Выбрать главу

Шкафы здесь стояли пустыми, зато в ванной было множество нетронутой парфюмерии. Такое впечатление, что ее ждали… Джейн тут же выбросила эту мысль из головы и позволила себе просто расслабиться. Она долго лежала в душистой пене в глубокой ванне, а потом уснула на постели королевских размеров. Уснула так спокойно и крепко, точно ничто в мире ее не тревожило.

Но на следующее утро, в половине пятого, она в некотором роде сменила хрустальные туфельки на тяжелые башмаки. Последние — в прямом смысле. По дороге в гараж ей никто не встретился, и Джейн, сев в свой «Фольксваген», поехала в Килмингтон. Она не могла, просто не имела права пропустить хотя бы один день работы и выехала пораньше, чтобы не застрять в пробках.

Вернулась Джейн почти в одиннадцать часов вечера. По дороге она немного волновалась — будет ли кто-нибудь дома, чтобы впустить ее? Надо было попросить ключи от дома или гаража. К ее радости, двери гаража оказались открытыми.

Но Джейн никак не ожидала того разноса, который ей устроил Майкл.

Он стоял в гараже, и на его лице читались одновременно облегчение и осуждение. К тому времени, как Джейн поставила машину на место и вышла к нему, эти чувства уже сменились откровенным гневом.

— Где ты была, черт побери?!

— На работе.

— На работе?!

Джейн улыбнулась.

— Ты произнес это так, словно… Послушай, может слово «работа» и звучит для тебя несколько странно, но оно не является нецензурным, а всего-навсего означает некую деятельность, в которую вовлечено большинство населения страны.

— Но… — Майкл запутался. Лицо его приняло скорее озадаченный, чем сердитый вид. — Я думал, что, раз ты… Я просто не ожидал, что моя жена будет работать.

— И этот человек еще рассуждает о старомодных понятиях! Только не говори, что ты один из тех шовинистов, кто боится женщин, занятых карьерой!

Губы Майкла дрогнули, он почти усмехнулся.

— Нет, против карьеры я ничего не имею. Представляю себе очаровательную элегантную женщину в костюме от Армани, с кожаным кейсом и…

— Хватит тебе, — перебила его Джейн. Зачем лишний раз напоминать ей о том, что вся одежда у нее вымазана клеем и покрыта мелкими частицами старых обоев, которые они сегодня снимали в доме Джерри… Она так устала. — Слушай, может, вначале сядем, а потом поговорим?

— Отличная мысль. Кажется, мы еще очень много должны рассказать друг другу. Только после вас, — проговорил он, пропуская Джейн первой в дом. — Ты голодная? — спросил он.

Джейн села за низкий столик в малой столовой.

— Немного, — призналась она.

— Тогда хорошо, что я попросил Келли приготовить для тебя кое-что, — сказал Майкл, поставив тарелку в микроволновку. — Ведь я даже не знал, когда ты вернешься и вернешься ли вообще…

— Что ты хочешь этим сказать? Ты знал, что…

— Я ни черта не знал! Сегодня утром я встал, приготовился объяснить Келли, кто ты такая, а ты…

— Кто такая Келли?

— Моя экономка. Я же говорил тебе, что со мной живут Ханты. В том коттедже, который примыкает к гаражу. На них весь этот дом.

— А-а… Но зачем тогда тебе объяснять ей, кто я такая?

— Потому что Келли живет здесь с тех пор, как мне исполнилось пятнадцать. Она была мне больше матерью, чем моя собственная мать. Разумеется, она ни в коем случае не одобрила бы фиктивный брак!

Из микроволновки послышался сигнал. Майкл достал тарелку и поставил ее перед Джейн.

— Спасибо. — Жареный цыпленок, рис с соусом и зеленый горошек. — Пахнет очень вкусно.

— Что будешь пить?

— Чай, пожалуйста. Горячий. — Чай обычно помогает ей справиться с тошнотой. — Если… если это не сложно.

— Совсем не сложно, не то, что проблема, как объяснить исчезновение новобрачной, — заваривая чай, бросил Майкл. — Я чувствовал себя круглым идиотом. Как мы и договорились, я уже убедил Келли, что страстно в тебя влюбился и под влиянием этого чувства женился. Представь, как я выглядел сегодня утром, когда ты так и не появилась из своей комнаты. Мы ждали тебя часов до десяти, потом Келли, полная всяческих подозрений, ушла спать. А я вообще с ума сходил! Да, вот еще что. Кажется, люди в большинстве своем работают с девяти до пяти, не так ли? Тогда где тебя носило до сих пор?

— Мы с Джерри после основной работы занимаемся его домом. Долго пришлось возиться со старыми обоями. — Джейн посмотрела на себя и вздохнула. — Так что к Джону я попала уже ближе к девяти. А оттуда до Трентона довольно далеко, ты же знаешь.

Майкл с изумлением смотрел на нее.

— Скажи, а чем именно ты все же занимаешься?

— Но я же тебе объяснила…

— Ты ни черта мне не объяснила! — Майкл стукнул чашкой с горячим чаем по столу, и чай расплескался.

— Но я же говорила тебе, что должна теперь заниматься делами вместо отца. Я… — Джейн запнулась.

Джейн мысленно вернулась в то непростое время, когда отчаянно пыталась найти выход из сложной ситуации. Она уговорила Майкла жениться на ней, но не стала посвящать его во все свои проблемы. Но она перед ним в долгу. Он имеет право знать все. И Джейн стала рассказывать ему о банкротстве, о создании «Мейсон констракшн», о болезни Джона.

— Понятно, — проговорил Майкл, когда она закончила, — у тебя есть определенные обязательства. Но, черт побери, можно все устроить. Мы наймем кого-нибудь, кто будет этим заниматься, пока твой отчим не…

— Нет. — Голос Джейн прозвучал резко. — Я дала слово не брать у тебя ни цента и собираюсь его сдержать!

Майкл посмотрел на нее. Какую еще игру она затеяла? Она же согласилась выйти за Клиффа из-за каких-то паршивых двухсот пятидесяти тысяч, которые могли спасти их дурацкий бизнес! Он пожал плечами.

— Тогда назовем это займом.

— Нет. Именно так Джон и попал в беду. Кроме того, я отлично справляюсь сама. Для меня это очень важно, пойми. Ведь я сказала тебе, что сама буду содержать и себя, и ребенка.

— Боже мой! Я говорил, что…

Джейн протянула руку и тронула Майкла за локоть.

— Я просила тебя о браке на несколько месяцев. И ни о чем больше. И я буду держать свое слово.

— Вчера в Атлантик-Сити ты тоже кое-что обещала.

Джейн озадаченно посмотрела на него.

— Да, но это же все было не по-настоящему… лишь до тех пор…

— Как ты тогда сказала? «Если я вынуждена жить во лжи, то пусть это будет большая ложь». Я с этим полностью согласен. Я уже говорил тебе, что не хочу выглядеть дураком, который попался самым банальным образом.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что завтра утром ты задержишься в доме достаточно долго, чтобы познакомиться с Хаитами и взять хозяйство в свои руки, как и полагается жене. И вечером ты будешь здесь достаточно рано, чтобы ехать со мной на ужин, который устраивает в семь часов мой друг Джордж Дэниел. Это прием в честь новобрачных.

— Да. Да, конечно. — Теперь она потеряет весь день, но она обязана сделать это ради него.

— И будет неплохо, если ты постараешься выглядеть завтра как счастливая новобрачная, какой тебя все и считают.

— Любимая, познакомься, это Келли и Эндрю Хант. Они здесь следят за порядком. А вот, наконец и она, — сказал Майкл, притягивая к себе Джейн. — Она исчезла вчера, потому что очень беспокоилась за отца, которому недавно сделали операцию на сердце.

— Я очень рада с вами познакомиться. Простите, что вчера так вышло. Миссис Хант, так мило с вашей стороны, что вы вчера оставили для меня ужин. Спасибо, было очень вкусно. Джейн поняла, что говорит слишком быстро, и замолчала. Вдруг ее внимание привлекла… рука Майкла, обнимавшая ее за плечи. Она почувствовала себя хорошо и уютно. Его рука словно поддерживала ее.

Ей действительно нужна его поддержка. Она отлично понимала, что сейчас ее как бы оценивают. Они здесь — коренные жители, а она гость, причем нежеланный. Джейн сделала такой вывод по тому, как эти люди смотрели на нее. Вежливо, но отчужденно.

Эндрю Хант, худощавый и лысеющий мужчина, заговорил первым:

— Мы рады познакомиться с вами, миссис Дойл. Надеюсь, вам здесь будет хорошо, и мы приложим для этого все силы.