Выбрать главу

— Спасибо, дорогая, но я здесь совершенно счастлива. Меня рекомендовали в местный совет женщин, и я помогаю вести деревенскую библиотеку!

Энн скорчила рожицу.

— Представляю себе, что сказали бы некоторые твои друзья, если бы увидели, какой ты стала.

— Ты ведь знаешь, что жизнь твоего отца мне не подходила, и когда он умер, не было никакого смысла продолжать ее. Мне не по душе ее фальшивость и суетность.

— Не все в ней было фальшиво, мама.

— Ты говоришь это потому, что в тебе течет кровь Лори, но я в душе сельский житель, а он этого никогда не понимал. Здесь я счастлива. Энн, ты не должна беспокоиться обо мне. Пока я знаю, что с тобой все в порядке…

— Со мной все хорошо. — Энн потянулась. — А в агентстве Марти работать одно удовольствие. Я никогда не думала, как много на свете одиноких людей.

Анжела Лэнгем ничего не ответила. Энн будет полезно поработать в месте, не связанном со сценой, и притом узнать, что большинство людей ведут обычную жизнь и довольны этим.

Она встала.

— Пойду готовить ужин. К тому времени как ты вернешься в Лондон, ты так устанешь, что не захочешь с ним возиться.

Ночью, лежа в постели в квартире Марти, Энн думала о матери и браке, которого больше нет, горько размышляя, может ли время смягчить печаль. Внезапно мысли ее обратились к Десмонду, и ей представилось, что она могла бы ответить на его любовь. Им нравились одни и те же вещи, и чувство юмора у них было одинаковое, и все-таки в ее сердце не зарождалась та непонятная искра влечения, которая заставляет женщину желать мужчину. Пытаясь разобраться в этой загадке, она заснула.

Проходила неделя за неделей, и каждый день добавлял новую главу к романтическим историям в папках агентства Мак Брайд. Всякий раз, когда знакомство приводило к счастливому финалу, она ощущала гордость и мечтала, чтобы у нее были волшебные очки, позволяющие заглянуть в будущую жизнь тех людей, счастье которых устроило их агентство.

Каждый раз, когда Пегги приводила в кабинет нового клиента, она с трудом сдерживала свое любопытство и строго придерживалась вопросника, составленного Марти. Какими обычными казались некоторые ответы, но когда перед вами стоял живой человек, как много они открывали!

Она поглядела на папку в своих руках, перелистала страницы и быстро захлопнула ее, когда Пегги постучала в дверь.

— К вам пришла мисс Дональдс.

— Снова?!

— И с букетиком фиалок. Это что-то значит.

— Надеюсь. — Энн надела очки в роговой оправе с простыми стеклами. — Может, человек из Кении оказался тем, что нужно? Проводи ее ко мне, я это выясню.

Энн только успела принять невозмутимый вид, как в кабинет вошла Розали Дональдс. Хрупкая, светловолосая, с большими карими глазами и нервной привычкой наклонять вперед голову при разговоре. Она была одной из самых трудных клиенток: они никак не могли подыскать ей что-то подходящее.

— Привет, мисс Дональдс. Как идут дела у вас с мистером Адамсом?

— В общем, по-моему, неплохо, мисс Лестер. Если бы ему не надо было возвращаться в джунгли, я бы завтра вышла за него. Но меня удерживает мысль, что придется жить за десятки миль от какой-либо цивилизации.

— Если вас это беспокоит, лучше выбросить его из головы.

— Меня это не беспокоит, а безумно пугает! И не только из-за джунглей. Я неопытна в вопросах, касающихся отношений с мужчинами, но я в этом не виновата. Видите ли, меня воспитала незамужняя тетка, и она мне такое рассказывала…

Энн заулыбалась:

— Нельзя же верить всему, что услышишь!

— Да, я это все время повторяю себе, но мне не очень помогает.

— Поможет, когда вы встретитесь с тем, с кем надо. Тогда вы не будете его бояться. А пока я еще раз просмотрю наши книги, может быть, окажется еще кто-нибудь подходящий.

Оставшись одна, Энн проглядела все их регистрационные журналы, но не нашла ни одного мужчины, который хотел бы встретиться с девушкой типа Розали Дональдс. Она вздохнула и прошла к Пегги.

— Ну и влипли мы с мисс Дональдс. У нее какой-то «пунктик» насчет замужества.

— А вы не смотрели среди «особых»?

— Что значит «особых»?

— Миллионеров! — Веснушчатое лицо Пегги расплылось в улыбке. — Конечно, не на самом деле. Это просто клиенты, которые хотят чего-то особенного. Сейчас я вам их достану.

Она вернулась с небольшим журналом и открыла его.

— Вот приверженец Христианской науки, он у нас записан давно. Он хочет встретиться только с вегетарианкой. Еще у нас есть мистер Персиваль, который играет на флейте и хочет познакомиться с пианисткой. Еще есть мормон, но не думаю, что мисс Мак Брайд собиралась искать кого-то для него!