- Вы все это сочиняете, - прервал его Эбер, - чтобы избежать ответственности за свои действия. Вы, наверняка, заходили на виллу, на второй этаж и в любом случае застали там профессора и свою жену на месте, и ещё кое-кого, кого мы пока не можем опознать.
- Послушайте теперь дальше и меня, - проговорил Серж. - Ко всему сказанному добавлю: во-первых, я не был вооружен.
- Вы все же были в спальне. Вы уже говорили, что вышли с территории виллы в пять часов. А часы профессора, разбитые пулей, остановились на без пяти минут пять, - продолжал мсье Эбер.
- Ну а что если часы профессора остановились на без пяти минут пять, потому что профессор забыл их вовремя завести, а уже потом их разбила пуля?!
- Знаете, мсье, - произнес следователь, - что при первом же визите на виллу представителей полиции и прокуратуры на ещё мокрой после дождя асфальтированной аллее были обнаружены мужские следы, которые вели прямо от тупика Ла Рош до самой виллы. Обратно, оставивший их мужчина, не вернулся. То были следы Гароди. Только его следы...
- Мсье, - прервал следователя Серж, - вы или ваши люди, конечно, допросили Моншана, парикмахера с угла Ла Рош. Он, быть может, что-нибудь видел?
На это один из агентов полиции ответил:
- Я хотел бы его допросить. Но его заведение оказалось закрытым. Он уехал в понедельник, то есть в день, предшествующий этой кровавой трагедии. Как говорят его соседи, он уже давно собирался вернуться в родные края, где-то на юге Франции. Следовательно, Мариус Моншан ничего не мог видеть.
- Мсье, - неожиданно заявил Серж, - у меня есть к вам просьба: позвольте мне "поработать" в этом доме.
- Пожалуйста, - согласился мсье Эбер и добавил с явной иронией: "Поработайте" для себя и для меня!..
Сержу потребовался примерно час, чтобы должным образом обследовать все - от чердака виллы до её сада, моментами останавливаясь, чтобы о чем-то поразмышлять.
Окружающие удивились, что он быстро прошел по этажу, где разразилась трагедия. Зато неоднократно спускался и поднимался по "черной" лестнице, обшарил все шкафы в кухне и подвале, ходил по саду.
Наконец, он завершил собственное расследование.
- Ну что ж! На сегодня, пожалуй, достаточно. Поехали, - распорядился следователь.
* * *
Домой я вернулся совершенно разбитым. Из состояния прострации вышел только к восьми вечера, когда включив телевизор и слушая последние известия, узнал, что найден револьвер убийцы! Полиции удалось найти магазин на площади Звезды, где в день преступления Серж в четверть шестого купил револьвер. Получилось так, что подойдя безоружным к вилле в Пасси, Серж тут же отправился за револьвером и купил его. Получалось, что злодеяние было совершено в пять с половиной часов. Значит, убийца - Серж.
Я решил повидать Сержа в тюрьме завтра же утром, чтобы добиться его освобождения под залог. У меня уже было разрешение на свидание. Проведя бессонную ночь, когда я и на час не смог сомкнуть глаза, я направился в "Санте", где был заключен Серж, с грустью размышляя о том, как много любовных трагедий приводило людей в тюрьму.
Я зашел в тюремную канцелярию, чтобы завизировать разрешение на свидание, и в сопровождении надзирателя направился к камере Сержа, когда нам повстречался начальник тюрьмы мсье Мазо, с которым мы были знакомы. Он делал общий обход "Санте" и, остановившись для краткой беседы, высказал мне свое мнение о возможности освобождения под залог моего клиента.
Оказалось, что Серж прогуливается по тюремному двору. Мсье Мазо отправил нас в комнату для свиданий.
После краткой беседы со своим клиентом, я отправился оформить залог. Через два часа благодаря моим стараниям Серж был на свободе.
Дома я попытался взяться за работу, но тут позвонил Серж и сказал, что скоро будет у меня.
- Что ты задумал предпринять? - спросил я его.
- Многое, Тессон! - проговорил он.
Он на минутку задумался, взял меня за руку и крепко её пожал:
- Ты-то не считаешь меня виновным?!
Я вел себя не очень решительно и ответил:
- Откуда мне знать? И почему ты все не сказал? И зачем купил револьвер?
- Я пришел сюда, чтобы сказать тебе об этом! Я вышел с территории виллы в Пасси, с убеждением, что Ивану могла привести к случившемуся сила обстоятельств, ответственность за которые я возлагал на определенную особу. Эта особа - Тереза. И револьвер я приобрел, чтобы убить Терезу Гароди!.. Я направился на автомашине к ней, но на полдороги повернул к своему собственному дому, ибо вспомнил, что около полшестого ко мне должен прийти ты. Я встретил у себя и мадам Гароди. Она почему-то была очень бледна, хотя ещё ничего не знала о случившемся в Пасси. Я смог лишь пожалеть её. Но несколько резко с ней обошелся... Так вот зачем я купил этот револьвер.
- А зачем ты попросил освободить тебя под залог из "Санте"?
- Чтобы по-настоящему расследовать злодеяние в Пасси, - сказал Серж. Я обязан найти убийцу Иваны! Ухожу.
И он ушел, попросив меня встретиться с ним на следующий вечер в бистро на улице Шарон (он дал мне точный адрес).
Я скрупулезно руководствовался его рекомендацией. Найдя такси, я добрался к условленному времени в то бистро. Хорошо, что попался опытный, пожилой шофер, знавший, как свои пять пальцев, все закоулки Парижа.
"В гостях у кролика", - так именовалось это бистро на улице Шарон. Старая женщина, вязавшая что-то у стойки бара, у меня ничего не спросила. В полутьме примыкающего к бару зальчика я едва различил за столиком моего клиента.
- Я не тратил попусту время, - проговорил мой друг. - Ты и не подозреваешь, где я провел последнее время. Впрочем, я не обнаружил ничего, чего бы не видел в присутствии следователя.
- Тогда ты так и заявил!
- Для этого у меня были некоторые основания! Ты не находишь, что в этом деле у полиции странная позиция?
- Нет! А в чем же?
- Помнишь, я задал вопрос следователю насчет Мариуса Моншана, парикмахера на углу тупика Ла Рош?
- Отлично помню!
- Так вот: отвечал-то мне не он. А некто Паж, другой полицейский. И Паж прямо заявил, что парикмахерская закрылась накануне преступления. Так это ложь: заведение мсье Моншана прекратило свое существование на следующий день после злодеяния в "Павильоне Свиданий"!
- Выходит, Паж поступил по-идиотски: ведь шила в мешке не утаишь!
- Разумеется! А теперь я тебе расскажу, что я увидел при первом же посещении старинной виллы в сопровождении следователя, но о чем тогда умолчал... Тщательно исследовав сравнительно узкую служебную лестницу, я нашел там не только плохо сохранившиеся следы спускавшегося человека, но и более отчетливые отпечатки обуви поднявшейся по лестнице особы, поскольку данная особа, несмотря на свои предосторожности, прошлась до этого по сырой земле сада. Но то были не мои следы, ибо я на виллу совсем не заходил. И здесь ещё одна странность или просто, может, нелепость: сыщики этих вторых следов почему-то не заметили.
- Ивана, - продолжал Серж вошла в домик через дубовую дверь "парадного" входа на виллу. Затем после краткого разговора с профессором спустилась по служебной лестнице (отсюда и едва заметные следы, ведущие не только вниз, но и на второй этаж). Почему она вдруг вернулась и поднялась по той же лестнице? Почему она спустилась и вернулась по этой, а не по "парадной" лестнице? Это первый вопрос, на который я отвечу позже, когда ответ перестанет быть в моем мозгу простым предположением. И почему Ивана вернулась? Это второй вопрос, на который я отвечу немедля: ведь на верхнем этаже уже разыгралась трагедия, поднялся страшный шум!
- Значит, при всем при том там уже появилось другое лицо?
- Да.
- Ну так вот! - продолжал Серж. - Как уже говорилось, и не раз, земля сильно промокла вблизи "парадной" аллеи... Мало-мальски элегантная женщина ни за что, без основательной причины, не решилась бы ступить на эту землю, но там все же были именно женские следы, незамеченные в других случаях детективами. Этой даме почему-то понадобилось до зарезу сойти с асфальта, а оставленные ею отпечатки не такие, как обычно, - а от более длинных, остроконечных туфель американского образца...