Выбрать главу

— Рэндалл!

— Линда!

Он бросился ей навстречу, почти что швырнул на пол чемодан и саквояж — и схватил невесту в объятия. Губы его жадно впились в ее смеющийся рот, и поцелуй их, страстный, как никогда, длился не меньше минуты.

— Ох, — произнесла Линда, слегка задыхаясь, когда они наконец кончили целоваться. — Может быть, тебе стоит почаще уезжать? Это идет на пользу нашим отношениям!

Рэндалл же, наоборот, еще в Голливуде решил, что больше никуда не поедет без Линды. Слишком он тосковал по ней. А ведь она беременна, ей, должно быть, вредны путешествия… Так что на время о них придется совсем забыть!

Он еще раз сильно прижал невесту к себе. Нужно было взять чемодан и саквояж, но Рэндалл не хотел отпускать ее руки. Линда решила эту проблему, подхватив саквояж, — и они пошли к выходу, держась за руки, как влюбленные подростки. Пальцы их переплелись… Слишком хорошо, чтобы быть правдой, подумал Рэндалл мечтательно, почти растворяясь в теплом океане счастья.

— Где мы собираемся провести наш медовый месяц? — спросил он, когда они уже сидели в автомобиле.

Линда выглядела удивленной.

— А мы собираемся в свадебное путешествие?..

Рэндалл и сам подумал об этом впервые. Но раз уж он собирался устроить себе идеальный брак, как можно обойтись без идеального медового месяца? Он представил себе, что на несколько недель они с Линдой предоставлены друг другу, и ничто в целом мире не может их отвлечь от…

— Конечно, собираемся! Как же иначе?

— А как же твоя работа? Ты сможешь от нее оторваться?

Что там работа, даже такая любимая и интересная, по сравнению с райской перспективой медового месяца!

— Я думаю, об этом даже говорить не стоит, — сурово отрезал Рэндалл. — Так куда бы ты хотела поехать?

— Я слышала, что Париж — город свадебных путешествий, — шепнула Линда мечтательно.

— Тогда это будет Париж. Решено. Предоставь мне организационную часть.

Линда вскинула голову, взгляд ее стал холодным.

— Я вижу, ты любишь все организовывать!

— Если бы я этого не делал, моя жизнь была бы бедна и не устроена до сих пор. Никто бы не организовал ее за меня.

— Гм…

— И что ты этим хочешь сказать?

— Ничего особенного. Просто сделала кое-какие выводы для себя.

Рэндалл внезапно понял: ее насторожило, что он опять сам принял решение за них двоих! Да, семейная жизнь обещала быть нелегкой. Рэндалл предвидел, сколько раз им с женой придется делить сферы влияния… Но кто сказал, что будет легко?..

— Давай займемся этим вместе, — предложил он мягко. — Посмотрим проспекты, выберем гостиницу…

Линда рассмеялась с облегчением.

— Какая жертва с твоей стороны, Рэндалл!

Он состроил гримаску.

— Просто ужасная!.. Но ничего. Я справлюсь. Кстати, ты же знаешь, где моя квартира?

Линда вела машину по улицам, но совсем не в ту сторону, где располагались апартаменты Рэндалла. Она повела плечом, слегка нахмурилась.

— Знаю… Просто не была уверена, куда ты собираешься.

— Домой. Хочется соскрести с себя дорожную грязь! Что-то у меня связано неприятное с самолетами: всякий раз по прилете залезаю в душ и отмываюсь там по полчаса!

— Мы с Джулией вчера подобрали мне свадебное платье, — неожиданно сообщила Линда.

— Ты говорила об этом по телефону.

Рэндаллу показалось, что оба они говорят не о том, будто хотят скрыть возникшее меж ними напряжение. Но отчего оно появилось? Неужели от того, что он собрался поехать сразу домой?

У него в гостях из всех Дарлингов побывал только Питер. Ни у одной из сестер до сих пор не возникало причин заехать к Рэндаллу на квартиру. Но теперь такая причина была!

Он протянул руку и слегка коснулся волнистых волос Линды. Сквозь них просвечивало солнце, зажигая красные искорки.

— Может быть, заедешь ко мне на чашку кофе? А потом мы вдвоем пойдем куда-нибудь поужинать…

Линда согласилась так легко, что Рэндалл даже поразился. Вскоре они уже входили в его большую, но уютную квартиру в одном из самых престижных районов Далласа.

— Ты можешь пока приготовить нам обоим кофе, — предложил Рэндалл, скидывая пиджак. — А я спрячу плетки и кандалы, чтобы не пугать тебя раньше времени…

Линда обернулась, гневно сдвинув брови. Он поспешно замахал руками.

— Это была шутка, Линда! Может быть, неудачная! Просто ты на меня так взглянула, как будто я — ужасный садист, вот я и решил тебя развлечь словами о плетках и кандалах… Больше не буду, честное слово.

— Очень смешно, — отрезала Линда, однако улыбнулась краешками губ.