— Охотно верю, — чуть слышно пробурчал Кавано, провожая свою спутницу с танцплощадки за столик.
Когда принесли кофе, Элизабет невольно задалась вопросом, каким будет окончание этого прекрасного вечера. Долго ей гадать не пришлось. Адам попросил подать машину к выходу и, взяв Элизабет под руку, спросил:
— У вас есть причины торопиться домой?
Разогретая хорошим вином, умиротворенная вкусной едой, Элизабет была настроена благодушно, тем более что ее спутник был хорош собой. Его улыбка недвусмысленно указывала на то, что он имеет на Элизабет виды. Она чувствовала себя красивой и легкомысленной. Впервые в жизни она позволила себе быть такой, какой хочется. Пусть наконец ее закружит сумасшедший роман с принцем из сказки.
— Никаких, — без особых раздумий ответила она. — Мне незачем торопиться домой.
— Вы когда-нибудь видели, где я живу, когда остаюсь в городе?
— Нет, — проглотив вязкую слюну, ответила Элизабет.
— А хотели бы заглянуть на верхний этаж, в мои апартаменты?
Глава 8
— Большое спасибо, Адам. Все было чудесно!
— Спасибо вам, спокойной ночи, Элизабет. До скорого свидания.
Кавано слегка коснулся губами ее лба. Она в последний раз улыбнулась ему, перед тем как неслышно проскользнуть в дом. В гостиной было темно. Элизабет, нетвердо ступая, подошла к торшеру, но еще до того, как она нащупала выключатель, из темноты раздался голос Теда:
— Хорошо провела время?
— Господи! — воскликнула она. — Вы меня до смерти напугали.
Щелкнув выключателем, она увидела Теда, развалившегося на диване. Он снял туфли: они стояли возле дивана. Спортивная куртка, в которой он пришел, была переброшена через подлокотник соседнего кресла. Рубашку он, правда, еще не успел снять, но что толку: она была расстегнута до самого пояса.
— Хорошо провела время? — поджав губы, снова спросил он.
Рэндольф явно задал этот вопрос не из праздного любопытства и, уж конечно, не из вежливости. Его голос мало чем отличался от рева. Элизабет находилась не в том настроении, чтобы пропускать мимо ушей оскорбительные намеки. Ее самолюбие было задето, и она действительно обиделась. Но только, черт побери, она скорее дала бы отрезать себе палец, чем показала это Теду Рэндольфу. Ее, Элизабет, личная жизнь — не его дело.
Сверкнув белозубой улыбкой, она ответила:
— Восхитительно!
Чтобы усилить впечатление, Элизабет томно повела плечами, отметив, что это движение не осталось незамеченным, — Тед злобно блеснул глазами.
— Почему вы сидите в темноте?
— Что в этом запретного?
— Ничего, но можно было бы, например, посмотреть телевизор.
— У меня нет настроения смотреть телевизор.
Что-то в нем не понравилось Элизабет. Она еще раз окинула взглядом Теда, его вальяжную, даже несколько наглую позу, его распахнутую рубашку и особенно то, что было у него в руках: высокий стакан.
Он перехватил ее взгляд и, усмехнувшись, отсалютовал ей.
— За вас! Не хотите присоединиться? Стаканчик перед сном, как прописал доктор.
— Нет.
— Надеюсь, вы не возражаете против того, что я угостился из ваших запасов?
Элизабет возражала. И даже очень. Не против того, что он пил ее виски, а против того, какие это имело последствия. Он больше не походил на себя — приятного и вежливого. Он напоминал уличного хулигана. И все из-за чего? Из-за того, что согласился побыть нянькой? И больше всего Элизабет беспокоило то, что и в этой своей ипостаси он был хорош собой и нравился ей. Нравился, возможно, даже сильнее, чем раньше.
Элизабет бросила сумочку на подушку для ног возле кресла.
— Нет, я не против того, что вы угостились. Были проблемы с детьми?
— Никаких. А у Кавано были проблемы с вами?
Элизабет посмотрела прямо в черные зрачки пронзительных голубых глаз.
— Мне не нравится ваш тон, Тед.
Рэндольф не спеша сел и со стуком опустил стакан на кофейный столик. Рубашка открывала его мускулистую волосатую грудь, и Элизабет старательно избегала смотреть в том направлении.
— Плохо, черт побери. Потому что сегодня, Элизабет, у меня нет для тебя другого тона.
— В самом деле плохо, потому что я не намерена вас выслушивать. — Элизабет расправила плечи и откинула голову. — Я благодарна вам за услугу. Спасибо. А теперь, я думаю, вам лучше уйти.
Элизабет собиралась распахнуть входную дверь и указать на нее Теду, но так и не достигла цели. Не успела она повернуться к нему спиной, как он, с ловкостью пантеры соскочив с дивана, схватил ее. Мгновение, и Тед развернул ее к себе лицом.