Выбрать главу

— Если хотите, можем выпить что-нибудь в диетбаре. У меня есть ключи. — Джулия помолчала, собираясь с силами. — А потом, если вы не спешите…

Дверь в бассейн раскрылась с глухим стуком, и на пороге появился Джим Томпсон.

— О, прошу прощения, мисс Маркис. Я не думал, что вы еще здесь.

— Все в порядке, Джим. Мы скоро уходим.

Вторжение смотрителя пришлось очень кстати. Она забыла, что в здании они не одни. О массаже не может быть и речи. Разочарование и вместе с тем облегчение наполнили сердце Джулии.

Быстро одевшись, она вышла в коридор и направилась к диетбару. Открыв дверь ключом из связки, она встала за стойку и лукаво спросила:

— Что будете пить, мистер Дилени?

— Если можно, коктейль из соков ананаса, апельсина и гуавы.

Налив соки в высокий бокал с соломинкой, Джулия протянула его Гранту и приготовила еще одну порцию коктейля для себя. Вскоре они уже сидели вдвоем за белым столиком, и Джулия снова начала чувствовать себя свободно.

— Ну что, Грант, как устроились на новом месте?

Он посмотрел на Джулию из-за полосатой соломинки:

— Ничего, я думаю. Наверно, лучше расспросить моих клиенток.

— Например, Дорин Кэдсток?

Джулия пристально посмотрела на Гранта, пытаясь увидеть его реакцию, но, к ее удовольствию, лицо мужчины осталось невозмутимым.

— Миссис Кэдсток? Я массировал ее и раньше, когда мы плыли на старой доброй посудине «Лилликлопе».

— На чем?

Грант усмехнулся:

— Мы так обычно называли наш корабль. Просто шутили. На самом деле теплоход именовался «Лиллипутом». Для круизных лайнеров он был слишком мал, так что пассажиры и команда волей-неволей сходились довольно близко.

— Я так и подумала!

Джулия тут же пожалела, что позволила себе такой грубый намек, но уже было поздно. Открылось то, что Джулия знала и так: она завидует случайной близости, которая имела место в прошлом между Грантом Дилени и Дорин Кэдсток.

Грант, правда, только повел бровями, но ничего не сказал, так что Джулия, несколько нервничая, продолжила:

— Уверена, что никто не сможет обвинить вас в непрофессионализме. Ну а две другие ваши клиентки, Ребекка Мэйтланд и Лу Марш, надо полагать, были совершенно удовлетворены, потому что они рекомендовали наш клуб еще двум дамам.

Джулия все ждала, что он как-нибудь выдаст себя, проговорится, но напрасно. Его лицо выражало самое заурядное довольство — только и всего.

— Правда? Это здорово, — сказал он. — Они говорили, что будут рекомендовать меня… то есть наш клуб всем своим знакомым.

— Вы молодчина, Грант, — не удержалась от похвалы Джулия. — Если так пойдет дальше, скоро мы достигнем полной загрузки.

Грант поставил бокал на стол и посмотрел прямо в глаза собеседнице:

— Я просто восхищен тем, что вы делаете, мисс Маркис. До того как перейти на круизные суда, я работал в нескольких оздоровительных клубах… Но «Сибариты» — лучшее заведение из всех, что я видел. Вам как-то удалось создать тут совершенно непринужденную обстановку. Клуб — действительно первый класс.

— А я всегда считала, что оздоровительный клуб хорош настолько, насколько хорош его персонал, — польстила она ему и улыбнулась. — Можно иметь все оборудование, все условия на свете, но потерпеть сокрушительное фиаско из-за нерадивых сотрудников.

— В этом вы явно добились успеха. Сюда мне было бы не стыдно привести даже свою мать.

Свою мать? Усилием воли Джулия подавила желание рассмеяться, а вместе с ним и свое любопытство по поводу того, каким человеком могла бы быть эта леди. Вместо этого она придала разговору более серьезную окраску:

— Тем не менее есть люди, которые предпочли бы видеть наш клуб закрытым.

Грант, казалось, был удивлен:

— Не может быть!

— К сожалению, это так! Далеко не все знают и понимают сексуальные нужды женщин, как мы. Поэтому мне приходится держать в строгом секрете то, что здесь происходит. Если правда выйдет наружу, обязательно найдутся моралисты, которые объявят против нас крестовый поход.

Сказать большего она не посмела. Если Грант и понял ее намек, то не подал виду. Напротив, он отодвинулся назад и встал из-за стола:

— Мне пора идти. Спасибо за приятный вечер, мисс Маркис. Все было очень здорово.

Джулия тоже встала:

— Не за что. — Она искала какой-нибудь предлог, чтобы продолжить вечер, но не нашла. — Тогда… э… скажу Джиму, что мы уходим, чтобы он мог все закрыть.

Пожелав друг другу доброй ночи, они разошлись в разные стороны: Дилени ушел через главную дверь, а Джулия отправилась назад, в сторону бассейна, где в последний раз видела смотрителя. Но в ее сердце все еще жила безумная надежда на то, что если она поспешит, то, наверное, снова встретится с Грантом на автостоянке и тогда он уже не отпустит ее домой одну.