Выбрать главу

– Много, – добавила Миранда. – Я спала с ним очень много.

– Ох, – подруга замолчала, чтобы получить возможность, хотя бы несколько минут обдумать сложившуюся ситуацию, а потом спросила, – так это было частью мести? Большое количество секса?

– В этом и заключается худшая часть, – простонала Миранда. – Это должно было стать обычным перепихоном. Я должна была потрахаться с ним и просто бросить его, когда сделаю своё дело. Использовать его как мужчины используют женщин. Получить фотографии, чтобы отомстить и двинуться дальше. Но потом… он мне понравился. И секс тоже.

Бэт Энн причмокнула своими идеально накрашенными губами, а потом схватила Миранду за плечи.

– Ты всё равно будешь сидеть здесь просто так, так что я смогу заняться твоими ногтями, и ты мне всё расскажешь.

Миранда шмыгнула носом и кивнула.

Подружка усадила Миранду за маникюрный стол и пока та объясняла, что произошло на прошлой неделе. Бэт Энн подпиливала ей ногти и вычищала из-под них недельную грязь. Она молча и без осуждений слушала то, о чём рассказывала Миранда.

Миранда избежала той части рассказа, в которой упоминалось, что до Дэна она не могла испытать оргазм. Это было слишком личным даже для её лучшей подруги, которая могла не понять масштабы проблемы. У Бэт Энн всегда были нормальные отношения, если не учитывать прошлый год, когда она умудрилась несколько раз расстаться и помириться с Аланом – парнем, с которым встречалась ещё со времен старшей школы, и который даже сделал ей предложение.

– Что же, вот что произошло, – тихо начала говорить Миранда, пока Бэт Энн покрывала её короткие ногти глянцевым слоем прозрачного лака. – Я пошла с ним в лес, хотя прекрасно знала, что не смогу заполучить фотки, и всё равно это сделала. Я даже подумала… ладно, что буду трахаться с ним всё это время, а фото добуду после похода. Но прошлой ночью, когда мы спали вместе, я… я поняла, что не стану этого делать, – она зажмурилась в ожидании реакции Бэт Энн. – Ты считаешь меня идиоткой, не так ли?

– Конечно, нет, дорогая, – успокоила Бэт Энн. – Ни за что.

– Но ты не одобряешь этого.

Бэт Энн поджала свои розовые губки.

– Нет, не одобряю. Он навсегда останется тем парнем, который обдурил тебя в старшей школе и оставил у разбитого корыта. Меня не интересует, есть ли у него сейчас тот щенячий взгляд и хорошая задница. Он всегда будет придурком, который обидел мою лучшую подругу, даже если ты передумала мстить.

Миранда выдавила слабую улыбку.

– Спасибо, Бэтти.

Подруга похлопала Миранду по руке.

– Я не могу винить тебя за то, что спала с тем парнем. Чёрт возьми, посмотри на меня. У меня были отношения с человеком, который не мог держать закрытой свою ширинку, но каким-то образом я же продолжала прощать его? – Бэт Энн грустно улыбнулась. – Так кто я такая, чтобы судить тебя?

– Вы уже год как разошлись, Бэт Энн. Ты смогла постоять за себя, – ободряюще произнесла подружка.

Девушка слегка улыбнулась и вытерла случайно капнувший на кутикулу Миранды лак.

– По крайней мере, хоть ты в меня веришь. Все остальные, кажется, ждут, когда же я "приду в себя".

Миранда фыркнула, а Бэт Энн усмехнулась.

– Ну, – через мгновение произнесла хозяйка салона. – Одно мне совершенно ясно.

– Что именно?

– В следующий раз, когда ты соберёшься в поход, наверное, я должна буду сделать тебе восковую эпиляцию зоны бикини.

Миранда шлёпнула свою лучшую подругу по руке и рассмеялась.

Глава 14

Дэн повернул свой джип на Мэйн Стрит, в поисках знакомого здания. Кое-что изменилось в Блубоннете, с тех пор как он в последний раз был здесь, и после возвращения у него не было возможности изучить город, но мужчина знал, что несколько мест оставались прежними. Одним из них был маленький магазин "Антиквариат Хилл Кантри" со всё так же заваленными окнами, суматохой внутри и, как всегда, криво висевшей деревянной табличкой. Миранда упоминала, что её мать – Таня, всё ещё управляла этим местом.

Дэн зашёл внутрь магазина, и колокольчики зазвенели по стеклу двери, сообщив о его прибытии.

– Одну минутку, – пропел голосок откуда-то из подсобки.

Он не ответил, просто ждал, пока осматривал всё вокруг. Это место напомнило ему шоу "Барахолка", которое так же нуждалось в хорошей уборке. Как и на любой распродаже, "Антиквариат Хилл Кантри" был увешан и завален старым хламом. В массивном стеклянном шкафу, что располагался вдоль задней стены, где хранились особо "ценные" вещи, и Дэн смог рассмотреть на одной из полок несколько пластинок Элвиса. Старая лошадка-качалка и какая-то деревянная мебель были разбросаны на полу слева от него. Полки на стенах покосились под тяжестью лежавших на них вещей и, очевидно, нуждались в ремонте. Казалось, что тонкий слой пыли был абсолютно на всём, и мужчина зажал пальцам нос, потому что почувствовал, что вот-вот чихнет. "Это место совсем не изменилось за девять лет", – решил он, вспомнив, как неловко в подростковом возрасте было Миранде из-за того, что её мать являлась сумасшедшей леди, собирательницей всякого хлама.

Но если кто-то и знал, где находилась Миранда, то это была Таня Хилл. Дэн понимал, что не нравился ей, ведь когда он позвонил девушке домой, сразу после того как присоединился к НХЛ, мать Миранды кричала и кричала на него так, словно парень обрюхатил её дочь или какое-то подобное дерьмо, после чего она запретила ему звонить. Но мужчина уже испробовал другие варианты, в библиотеке ему отказались назвать адрес Миранды, а в телефонном справочнике девушки не было.

Таня Хилл была его лучшим вариантом.

Пару минут спустя, мужчина уже не был настолько уверенным в этом, женщина вышла из подсобки, сжимая в руках стопку старых пластинок. Она всё ещё носила косую чёлку, но её волосы поседели, а хвостик теперь был короче, чем он помнил. Лицо Тани покрывали глубокие морщины, и её глаза расширились за очками, когда она увидела Дэна.

– Ты! – завизжала она. – Убирайся из моего магазина!

Ну, он знал, что она его ненавидела, просто не догадывался, что настолько.

– Миссис Хилл, – начал он. – Я просто хочу…

Женщина достала чугунную сковородку из-под прилавка и подняла её обеими руками, как будто собиралась ему врезать.

– Убирайся из моего магазина, ублюдок, или я позвоню в полицию!

Дэн удивился и поднял руки вверх.

– Я просто хочу узнать, где Миранда.

– Тебе нужно убраться из моего магазина, ты – никчемный кусок мусора!

– Послушайте, я могу что-нибудь купить, если…

– Пошёл вон! – снова завизжала она, а затем побежала к телефону. – Я звоню в полицию!

Отлично, только этого ему не хватало. Дэн поднял руки вверх, в знак капитуляции.

– Не звоните, я ухожу.

Как только он покинул магазин, то услышал, топот её ног по деревянному полу и как щёлкнул дверной замок. Табличка "ОТКРЫТО" исчезла с окошка.

Что же. Это был не тот прием, к которому он привык. Дэн уныло почесал затылок. Проклятье. Вероятно, от него воняло, как от задницы, и он всё ещё был небритым. Может быть, её мать подумала, что он алкаш или кто-то в этом духе? Эта женщина всегда была немного странной. Разочарованный, мужчина посмотрел через дорогу. "Кофейня Курта" была новой, и внутри находилось несколько человек. Возможно, стоило поискать в интернете...

Как только Дэн вошёл, человек за стойкой расплылся в широкой ухмылке.

– Ну и ну, закройте мне глаза, и скажите, что я ослеп, – протянул укурыш. – Если это не звезда "Лас-Вегас-Флэш" – мистер Дэн Крофт, пришёл навестить нас.

– Привет, Джимми, – небрежно произнес он, хотя его мысли разбегались в разные стороны. Проклятье. Мужчина приложил все усилия, чтобы оставаться спокойным. – Я ищу Миранду Хилл.

– Я просто уверен, что так и есть, – с ухмылкой произнёс укурок и поднял руку, чтобы дать пять Дэну.

Мужчина проигнорировал этот жест.

– Так ты знаешь, где она живёт?

– Городок маленький, – сказал Джимми, опустил руку и подтолкнул к Дэну банку с чаевыми. – Я знаю, где живет каждый.