— Лукас, зайди к нам.
Хелен Манет перестала рыдать и на лице ее появилось хитрое выражение.
— Что? — спросил Лукас.
— Миссис Манет, повторите мистеру Дейвенпорту то, что вы сообщили нам, — сказал Слоан.
— Я не знаю человека по фамилии Мэйл, — заявила Хелен, — но знаю парня, который снимает одну из моих квартир.
— О черт! — воскликнул Лукас, хватаясь за голову.
— В чем дело? — спросил Слоан.
— Указатель квартир в доме Кросби. Мы оба видели его, там была такая же синяя птичка, как на офисе Энди Манет.
Лукас посмотрел на Хелен Манет.
— Это ваша компания?
— Королевская синица — наш логотип, — кивнула она.
— Помнишь? Мы видели ее в первый день. Я не придал этому значения, но что-то не давало мне покоя…
— Значит, вы знали Мэйла по дому…
— Я понятия не имела, кто он такой. Он казался симпатичным парнем.
— А почему вы позвонили ему? — спросил Слоан.
— Это он позвонил мне, — возразила она. — Сказал, что слышал об этих событиях, и выразил сочувствие. Мы… поговорили.
Лукас знал, что она лжет, но сейчас ему было не до этого.
— У вас есть его телефон?
— О да, — с готовностью откликнулась она. — Думаю, да. Где-то есть. Если это тот парень. Похоже, тот.
— Вы назовете его нам?
— Думаю, да, если вернусь домой…
— Мы доставим вас домой, — сказал Лукас и посмотрел на Франклина. — Возьмите Лоринга, посадите ее в патрульную машину и отвезите домой со всеми огнями и сиренами. За шесть секунд.
— Будет сделано, — ответил Франклин.
Лукас взял его за руку и потянул в сторону:
— Не спускайте с нее глаз. Ни на секунду.
Направляясь к комнате, где допрашивали Вулф, Лукас сказал Слоану:
— Отвези Вулф домой. Принеси извинения. Объясни, что мы делали и почему. Возможно, она захочет вызвать адвоката. Посоветуй ей ничего не предпринимать до разговора со мной.
— Что ты ей скажешь?
— Попрошу ее забыть обо всем. — Лукас усмехнулся.
— Не думаю, что это поможет, приятель, — сказал Слоан.
Лукас заглянул в комнату для допросов. Дел и Лоринг стояли у стены. Вулф сидела на стуле, подняв голову, словно чего-то ждала.
— С вами все в порядке. Вы свободны. Детектив Слоан проводит вас, — сказал Лукас.
Когда Лукас и Дел поднялись по лестнице в верхний холл, туда вошла Шеррил.
— Я услышала по радио, — сказала она.
— Мы вылетаем, — бросил Лукас.
— Я с вами. — Шеррил вышла вслед за ними.
— Думаю… — начал Лукас.
— Ерунда, — перебила его Шеррил. — Я с вами. Куда мы летим?
Они побежали к площади перед административным центром округа Хеннепин, где стоял вертолет.
— В сторону Игана, — сказал Лукас летчице, — и как можно быстрее.
Глава 33
Вертолет пролетел над автострадой номер 94, над Миссисипи и над долиной.
— Я доставлю вас к пересечению 35-й и 55-й. Мы будем кружить там, пока не получим точные указания, — сказала летчица. — У меня есть карты.
Она протянула Лукасу сброшюрованные карты окрестностей городов-близнецов.
— А вдруг это какое-нибудь заброшенное нежилое место, вроде компьютерного склада? — спросил Дел.
Лукас покачал головой.
— Тогда Манет и девочка погибнут.
Он посмотрел на часы.
— Боюсь, что мы опоздали. Он звонил час с четвертью назад, а добраться туда мог за сорок пять минут, если не попал в пробку. Будем надеяться, что он напоследок использует Манет еще раз.
Пилот удивленно посмотрела на него.
— Вы надеетесь, что он изнасилует ее?
— Да, но это лучше, чем смерть.
— О Господи. — Летчица отвернулась от него и направила вертолет к пересечению автострад. — Это здесь. Взгляните-ка на пробку. Боже, что здесь творится?
Внизу все направления были заблокированы; посреди самой большой пробки, какую когда-либо видел Лукас, мигали синие «маячки».
— Они специально это устроили, — рассмеялся он. — Чтобы эта пробка рассосалась, нужно не меньше двух часов. Возможно, у нас есть шанс. Но где же, черт возьми, Франклин?
— Лукас, мы все узнали — раздался наконец голос Франклина. — Его фамилия — Ладу. Дом находится к северу от Фармингтона, в миле от Пайлот-Ноб-роуд. У меня есть адрес.
Вертолет направился на юг.
— Как быть со старухой Манет? — спросил Франклин.
— Доставьте ее в управление, пусть вызовет адвоката, — ответил Лукас.
— И сообщите ей о ее правах, — добавил Дел.
— Это Пайлот-Ноб? — спросила летчица, указав на улицу. — Или Седар?
— Здесь должно быть поле для гольфа, — ответил Лукас.