— А теперь слушаем дальше. — Лотти протянула руку за доску и достала чем-то набитую наволочку. — Все, что здесь находится, относится к процессу родов.
Все глаза устало переместились на наволочку.
— С этими вещами вы можете столкнуться в роддоме, — объяснила Лотти. — Вам желательно знать, для чего они предназначены.
Из наволочки показались какие-то пластиковые трубки и различные металлические предметы отталкивающего вида. Хьюго не имел ни малейшего желания выяснять, для чего они предназначены.
Лотти потрясла наволочкой.
— Мы устроим небольшую игру, как на вечеринке. Мы будем передавать наволочку от человека к человек ку, а когда музыка прекратится, то тот, кто держит наволочку, что-то из нее достанет, хорошо?
Хьюго огляделся в поисках магнитофона, проигрывателя или колонок, но ничего не заметил. Он задумался, откуда будет звучать музыка.
— Ну, играем в «Передай пакет», — подбодрила Лотти.
— Это игра называется «Почта», — едко заметила Аманда.
— Играем в «Почту», — повторила Лотти и кивнула в задумчивости, затем предложила наволочку Хьюго. — Начинайте, Йоги.
Хьюго схватил наволочку за хлопковые углы и уставился на содержимое. Затем он встревожено поднял голову — помещение наполнилось каким-то воем на высокой ноте. Звук исходил от Лотти, которая раскачивалась из стороны в сторону, склонив голову набок, и пела без слов. Если это, конечно, можно было назвать пением. Как раз когда Хьюго задумался, не заболела ли она и когда же она замолчит, Лотти резко подняла голову и уставилась на него.
— Мешок все еще у вас, Йоги, — упрекнула она его.
— Да, понимаю. А это была музыка?
— Да. Теперь доставайте что-нибудь.
Хьюго с неохотой запустил руку в наволочку. Рука коснулась чего-то тонкого, твердого и холодного. Когда Хьюго извлек ее на свет Божий, то увидел какой-то металлический предмет, больше всего похожий на слишком большие салатные щипцы.
Лотти широко улыбнулась.
— Это щипцы, — объяснила она. — Для вытаскивания ребенка, если он застрянет, — радостно добавила она.
— Ребенок не застрянет, — ядовито заметила Аманда. — Мне будут делать заранее запланированное кесарево сечение. В «Кавендише», — добавила она многозначительно.
У Хьюго все опустилось внутри. Он пытался не думать о «Кавендише». Он мог понять необходимость няни. Он мог понять, почему Аманда шьет на заказ атласные лифчики для кормящих матерей. Как она сказала, продаваемые в магазине просто отвратительны. (Но ей в самом деле требуются десять?) Он даже был готов понять ее инстинктивное желание «свить гнездышко», но слишком поздно понял, что под этим она понимает заказ всей самой дорогой мебели, на которой только останавливается курсор. Аманда только щелкала мышкой. Как в отчаянии подумал Хьюго, дом номер четыре на Фицерберт-плейс получался самым дорогим гнездом, которое когда-либо вили.
Он также согласился на частные курсы по подготовке к родам после того, как Аманда отказалась посещать организованные Государственной службой здравоохранения, и тоже на них ходил. Но он с самого начала и до сих пор возражал против частного родильного дома. Он тщетно объяснял, что это будет последняя соломинка, а скорее тюк, который сломает хребет их банковского счета.
— Заранее запланированное кесарево сечение? — Лотти смотрела на Аманду так, как священник может смотреть на заблудшую душу. — Ну, конечно вам выбирать, естественным образом рожать или нет, — грустно сказала она.
— Вы абсолютно правы, — ответила Аманда. — Я не хочу потом страдать недержанием мочи.
Лотти выглядела обиженной.
В следующий раз наволочка оказалась в руках у Джейка, который извлек какую-то узкую трубку.
— Через эту трубку в спинно-мозговой канал вводят обезболивающее, — пояснила Лотти. — Так делается эпидуральная анестезия.
Джейк с сожалением улыбнулся, пропуская трубочку сквозь пальцы.
— Нам с Элис ничего из этого не понадобится. Мы уже указали в документах, что будем рожать ребенка естественным путем. Дома.
Лотти радостно улыбнулась.
Хьюго поморщился. Роды дома казались ужасными. С другой стороны, они, вероятно, стоят значительно меньше, чем роды в «Кавендише».
— Значит, вы вообще не будете использовать обезболивающее? — Лаура со щелочкой между передними зубами развернулась и посмотрела на Элис. На этот раз на Лауре был надет еще более открытый верх. Муж, как заметил Хьюго, все также отсутствовал.
— Исследования показали, что это плохо для ребенка, — быстро ответил Джейк.
Лаура повернулась к нему.