Брошенная, униженная…
Майклу казалось, что эта ночь была для нее такой же чудесной, как и для него. Но сегодня утром он ясно увидел в ее глазах боль, и она тут же отвернулась. А потом вела себя… наигранно-весело и равнодушно.
Она жалеет? Вспомнила о Клиффе?
Черт, нужно рассказать ей, какой мерзавец этот Клифф.
Но как теперь заговорить об этом? Лучшая тема для разговора наутро — это то, что было ночью. А никак не прошлое и бывший жених.
И почему ему теперь так неудобно перед Джейн? Утром никогда ни с одной женщиной он не испытывал никакой неловкости. Почему же с Джейн все по-другому? Почему он чувствует себя сегодня, как мальчишка, который в первый раз провел ночь с женщиной?
И почему эта мисс Невинность разгуливает теперь по яхте с таким видом, точно подобные приключения для нее сущий пустяк? И кажется, думает только об одном… об этом своем омлете.
— Я не сомневалась, что найду его, — открыв холодильник, сказала Джейн. — У нас остался еще один красный перец. Без него никак нельзя. — Она продолжала без умолку болтать, мелко кроша перец и лук. Лишь бы не молчать. Если она замолчит, то расплачется. Прошлая ночь была самым чудесным, что только случалось в ее жизни. Не нужно делать глупостей и все портить. — Прошу вас, сэр. Вот омлет, как и было обещано, — сказала она, раскладывая омлет по тарелкам. — Попробуй и скажи: ты когда-нибудь ел омлет вкуснее?
Майкл закрыл глаза, медленно прожевывая кусочек.
— Ммм! Ты права. Знаешь, ты могла бы устроиться шеф-поваром по завтракам в кафе «У рыбака».
— Спасибо, но у меня уже есть работа. Выхожу в понедельник. Придется мне в выходные потрудиться, чтобы хорошо подготовиться. Так что ешь быстрее и давай отчаливать, капитан.
— Ладно, только… — Майкл немного помялся. — Нам еще нужно кое о чем поговорить, Джейн. Думаю, тебе нужно кое-что знать.
Джейн похолодела. Он опять хочет извиниться. Вот этого она уже не вынесет.
— Ты очень любила Клиффа Диаса?
Она почувствовала такое облегчение, что едва не рассмеялась.
— Нет… А после… — Джейн осеклась. Прошлой ночью Майкл заставил ее понять, что такое любовь. И к Клиффу это не имело никакого отношения. Но она не может сказать ему об этом. — Теперь я поняла, что вообще его не любила.
— Но… — На лице у Майкла опять появилось то же озадаченное выражение. — Ты же хотела покончить с собой. Ведь те таблетки…
Теперь Джейн все же рассмеялась.
— Так вот о чем ты подумал? И поэтому выбил пузырек у меня из рук? — Она покачала головой. — Это был аспирин. У меня страшно разболелась голова, и я решила…
— Но, если ты не любила его… — Он смотрел теперь прямо ей в глаза, пристально и твердо. — Тогда зачем решила выйти за него замуж?
— Из-за денег, — с горечью бросила она.
— А-а. — Это был настоящий удар.
— Он хотел вложить деньги в строительный бизнес, и мой отчим попросил меня быть с ним любезной.
Здорово! Выйти замуж из-за денег, из-за двухсот пятидесяти тысяч? К тому же моих?! О Господи!
— Ведь Клифф очень богат, ты же знаешь.
— Да?
Джейн кивнула.
— Моя мать постоянно твердила, как мне повезло. Что мы будем прекрасной парой. И… — Джейн замолчала. Незачем во всем винить родителей. Ведь на нее его богатство тоже произвело впечатление, разве нет? — Разумеется, я понимала, что это… Прости, но давай лучше поговорим о чем-нибудь другом, ладно?
Майклу тоже больше не хотелось об этом говорить. Он знал, что такое власть денег. И на что люди готовы пойти ради них.
6 глава
Встретиться лицом к лицу с матерью оказалось нелегко.
Мэриен стояла и смотрела на дочь, поджав губы.
— Как ты могла?! Как ты могла?! — без конца повторяла она.
Не зная, в чем именно она провинилась, Джейн, запинаясь, выдавила:
— Я… я просто…
— Все испортила, и свадьба не состоялась. И это в церкви, на глазах всех гостей.
— Это из-за меня свадьба не состоялась?!
— Все было так чудесно подготовлено. — Голос Мэриен дрогнул. — Ну как ты могла?!
— Мама, но я здесь ни при чем. Это же Клифф… Он так и не появился. Разве ты забыла?
— Это ты прогнала его.
— Нет!
— Да! Я с самого начала подозревала, что это ты. А потом, когда ты сбежала, убедилась окончательно. Сбежала, а мы расхлебывай!
— Прости меня. Мне было нужно… время. — Мать права, она действительно спаслась бегством.
— О, это было так ужасно! — простонала Мэриен. — В лицо все выказывали нам сочувствие, а за спиной смеялись.
— Мама, никто… Люди вовсе не такие.
— Много ты понимаешь! Тебя же там не было. Ты-то не видела, какая физиономия была у Кло Уиллис! Я никогда в жизни не испытывала такого унижения! — Мэриен рухнула в кресло, закрыв лицо руками.
— Прости, — проговорила Джейн и закусила губу. Она действительно думала только о себе, когда наслаждалась чувством свободы и облегчения. Она даже радовалась тому, что случилось! И ни разу не подумала о том, каково теперь матери. — Но… я ничего такого Клиффу не говорила. У меня и мысли не было, что он… что он не собирается приезжать в церковь. — Джейн подошла и обняла мать за плечи. — Мама, ты должна мне поверить…
Оттолкнув ее руку, Мэриен вскочила.
— А разве не ты пыталась все отменить всего за два дня до свадьбы?
— Ну… да, но…
— Еще как пыталась! — грозно сверкая глазами, Мэриен шагнула к ней. — Пришла к нам, наговорила кучу глупостей, заявила, что он не тот, кто тебе нужен! Что ты, видите ли, его не любишь!
— Да! — Джейн вдруг рассердилась. — Я не люблю его. И не полюбила бы никогда. И очень рада, что он не появился на венчании. И что мы с ним так и не поженились. Вот! Теперь ты удовлетворена?
— Вполне! — Мэриен ехидно посмотрела на нее. — Признание облегчает душу, не так ли?
— Послушай, я говорила тебе, что не хочу выходить за него замуж. Но я и словом не обмолвилась ему об этом. Я даже намеком не выдала, что…
— Какая послушная девочка! И умная. Ведь в итоге ты все сделала по-своему, не так ли?
Эти слова причинили Джейн настоящую боль. Она подумала, что мать, возможно, права. Наверное, поступки действительно красноречивее слов.
Ее молчание только еще больше раззадорило Мэриен.
— Разумеется, он прекрасно понимал, что с тобой происходит. Клифф Диас вовсе не дурак, — сказала она. — Более того, он умный и богатый молодой человек. Такого ты больше никогда не встретишь! Ты просто неудачница.
— Ну, мама, я…
— Что «мама»? Что? Но проиграла не только ты одна. Клифф вычеркнул из своей жизни не только тебя, но и нас. Мы разорены!
— Разорены? Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что Джон очень рассчитывал на деньги, которые Клифф собирался вложить в дело.
— Да, я знаю об этом.
— А ты знаешь, что, раз ты не вышла замуж за Клиффа, он ничего не стал инвестировать? И что теперь Джон полностью обанкротился?
— Я не знала, что дела так плохи.
— А ты знаешь, что нас теперь преследуют кредиторы? Что конфисковано все имущество компании и что Джон с ног сбился, пытаясь найти выход? Как мы будем жить дальше? У нас ничего нет, Джейн! Ничего! Джон выставил наш дом на продажу.
— Мама, мне так жаль…
— Жаль тебе, да? Тебе было так жаль, что ты сбежала и устроила себе чудесные каникулы?
— Нет, я не… — Джейн осеклась. Разве мать не права? Она же именно так и поступила.
— А нас оставила подбирать осколки, верно? Так вот, мисс, больше подбирать нечего! Нечего! Теперь довольна? — Мэриен разрыдалась и побежала к себе в спальню. Джейн слышала, как она со стуком захлопнула за собой дверь.
Джейн стояла неподвижно. Ее мучила совесть. Неужели это она во всем виновата? Но в словах матери есть доля правды. Если Клифф понял, что она чувствует…
Джейн сделала глубокий вдох и расправила плечи. Нет смысла плакать над пролитым молоком. Что можно сделать теперь? Мать обычно видит все в черном цвете. Нужно поговорить с Джоном. Но отчима пока нет дома. Где он? Что делает? Ведь, судя по словам матери, уже не осталось осколков, которые нужно подбирать.