Я сел прямо на пол. Между лужами от дождя. Блеск! Я потерял любимую, потерял свой клуб. Что мне теперь делать? Я сидел так, пока не одумался - а какого, собственно, черта? Баб кругом полно, клубов тоже, слава Богу, хватает. Жизнь - клевая штука.
Я вернулся в зал и начал веселиться напропалую. Пил, танцевал, орал до одури, взрывал хлопушки, швырял серпантин и пил, пил, пил...
И вдруг пришел Хэл в сопровождении своей старой вешалки Мамми.
- Привет, Тони, старина! Можешь нас поздравить - мы поженились.
Я посмотрел на Хэла. Последний из великих ходоков попал в сеть. Мамми счастливо улыбалась и висла на его руке. Да, старушка ему в матери годилась.
- Мы прилетели из Рима подписать кое-какие бумаги. Я уже принял дела на студии, о которой тебе рассказывал.
Какой еще студии?
- Прекрасно! - Я попытался улыбнуться. Мамми засияла.
- Тони, дорогой, позвольте познакомить вас с моей лучшей подругой, Дельфиной Коэн из Майами. Она впервые в Европе, и мы с Хэлли хотим повозить ее по Лондону.
Дельфина Коэн оказалась крашеной блондинкой, сильно за пятьдесят. Я кивнул ей. Она в ответ сверкнула зубами. На ней было норковое манто и уйма бриллиантов, очень похожих на настоящие.
Мы сели, я заказал шампанское. Припрыгал Сэм-ми - посмотреть, что у нас делается. Мамми и Дельфина вышли в дамскую комнату, а Хэл в ту же секунду вцепился в меня и возбужденно заговорил:
- Слушай, старик, не будь кретином! Я знаю, что это не твой стиль, но покойный муж Дельфины Коэн владел половиной Майами. Он скопытился от инфаркта полгода назад, а Дельфина просто исходит от желания. Не торчать же тебе здесь всю жизнь? Пораскинь мозгами, дружище, это твой последний шанс. Посмотри на меня - я теперь большой человек.
Я посмотрел на Хэла. Он так наширялся, что глаза его совершенно остекленели.
Возвратились Мамми с Дельфиной, и мы выпили еще шампанского. Франко то и дело подбегал ко мне со всякой ерундой, но я велел посылать всех в задницу. "Хобо" отошел для меня в прошлое, пусть другие теперь суетятся здесь и набивают себе шишки.
Я заметил, что у Дельфины пухлые руки, покрытые веснушками. Пожалуй, для старухи она выглядит неплохо. Хочу еще шампанского. Море шампанского.
- Тони, - обратилась ко мне Мамми, - почему бы вам не слетать с нами в Рим на несколько деньков? Хэлли у нас сейчас такой занятой, а нам с Дельфиной нужен сильный защитник. Говорят, итальянцы такие темпераментные - бедная Дельфина заранее боится, что не сможет выйти на улицу.
Бедная Дельфина рассмеялась и затрясла в такт музыке тяжелым браслетом с бриллиантами. На ней было черное декольтированное платье, из которого выпирали довольно внушительные телеса. Интересно, встанет ли у меня на нее? И нужно ли мне это?
Хэл весело подмигнул мне.
- Да, давай махнем в Рим, старина. Будет очень здорово. Что ты на это скажешь, Дельфина?
- По-моему, прекрасная мысль, - улыбнулась она, одарив меня многозначительным взглядом. - Вы поедете?
Я резко встал.
- Да, наверное, я должен прикинуть. Извините, мне нужно проверить, что там делается. Сейчас вернусь. Я бросился в вестибюль.
- С Новым годом, мистер Блейк! - улыбнулась мне Тина.
Завалила еще одна компания - девушки, разодетые как рождественские елки, импресарио и один известный американский актер. Я по привычке поприветствовал их как полагается. Одна из девчонок меня поразила - длинные шелковистые волосы с вплетенными жемчужинами, белый брючный костюм, зеленые с поволокой глаза. Кто-то представил нас друг другу, она улыбнулась и провела язычком по пухленьким розовым губкам. Я ощутил знакомый жар в чреслах, которых мне следовало поберечь для Дельфины Коэн. Зеленоглазую девушку звали Миранда. Я пригласил ее потанцевать. С импресарио и актером пришли еще три девицы, так что никто не возражал. По моему сигналу Цветик поставил "Зажги мой огонь" в исполнении Хосе Фелисиано. Миранда сразу прижалась ко мне всем телом высокая, мягкая, податливая. К черту Дельфину Коэн со всем ее богатством!
Ну, вышибли меня из "Хобо" - что из этого? Наверняка подвернется что-нибудь подходящее - и мне не придется себя продавать. А если нет? Не беда, жизнь есть жизнь. В конце концов буду опять мыть тарелки.
Девушка, что танцует со мной, конечно, не Алекс, но, безусловно, красавица. Нежная кожа, пылкий взгляд.
- Вот уже не ожидал, что познакомлюсь сегодня с такой, как вы, - прошептал я, привлекая ее еще ближе.
- Я тоже, - тихо рассмеялась она. - Я только вчера прилетела из Нью-Йорка. Мне говорили, что все англичане такие чопорные и заносчивые.
- А что вы теперь думаете?
В ответ она прижалась ко мне еще сильней. Мы танцевали и танцевали. Хэл уже давно ушел со своими выдрами. "Мудак ты! - бросил он мне на прощание. Променял прекрасное будущее на е...ю".
Фонтэн ушла в три часа, сопровождаемая всей своей свитой. Иан Теин пресмыкался перед ней, словно лакей.
Как ушла моя Алекс, я не видел. Да и не хотел видеть. Я мечтал об одном забыть ее навсегда.
Мы с Мирандой покинули "Хобо" в шесть утра. Она тащила целую связку воздушных шариков, и мы прошагали пешком по опустевшим лондонским улицам прямо до моей берложки.
Лицо у Миранды замечательное - серьезное и вместе с тем очень сексуальное. Тело упругое, мальчишеское, с маленькими грудями. Мне пришлось распутывать ее длинные волосы, когда я захотел поцеловать нежные сосочки.
- А я только что расстроила свою помолвку, - сказала Миранда. - Мой жених мог спать со мной только в "групповухах". А меня от них просто тошнит. Отец сказал, чтобы я улетела куда-нибудь и забыла его. Отец оказался прав. О-оо, как хорошо!
- Моя невеста тоже обручилась с другим.
- Да? О-оо... Еще... Сделай так еще! Прилетай ко мне в Нью-Йорк, чтобы забыть ее.
- Непременно. - Я лег на нее. Потрясающая девушка! - Только чем мне там заняться? Миранда извивалась подо мной.
- О, Тони, какой ты замечательный! Тони! Господи, я больше не могу! Слушай, я придумала. Мой отец возьмет тебя к себе - он занимается почти всем. О-оо! С Новым годом! О, бэби, бэби, бэби! Какой класс! У отца есть в Нью-Йорке своя дискотека - "Пикете" - совершенно шизанутая... Это как раз для тебя... О, Тони, какое чудо! О, Тони, я тебя люблю! Оле! Оле! О, Тони.., ты настоящий жеребец!