поет, подражая хору)
«В славу подземным богиням[7] зажгите светильники, девы,И со свободной душой пляску начните и песнь». (Поет.)
«Какого же бога торжественной песнейПочтить нам, скажи? Мы послушноГотовы богов тех воспеть».
(Декламирует.)
«Приветствуйте, Музы,Сперва обладателя лука златого,Создавшего стены в стране Симоента,[8]Приветствуйте Феба». (Поет.)
«Привет тебе, Феб, подающийСвященные лавры в борьбе вдохновеннойПевцов и поэтов прекрасных».
(Декламирует.)
«Воспойте хвалу Артемиде, богинеБезбрачной, охотнице горных лесов».
(Поет.)
«Покорны тебе, прославляем святуюЛатоны[9] безбрачную дочь. Хвала Артемиде!» (Декламирует.)
«Латону прославьте, и стройное пеньеКифары, звенящей фригийским напевомХаритам, кружащимся в танце».
вернутьсяЗимою не легко так сделать… – Действие комедии происходит во время праздника Фесмофорий, приходившегося на конец октября – начало ноября и длившегося три дня.
вернутьсяПодземные богини – Деметра и Персефона.
вернутьсяСимоент – река в Троаде. Согласно преданию, Аполлон (Феб) и Посейдон возвели стены Трои по договору с троянским царем Лаомедонтом.
вернутьсяЛатона (Лето́) – мать Аполлона и Артемиды.