Выбрать главу

Она выдохнула, в груди болело, но ее влечение к Стоуну осталось.

- Ты горюешь, Скайбрайт, - сказал он. – Я могу быть тебе другом, но не отвлечением, что потом отбросят.

Она отползла от него, злясь, что он спокоен, говорит со смыслом. Она всегда была практичной, но уступала рядом с ним.

- Ты был тем, кто сказал, что это был «только поцелуй».

- Ну, - тихо ответил он, - больше так не будет, - его щеки покраснели. – Теперь я чувствую все.

Он сказал не все, но она не хотела ничего слушать, распутывать мысли и эмоции, что сплелись внутри нее.

- Прошу, покажи, как мне путешествовать магией.

- Хорошо, - сказал Стоун. – Но как долго ты будешь в змеином облике.

Она не ответила.

 * * *

Стоун научил ее простому заклинанию для перемещений в царстве смертных и заданию сложнее с созданием портала, пока не смогла под его руководством перенести его с собой к горе Тянь Куан.

И там они разделились.

Четыре месяца она оставалась в змеином облике, путешествовала она, с ней была лишь фигурка, которую вырезал Кай Сен, и она носила ее на шее на кожаном шнурке. Она магией переносилась из провинции в провинцию, исследовала леса, незнакомые горы – пустые и полные зелени и жизни – и большие пустыни. Она не думала о тех, кого оставила позади, ведь всегда могла сосчитать их на пальцах одной руки, и их могло за миг стать еще меньше. Смертные погибали за миг, а она переживет их всех.

Она хотела петь в пустых пространствах, но не могла вынести пение своим грубым демоническим голосом. Потому она ни говорила, ни пела в дни, когда была одна.

В начале восьмого месяца, когда пришел и прошел Фестиваль призраков, она подумала о Чжэнь Ни, заскучав, и ей стало интересно, как она. Еще заботится о странном ребенке, что ел трупы? И она думала о Стоуне. Где он теперь?

Магией она вернулась в Чань Хэ, к поместью Юань, но острые чувства говорили ей, что Чжэнь Ни больше не жила там. Была поздняя ночь, и она оставалась в змеином облике, избегая бродяг в городке, следуя чувствам, чтобы найти подругу.

Она двигалась по узким улицам, а не большим дорогам, у которых были поместья Юань и Бэй. Она остановилась у скромного дома, что был неплохо сооружен. Двойные деревянные двери были выкрашены в синий, две бронзовые ручки с летучими мышами были на них. Не думая о манерах, Скайбрайт переползла через высокую стену во двор. Он был небольшим, зато хорошо украшенным растениями. Вода журчала в фонтане, звук был приятным. Но она не успела заползти в комнату, где, как чувствовала, спала Чжэнь Ни. Она услышала рычание за сливой.

Два огромных мастиффа вышли из теней. Скайбрайт узнала их, скрытых в этом облике адских гончих. Они скалились, но зубы хоть и были большими, уступали их демоническому облику. Они готовились к прыжку, и она сжалась, шипя. Демон против демонов.

- Пушистик! – раздался из темного угла детский голос. – Милашка! Сидеть!

Из тьмы появилась Цветочек в розовой ночной рубашке. У нее были две длинные косы, круглое ангельское лицо. Скайбрайт все еще не могла ее уловить.

- Это тетя Скайбрайт, - сказала Цветочек. – Мама будет рада. Она тревожилась.

- Она не одна в кровати, - сказала Скайбрайт, голос был грубым после месяцев молчания. Она обнаружила Чжэнь Ни и коснулась чувствами другого человека, посчитала, что это Цветочек. А теперь вспомнила, что Цветочек была для нее скрыта.

Девочка приблизилась без страха, в янтарных глазах горело любопытство. Мастиффы шли за ней, верно охраняя. Цветочек протянула руку и погладила хвост Скайбрайт, восхищаясь чешуйками.

- Мама спит с тетей Сан. Она живет здесь с Ан Аном. Так мама чувствует себя не так одиноко.

- Ан Ан? – спросила Скайбрайт.

- Сын тети Сан. Ему шесть, и он проказник, - ответила сухо Цветочек. – Но меня не трогает.

Скайбрайт рассмеялась, звучало это низко и странно. Она так давно не смеялась и не ожидала, что к этому ее приведет дитя-демон. Скайбрайт была уверена, что маленький Ан Ан оставил Цветочек в покое, ведь ее охраняли два злых мастиффа и ее сильная магия. Она опустилась на хвосте, чтобы быть на уроне с девочкой. Она подросла после их первой встречи, стала краше, если такое было возможно.

- Твоя чешуя приятная, тетя, - сказала с восхищением Цветочек. – Гладкая и сияет.

Скайбрайт улыбнулась, показывая длинные клыки, но девочка не боялась.

- Спасибо, лепесток, - сказала она, помня ласковое имя, что дала ей Чжэнь Ни. – Разбудишь маму, чтобы она пришла ко мне во двор? Одна.

Цветочек кивнула и пошла прочь, мастиффы – за ней. Девочка держала зверей как щенков на поводке.

Она подползла к пруду и каменной скамейке между сливовыми деревьями. Лотосы цвели на воде, покачиваясь среди листьев. Прозвучал шелест, и Чжэнь Ни вышла из-за сосны.

- Скайбрайт! – сказала она и обвила руками ее шею.

Впервые за месяцы Скайбрайт была дома, сердце успокоилось. Она обняла ее в ответ, чувствуя давление слез, что она не могла пролить.

- Ты в порядке? Где ты была? Я так переживала. И Стоун приходил каждые пару дней. Пришлось попросить его прекратить так делать, ведь это не соответствует моему образу горюющей вдовы, - Чжэнь Ни вдохнула. – Я сказала, что сообщу ему, если будут новости от тебя. Но я вижу его порой в городе, и он так же тревожится, как и я.

«Или следит за Цветочком, - подумала Скайбрайт, - и этими гончими».

Чжэнь Ни схватила ее за плечо и встряхнула.

- Больше так не делай, Скай!

Скайбрайт улыбнулась, сдавшись ее возмущению.

- Прости, Чжэнь Ни, но мне нужно было побыть одной вдали и подумать.

Подруга отпустила и плотнее укуталась в зеленый шелковый халат.

- Знаю, Скай, - она коснулась ее щеки.

- Это твое поместье? – спросила Скайбрайт.

Выразительные глаза Чжэнь Ни осмотрели двор.

- Да. После разрушения поместья Бэй был хаос. Весь город помогал убрать там. Мой сундук золота и серебра нашли, как и несколько ценных вещей. Я смогла купить маленькое поместье, чтобы заботиться о Цветочек.

- Она опасна, Чжэнь Ни.

- Опаснее тебя? – подруга ответила резко.

- Неизвестно, - Скайбрайт замолчала. – Она ест трупы.

Чжэнь Ни вздохнула.

- Ела. Этого хотел господин Бэй. Я поняла, что так она становится сильнее. Это помогало ей быстро расти, пропускать месяцы за день, - она подняла голову с гордостью, по этому Скайбрайт скучала. – Но я нашла способ подавить ее силу и рост. Она просто ест сырых животных, органы. Этого ей хватает.

Подруга сказала это так просто, что Скайбрайт поняла, что это стало нормальным для Чжэнь Ни: растить дитя-демона, предпочитавшее сырую печень булочкам.

- Она послушна?

- Она – идеальный ребенок, - ответила Чжэнь Ни. – Я не могла просить о лучшей дочери.

- Я могу чувствовать любовь Цветочка к тебе, когда вы вместе, - сказала Скайбрайт. – И больше ничего.

- На тебе ее чары не работают.

- Она зачаровала тебя любить ее?

Чжэнь Ни улыбнулась.

- Да. Но я верю, что очаровала ее в ответ. Она любит меня. Этого она не чувствовала к господину Бэя, ведь он не мог любить.

- А что за тетя Сан в твоей кровати? – вскинула брови Скайбрайт.

Подруга издала смешок и покраснела.

- Ли Джин, юная вдова, которую я встретила. Мы – примеры жен, что отказались выходить замуж после потери мужей. Весь город принял нашу жертву и говорит о нас высоко. Им нравится, что мы смогли… успокоить друг друга, - Чжэнь Ни озорно улыбнулась.

- Ясно, - Скайбрайт не сдержала ответной улыбки, видя, как сияют глаза Чжэнь Ни.

- О, она прекрасна, Скай. Жду, когда ты ее встретишь.

- Я тоже, - она радовалась за подругу, что нашла себе любовь и дом.

- Помнишь, мадам Ло сказала, что у меня будет два ребенка? Сын Ли Джин и моя Цветочек – эти двое, - подруга взяла Скайбрайт за руки. – И она сказала, что ты была сильной, Скай. Она была права. Я не знаю никого сильнее тебя, - Чжэнь Ни смотрела на их руки. – Прости, что сомневалась в тебе. Но Кай Сен не сомневался. Даже когда… - она замолчала. – Когда увидел, как ты убиваешь человека.