Выбрать главу

– Но ведь вы с ним не слишком ладите?

– Ну и что из того? Братья часто не ладят, но это не мешает им оставаться родственниками.

– Но ведь ты сам говорил, что у него всегда были сложные отношения с родителями, – стояла на своем Маргарет.

– А у тебя идеальные? – хмыкнул Стивен. – Мэг, просто Алекс жутко упертый. И я бы на твоем месте держался от него подальше. – Он выдержал паузу и добавил: – Он не всегда играет по правилам, а мне бы не хотелось, чтобы он тебя обидел.

– Спасибо за заботу! – с сарказмом заметила Маргарет. – Я тронута.

– Мэг, извини, что все так вышло, но мы с Терри…

– Избавь меня от подробностей! – ледяным тоном прервала его она. – Мог бы обо всем и раньше сказать.

– Мэг, давай останемся друзьями! – предложил Стивен. – Что скажешь?

– Что скажу? – Маргарет хмыкнула. – А это не от меня зависит.

– А от кого? – удивился Стивен.

– От твоего брата.

– При чем тут Алекс? – еще больше удивился тот. – Мэг, я бы не хотел, чтобы мы…

– Стив, мне сейчас некогда, – не слишком любезно оборвала его Маргарет. – Поговорим как-нибудь потом. Ладно? – И, не дожидаясь ответа, она положила трубку.

Достав из ящика письменного стола копии семейных фотографий Томпсонов, Маргарет принялась рассматривать их новыми глазами. Почти на всех снимках Алекс держался особняком. Интересно, что это: случайное совпадение или умышленная попытка держать мальчика с серьезными глазами в стороне от семьи?

Маргарет снова и снова вглядывалась в снимки и удивлялась, почему она раньше не замечала, что Алекс очень похож на Стэнли Томпсона и что Нора Томпсон, эффектная, пышногрудая блондинка, ни разу не снялась рядом со старшим сыном.

Ее размышления прервал трезвон телефона.

– Детка, готовься к подвигам! – сообщила Синтия. – Завтра утром у нас интервью на телевидении. Для семейной программы Трейси Браун.

– Вот это да! – восхитилась Маргарет, дивясь оперативности Синтии. – А у кого это «у нас»?

– У тебя и Алекса Томпсона, разумеется. Здорово я придумала, да?

– Но ведь у меня уже было интервью со Стивеном… а потом…

– Что потом? Ты снова на попятную? – возмутилась Синтия.

– Да нет, просто Алекс ни за что не согласится.

– Ошибаешься, детка, уже согласился! – Синтия удовлетворенно хмыкнула. – И потом, ты уж извини меня, твой Стивен по сравнению с ним просто сосунок!

– Алекс согласился?! – ахнула Маргарет. – Не может быть!.

– Представь себе, согласился! Детка, ты явно недооцениваешь мой талант убеждения! – ворчливым тоном заметила Синтия. – Хорошо, что я не обидчивая. Итак, завтра в десять жду тебя во дворце Александры.

– Во дворце Александры? – повторила Маргарет, словно не верила ушам.

– Мэг, ты меня слушаешь или как?! – рявкнула Синтия. – Я же сказала, у нас прямой эфир в старом телецентре Би-би-си. Об остальном расскажу завтра. Как видишь, я не теряю времени даром. Ну и где твое спасибо?

– Спасибо, – буркнула Маргарет. – До завтра.

Она положила трубку и в изнеможении рухнула в кресло. «Брат не всегда играет по правилам», – вспомнила она слова Стивена. А что, если он возьмет и скажет в прямом эфире, что собирается подавать на нее в суд? Что тогда? Плакал ее договор с издательством «Попьюлар букс»!

Рано утром Маргарет приняла душ, накрасилась с особой тщательностью, уложила волосы и задумалась, что бы ей надеть. Гардероб у нее был весьма скромный. С другой стороны, утренняя семейная программа не располагает к роскоши, рассудила Маргарет и с решительным видом достала из шкафа классический костюм из крепа изумрудного цвета.

Ансамбль завершили лодочки цвета слоновой кости и сумочка в тон на тонкой золотой цепочке. Бросив взгляд в зеркало, Маргарет осталась довольна результатом своих трудов. Подумав, надела нитку японского жемчуга и такие же сережки.

Она взглянула на часы. Такси подъедет минут через двадцать… Подошла к окну, выглянула вниз и принялась мерить шагами комнату. Нет, надо взять себя в руки! Что сделано, то сделано. А может, все не так и плохо? Ведь Алекс согласился на интервью. Может, он все-таки понял серьезность ее намерений и решил с ней сотрудничать?

Маргарет схватила сумочку и, захлопнув дверь, спустилась вниз. Лучше дышать смогом, чем мотаться взад-вперед по квартире. А вот и такси! – обрадовалась она, увидев неподалеку от парадного кеб, и, осторожно обходя лужицы, чтобы не забрызгать щиколотки (всю ночь лил дождь), подошла к задней дверце, распахнула ее и, стараясь не помять юбку и не задеть прическу, боком села.

– С добрым утром, мисс Сноудон! – приветствовал ее насмешливый баритон. – Как спали?

От неожиданности Маргарет на миг лишилась дара речи.

– Вы?! – глупо спросила она, глядя на Алекса во все глаза. – Что вы здесь делаете?

– Неужто я со вчерашнего дня так изменился? – ухмыльнулся тот и, потянувшись, захлопнул дверцу. (При этом его рука на миг коснулась ее груди, и Маргарет вспыхнула.) – Да, это всего лишь я, мисс Сноудон! Не мог дождаться интервью, вот и решил заехать за вами с утра пораньше.

– Это что, похищение? – наконец сообразила Маргарет и забарабанила по перегородке, стараясь привлечь внимание водителя. – Прошу вас! Остановите у ближайшего полицейского участка! Меня похитили!

Таксист обернулся, улыбнулся и замотал головой. Маргарет бросила взгляд на фотографию на приборной доске и чертыхнулась. Судя по немыслимой фамилии, это был иностранец. От злости и отчаяния она швырнула сумочку на сиденье и притопнула ногой.

– Однако, у вас темперамент! – с издевкой заметил Алекс. – Знаете что, мисс Сноудон, пожалуй, вы мне нравитесь.

– Знаете что, мистер Томпсон, – прошипела Маргарет, прищурившись, – а я, пожалуй, подам на вас в суд!

– Ой-ой-ой, как страшно! – дурашливым голосом протянул тот и прикрыл лицо ладонью.

Маргарет заскрипела зубами и от отчаяния и обиды вцепилась ногтями ему в запястье.

– Черт! – Алекс выдернул руку и, облизнув алые царапины, обернулся к ней лицом. – Ах ты, дикая кошка! – Он снова приложил к губам расцарапанное запястье, а потом достал из кармана белоснежный платок и, покосившись в сторону Маргарет, усмехнулся. – Придется сделать укол от бешенства! – Помолчав, добавил: – Пожалуй, подам на вас в суд еще и за членовредительство.

Маргарет молчала. Вообще-то до знакомства с Алексом Томпсоном особым темпераментом она не отличалась. Но рядом с этим мужчиной в нее словно вселялся бес. Да, в одном Стивен прав: надо держаться от него подальше.

– Куда мы едем? – буркнула она, только сейчас вспомнив про интервью. – Нас ждут во дворце Александры.

– Уже не ждут, – небрежным топом ответил он. – Я предупредил Синтию Кауфман.

– Какая предупредительность! – фыркнула Маргарет. – И что же вы ей сказали?

– Ага, значит, вам интересно? – поддразнил ее он. – Сказал, что я передумал и никакого интервью не будет.

– Как у вас все просто! – хмыкнула Маргарет, но, как ни странно, в глубине души порадовалась, что ей не придется общаться с этим мужчиной под прицелом телекамер. – Ну и куда же мы тогда едем?

– Ко мне. Есть разговор.

– Мне с вами разговаривать не о чем, – с металлом в голосе произнесла Маргарет.

– Зато мне есть о чем, – невозмутимым тоном возразил он и отвернулся, давая понять, что тема закрыта.

– Подчиняюсь грубой силе, – пробормотала Маргарет, не желая, чтобы его слово было последним, и тоже повернулась к окну.

Когда такси остановилось у ворот особняка, Алекс расплатился с шофером и, выйдя из машины, распахнул ей дверцу.

– Выходите.

– Идите к черту! – огрызнулась Маргарет и отодвинулась подальше. – Никуда я не пойду.

Алекс шумно вздохнул, наклонился и, схватив ее за запястье, силком вытащил из машины. В результате Маргарет зацепилась ногой за пряжку ремня безопасности и порвала дорогущий чулок.