— Да, я его мать. — Лицо Аманды в эту минуту напоминало мордочку загнанного в угол грызуна. — А ты — его отец, черт тебя подери!
— Но я должен вернуться на работу, — немного придя в себя, заорал Хьюго. — Мой отпуск по уходу за ребенком заканчивается на следующей неделе.
Он попытался поверить в то, что слышит. Он понял, что в течение недели после ухода няни Харрис его жена с большим неудовольствием занималась Тео и все это время строила подобные планы. Хьюго о них даже не догадывался. Каким же образом, черт побери, он сможет целый день заниматься Тео? Он ничего не знает об уходе за ребенком. Даже не знает, каким кремом нужно мазать ему попу.
— Твои проблемы, — легким тоном сказала Аманда после того, как Хьюго все это в панике объяснил. Затем она победно подняла бокал с шампанским. — Я свою роль выполнила. Я его родила. Теперь твоя очередь, приятель.
об ту, у них тут же заметно ухудшился аппетит.
Элис напряженно наблюдала за матерью, разматывающей туалетную бумагу, которой был обернут ее подарок.
— Наверное, нам стоит быть благодарными, что она раньше не использовалась! — радостно заметила она.
Отец злобно рассмеялся. Элис не смела поднять глаза на Джейка.
— Это сделано из старой компьютерной клавиатуры, — быстро сообщила она матери, которая извлекла толстое кольцо с ее инициалами.
— Очаровательно, — натянутым тоном произнесла миссис Даффилд, затем надела кольцо рядом с бриллиантами от «Гаррарда» и вытянула руку, чтобы насладиться эффектом.
Тем временем отец Элис, который ненавидел садовые работы, не выражая никаких эмоций, смотрел на водонепроницаемую подушечку. На нее следовало становиться на колени во время работы в саду. Она была сделана из кусков старых моющихся обоев.
Родители Элис подарили Джейку несколько книг Умберто Эко.
—
Но Джейк не улыбался. Наоборот, он сдвинул брови, изучая белую бумагу, на которой были напечатаны романы. Элис знала, что в эти минуты он подсчитывает, сколько пострадало деревьев.
–
–
–
–
–