Кип с энтузиазмом кивнул.
— И вы оба будете держать язык за зубами и никому не расскажете об этом позоре? — продолжала я. — Думаю, ей самой было бы невыгодно много болтать. Ведь, возможно, у нее тоже есть муж, который ни о чем не подозревает.
— Она…
— Избавь меня от этих подробностей! — отрезала я. — Просто дай мне знать, что ты меня правильно понял.
— О да, Линн! Конечно! Ты не пожалеешь о том, что дала мне еще один шанс. — Он улыбался сквозь слезы. — Помню, в детстве, когда у нас с отцом возникали разногласия и нам удавалось найти компромисс, всякий раз наступало такое чувство комфорта, безопасности… Например, однажды, когда мне было девять лет, он пришел с работы и, не успев поздороваться, начал ругать меня за что-то. То ли я не убрался в комнате, то ли не покосил газон — сейчас уже не помню. Я тогда почувствовал себя ужасно, потому что он был прав: я не выполнил своих обязанностей. Но я не мог признать свою вину. По крайней мере, сначала. Поэтому я…
После того как я узнала, что Кип был с другой женщиной (и, возможно, не предохранялся), мне было противно даже подходить к нему близко, но другого способа выставить его вон из спальни не существовало. Я взяла его за руку и вывела за дверь. По дороге в гостевую комнату он продолжал бубнить что-то о своем отце, о своих чувствах и воспоминаниях детства. Его голос доносился до меня даже после того, как я захлопнула дверь спальни, повернула ключ в замке.
3
Несмотря на мою депрессию, встреча с представителями «Си-би-эс» прошла удачно — даже лучше, чем я предполагала. Я не сомкнула глаз ночью, ничего не ела, не подготовила никаких записей и таблиц, но, тем не менее, сумела убедить всех в том, что я смогу стать ведущей шоу.
— Ваше имя у всех на устах, Линн, — сказал один из представителей телекомпании, сочтя, что в этом состоит мое преимущество перед другими кандидатами.
В конце переговоров мы обсудили первый выпуск программы. Мне даже предложили пригласить на передачу в качестве гостя моего обаятельного мужа, который поможет продемонстрировать, как я применяю методику доктора Виман в своей личной жизни. От такого предложения мне сделалось еще хуже, но пришлось притвориться счастливой.
— Как настроение, доктор Виман? Вы что-то не очень хорошо выглядите, — сказала Диана МакМанус, моя двадцатишестилетняя ассистентка. По ее представлениям, смысл существования заключался в том, чтобы хорошо выглядеть. Когда я приехала в офис после переговоров, она сидела на своем рабочем месте и выщипывала брови.
Диана работала у меня с самого начала, с тех пор как я открыла частную практику, и мы представляли собой довольно странную пару: ее меньше всего интересовала карьера, а для меня не существовало ничего, кроме карьеры. Я считала, что она тратит слишком много времени на кофе и болтовню с друзьями по телефону. Кроме того, она постоянно отпрашивалась у меня, чтобы сходить то в солярий, то на пирсинг, то в парикмахерскую. За время моего знакомства с Дианой ее волосы успели побывать рыжими (это ее естественный цвет), грязно-коричневыми, малиновыми с зелеными прожилками. Сейчас они были ослепительно платиновыми. Но мне было не к чему придраться, потому что со своей работой она справлялась. Кроме того, Диана всегда была любезна с пациентами и, что самое важное, со мной.
— У меня болит голова. Скоро пройдет, — сказала я, делая вид, что ничего не произошло, чтобы не испортить свою репутацию.
Для Дианы, как и для многих других, я служила примером для подражания. Я бы разочаровала ее, если бы призналась, что мне знакомы проблемы, с которыми сталкиваются другие женщины в семейной жизни.
— Может быть, мне все-таки сказать пациентам, чтобы они пришли в другой раз? — спросила она, глядя в журнал, заполненный до отказа.
Я покачала головой:
— Нет-нет, мне уже гораздо лучше. Но я попрошу вас отменить мою поездку на конференцию.
— Отменить вашу поездку?! Вы шутите? До сих пор вы не пропустили ни одной конференции, доктор Виман!
— У меня есть основания на то, чтобы остаться здесь.
Я не могла никуда ехать, пока не улажу отношения с Кипом.
— Ах да… — Она окинула меня скептическим взглядом, будто знала нечто такое, чего не знаю я, а затем вдруг указала на меня пальцем. Ее ногти были покрыты лаком цвета инея.
— В чем дело, Диана?
— Держу пари, вы не едете на конференцию потому, что на следующей неделе годовщина вашей свадьбы. И по такому случаю ваш мистер Обаяние задумал что-то необыкновенно романтичное. Я права?
О господи! Годовщина нашей свадьбы. Четвертая. Диана о ней помнила, а я забыла и даже собиралась уехать… Плохи дела!
У меня мелькнула мысль, что, возможно, Кип был прав, уверяя, что я уделяю ему мало внимания. Быть может, своим поведением я как-то спровоцировала его любовную интрижку. Наверное, не стоило судить его так строго за то, что моя чрезмерная преданность работе толкнула его в объятия к другой женщине.
Но, с другой стороны, раз он чувствовал себя так одиноко, почему не нашел себе какое-нибудь хобби? Мог бы, например, заняться реставрацией старинных автомобилей, рыбалкой… Да чем угодно! А он предпочел любовницу.
— Вы угадали, Диана, — солгала я, с новой силой начиная ненавидеть Кипа. — Мой муж сказал, что ему будет очень одиноко, если в день нашей годовщины я буду далеко от дома.