Выбрать главу

Я остановил выбор на бледно-лиловой сорочке от Тернбулла и Эссера. Само собой разумеется — ручной работы. Вообще-то изготовили ее по заказу Хэла, но ему не понравился цвет, и я выкупил ее у него. Размеры у нас с ним одинаковые — очень удобно. Бывает, ему надоедят какие-то шмотки, и он загоняет их мне за полцены. Хэлу это все равно выгодно, поскольку тряпки ему обычно дарят его престарелые подружки. Славный старина Хэл! Последний из могикан!

К сорочке я подобрал модный галстук в горошек. Костюм у меня был черный, а в придачу — шикарный жилет, запонки и булавка с жемчужинами, черные носки и лакированные туфли. Не подумайте, что я хвастаюсь, но смотрелся я потрясающе!

Позвонил портье — машина внизу. Отлично. Держись, Нью-Йорк — я иду!

Глава 14. ФОНТЭН

Когда шофер, доставив Тони в гостиницу, вернулся, я поехала на массаж. Какое блаженство! Жаркие потные ладони разминают и гладят мое белое тело. Затем следует восхитительная парная баня и растирание благоухающим хвойным маслом, аромат которого впитывается в мою кожу.

О, как я люблю эти дивные ощущения — они почти не уступают сексу. Сижу в огромном розовом полотенце, пока мне моют голову, потом покачиваюсь на водяном матраце, в то время как невидимые потоки теплого воздуха обдувают мои волосы.

Это «Салон Миледи»— самый модный косметический салон Нью-Йорка. И самый дорогой.

Не успела я приехать, как Сара потащила меня туда.

— Там так здорово, дорогая, вот увидишь — уходить не захочется!

Что больше всего пленяет в «Салоне Миледи», так это возбуждающая чувственность. Все служители-юноши — гомосексуалисты! Так специально задумано. Поэтому поневоле чувствуешь себя одалиской из гарема султана, которую евнухи подготавливают к ночным безумствам.

Роджер уложил мне волосы. Маленький щуплый Роджер с головой, усыпанной золотыми кудряшками, и с узким ртом-щелочкой.

— Никогда не угадаете, в чем Пришла вчера на премьеру Кларисса, — щебетал он. — Она выглядела как слоненок в желтом балахоне! Поразительно нелепо! Мой дружок говорит, что это платье от Руди Геряйха, но я ни за какие коврижки не поверю, что Руди может пасть так низко.

Я улыбнулась. Удивительно, но под безобидную болтовню Роджера мне удается расслабиться. Даже приятно. Роджер — редкостная балаболка. Может часами не закрывать рта.

Между тем он продолжал:

— Вчера вечером показывали жуткий фильм, ужасную галиматью. И костюмы совершенно неубедительные, словно из другого века. Ах, как вам пошел бы костюм из белоснежного сатина, подбитый лисьим мехом! Знаете, я, пожалуй, сделаю вам укладку в греческом стиле. Выложу вдоль прядей жемчужины и прочие штучки.

Мне было так хорошо после массажа, словно я заново родилась. Все тело приятно пощипывало. Господи, если эти плюгавые гомики увидят Тони, они тут же кончат прямо в трусы!

Кстати, Тони мужает на глазах. Это ему очень идет. Прежде в моем обществе он робел и терялся, только взгляд выдавал немое обожание. Теперь он стал куда сдержаннее и хладнокровнее. И все-таки его еще учить и учить. Видели бы вы, как у него челюсть отвисла, когда он пересек порот моих апартаментов! Начал суетиться, осматриваться и принюхиваться, словно жеребчик в новой конюшне.

Я прекрасно понимаю, что рано или поздно он взбрыкнет и начнет рваться на свободу. Надеюсь, однако, что эта поездка протрезвит его и приведет в чувство. Пусть поймет, пока не поздно, с кем имеет дело. В конце концов такие женщины, как я, на дороге не валяются, и, сколько бы у него ни было мелких любовных интрижек и романчиков, вскоре он в этом убедится, Роджер и в самом деле чародей: несколько неуловимых движений, и я совершенно преобразилась. Изумительно!

— Ну, вот и все. Удачи вам, — сказал он, отступая на шаг и любуясь своей работой.

Приехав домой, я позвонила Cape — мы уговорились ужинать вместе. Про Тони я ей не рассказывала, заметила только, что компанию нам составит деловой партнер Бенджамина. Как мне не терпится увидеть ее физиономию!

— Что ты наденешь? — поинтересовалась она.

— Еще не решила, — ответила я, прекрасно зная, что пойду в черном шелковом платье от Кардена, декольтированном сзади до самой талии.

— Я тоже, — сказала она. Лгунья!

— Мы заедем за вами часов в восемь, — сообщила я. — А сначала заскочим к Карлтонам.

— Боже, какое занудство. Там всегда такая показуха — Аллен их на дух не выносит.

Ладно-ладно, я-то прекрасно знала, в чем дело. Просто Сару и Аллена не пригласили, поскольку прошлым летом Аллен крутил отчаянный роман с Саламандой Смит — голливудской звездой, а Питер Карл-тон, за которого Саламанда недавно выскочила замуж, жутко ревновал ее. Ох, до чего все перемешалось — голова идет кругом от этого светского балагана!

— А Беллы и Сидвеллы у тебя будут?

— Да, все уже согласовано. — Сара понизила голос. — Должна тебе сказать, что я прекрасно провела сегодня день. Ты когда-нибудь пробовала… в йоговских позах?

Мне не хотелось выслушивать откровения Сары, которая всегда переходила на шепот, когда говорила о сексе.

— Да, киска, миллион раз. Пока.

Я положила трубку.

Тони выглядел посвежевшим. Одет он был чересчур броско и аляповато, но я этого ожидала и была готова простить. Ужасно портил впечатление кошмарный галстук. Если бы не он, то остальное, пожалуй, могло бы и сойти.

Я опустила стеклянную перегородку, отделяющую меня от шофера, и сказала:

— Остановите возле «Сакса».

Универмаг был еще открыт. Я улыбнулась Тони:

— Заскочим на минутку, хочу купить тебе кое-какую мелочь.

Нас так и пожирали глазами. Да, Роджер, конечно, поколдовал над моей прической, которая была бы куда уместней на званом балу, нежели в магазине «Сакс». Никогда не верьте всезнайкам, которые уверяют, что в Нью-Йорке не принято пялить глаза. Это враки! На меня нигде так не пялятся, как в Нью-Йорке. Дамочки с выкрашенными в голубой цвет волосами, с сумочками, расшитыми бисером, в туфельках с пряжками из искусственных брильянтов обожают разинуть рот и ляпнуть что-нибудь вроде: «О, черт, гляньте-ка на нее!»

В мужском отделе я выбрала полдюжины великолепных импортных галстуков и заставила Тони примерить один из них.

Совсем другое дело!

— Мы вернемся завтра и купим у вас еще кое-что, — бросила я продавцу.

Тот ошалело глянул на меня и отдал Тони сверток.

Тони надулся.

— Разве тебе не понравился мой галстук? — обиженно спросил он.

— Нет, галстук замечательный. Просто мне эти больше нравятся.

Господи, неужто он будет всю дорогу дуться! Вместо того чтобы радоваться шести новым галстукам по пятнадцать долларов за штуку.

Вечеринка разочаровала — народу было невпроворот. Саламанда в своем розовом шифоне всех покорила. Тони тоже не остался равнодушным. Обожает кинозвезд. Увидев нас, Саламанда поспешила навстречу.

— Ах, миссис Халед, как я рада, что вы пришли! — пропела она, не забывая улыбаться фоторепортерам.

Личико у нее кукольное, простенькое — ни одной аристократической косточки. Смотреть не на что!

Одутловатые глазки, подкрашенные засохшей тушью, впились в мои брильянты.

— Тони Блейк… А это наша хозяйка, миссис Питер Карлтон, — представила я. Тони просиял.

— Я без ума от вашего последнего фильма, — пролепетал он, только что не заикаясь. — Как вам удалось столько продержаться в пустыне?

И куда мне от этих фанов податься?!

Саламанда недоуменно заморгала.

— Да ничего страшного. Питер приезжал по уикэндам.

— В такую даль?

— Мы же снимали в предместье Лас-Вегаса! — Саламанда прыснула. — А вы думали, что мы и впрямь были в Сахаре, да? Нет, туда маленькую Саламанду не затащишь, деточка.

Все-таки Тони невыносимый остолоп и зануда. И что это мне вздумалось притащить его сюда! Я оставила их вдвоем и прошлась по гостиной. Все те же осточертевшие морды. Господи, какая же порой наступает скучища!