Выбрать главу

Элизабет могла чувствовать магические предметы. Что если она занималась тем же, чем и Лиза в своем мире – поиском старинных вещей? Но это было лишь предположение.

Елизавета решила провести простой эксперимент и узнать, способна ли она управлять магическим резервом Элизабет.

«Если Фретти мог таскать булочки, то и я смогу вытащить кулон из воды», — рассудила Лиза и позвала мальчика с собой на пляж. Юный работник, принятый, наконец, в штат слуг Эрееров, и так ходил за Елизаветой по пятам в ожидании мелких поручений, поэтому долго искать его не пришлось.

— Представьте то, что вам притянуть требуется, — с важностью инструктировал Лизу Фретти. — Только хорошо представьте. И тяните.

— Легко сказать, — хмыкнула Лиза.

Она пробовала снова и снова. Пальцы заныли, но никаких признаков магии в руках Лизы не наблюдалось.

Она нетерпеливо и раздраженно топнула ногой. Движение получилось смешным, детским, в духе Элизабет, но на кончиках пальцев появилось странное ощущение – покалывания и прохлады.

Елизавета вернулась в исходную позу. Из рук потянулись тоненькие ярко-голубые нити. Лиза уже видела такие, во время визита доктора и создания им слепка ауры. Ее охватило ликование: она владеет магией!

Ее кулон, обмотанный водорослями, с громким всплеском вырвался из воды и больно ударил в центр ладони. Елизавета инстинктивно сжала руку, не позволив ему упасть и разбиться о камни. Она с восторгом рассматривала шарик в серебряной паутинке. Неужели теперь она сможет вернуться домой?

«А как же Инара, Эрин, Фретти?» — мелькнуло в ее голове. Елизавета тряхнула медными волосами. Если кулон позволит путешествовать через миры, она обязательно вернется в эту магическую реальность, при условии, конечно, что Элизабет опять ее «приютит».

Лизе бы только разобраться во всем и выяснить, какую роль сыграл в ее перемещении Стас. Кто он? Маг? Неужели она совсем не знала своего мужа?

Елизавета завязала цепочку узлом и надела кулон на шею. Несколько секунд с замиранием сердца всматривалась в середину стеклянного шарика. Ей показалось, что сейчас он тусклее, чем был раньше.

— Он же пуст, его наполнить надо. Или он сам, со временем, но это долго. Магия нужна, много, — со знанием дела сообщил Фретти. — В лавку нужно, к магу, с этой… с лицензией.

— Разрядился, значит, — задумчиво протянула Лиза. — Неудивительно. А я сама смогу его зарядить?

— Вы эта… курсистка. Вам нельзя резерв тратить. Накажут вас, если в школе заметят.

— А тебе, значит, можно?

— А я в школу не хожу, — мальчишка ухмыльнулся.

— Досадное упущение, — парировала Лиза. — Но мы его скоро исправим.

И с удовольствием понаблюдала, как у Фретти вытягивается лицо.

Поняв, что ей придется задержаться в этом мире, Лиза почему-то почувствовала облегчение. Пусть все идет, как идет. Ей просто напомнили, что миссия еще не выполнена.

… Старенькая семейная коляска, которую тащила такая же старенькая кобылка, доплелась до станции. Лиза, Инара, Эрин и Роог вскарабкались на высокую платформу по гремящей металлической лестнице. Вокруг вились запахи железной дороги: металла и креозота, пирогов из лотков разносчиков и мятного лимонада.

Ближе к середине перрона прогуливались господа и дамы в изящных нарядах. В самом начале платформы поезда ждали люди, одетые попроще – трудовой класс, который в начале седмицы ехал в столицу на заработки.

Лиза с замиранием сердца ждала прибытия поезда. Он появился из утренней дымки, шумный, лязгающий, точь-в-точь, как в экранизациях исторических романов. Двери в дорогие купе открывались прямо с платформы, а в те, что подешевле, пассажиров пускали через одну дверь.

Маленькая компания проследовала в общий вагон. В пути им предстояло пробыть около двух часов, поэтому жесткие сидения (и недорогие билеты) их вполне устроили.

Эрин пребывала в возбуждении: она впервые путешествовала на поезде без мамы и в общем вагоне.

Инара тоже с трудом сдерживала волнение: она смотрела в окно и глубоко вдыхала запахи сухой травы, горячего металла и луговых цветов. Она призналась, что впервые чувствует такую свободу. Присутствие мистресс Эреер, с ее страхами и чопорностью, никогда не позволяло девочкам наслаждаться поездками.

Роог бдительно оглядывал вагон из-под низкого лба. Лиза уже привыкла к тому, что, кроме людей, в этом мире жили другие расы. У Фретти, которого она собственноручно постригла и заставила переодеться в чистую одежду, под сбившимися космами обнаружились острые ушки.