Она выдохнула, в груди болело, но ее влечение к Стоуну осталось.
- Ты горюешь, Скайбрайт, - сказал он. – Я могу быть тебе другом, но не отвлечением, что потом отбросят.
Она отползла от него, злясь, что он спокоен, говорит со смыслом. Она всегда была практичной, но уступала рядом с ним.
- Ты был тем, кто сказал, что это был «только поцелуй».
- Ну, - тихо ответил он, - больше так не будет, - его щеки покраснели. – Теперь я чувствую все.
Он сказал не все, но она не хотела ничего слушать, распутывать мысли и эмоции, что сплелись внутри нее.
- Прошу, покажи, как мне путешествовать магией.
- Хорошо, - сказал Стоун. – Но как долго ты будешь в змеином облике.
Она не ответила.
* * *
Стоун научил ее простому заклинанию для перемещений в царстве смертных и заданию сложнее с созданием портала, пока не смогла под его руководством перенести его с собой к горе Тянь Куан.
И там они разделились.
Четыре месяца она оставалась в змеином облике, путешествовала она, с ней была лишь фигурка, которую вырезал Кай Сен, и она носила ее на шее на кожаном шнурке. Она магией переносилась из провинции в провинцию, исследовала леса, незнакомые горы – пустые и полные зелени и жизни – и большие пустыни. Она не думала о тех, кого оставила позади, ведь всегда могла сосчитать их на пальцах одной руки, и их могло за миг стать еще меньше. Смертные погибали за миг, а она переживет их всех.
Она хотела петь в пустых пространствах, но не могла вынести пение своим грубым демоническим голосом. Потому она ни говорила, ни пела в дни, когда была одна.
В начале восьмого месяца, когда пришел и прошел Фестиваль призраков, она подумала о Чжэнь Ни, заскучав, и ей стало интересно, как она. Еще заботится о странном ребенке, что ел трупы? И она думала о Стоуне. Где он теперь?
Магией она вернулась в Чань Хэ, к поместью Юань, но острые чувства говорили ей, что Чжэнь Ни больше не жила там. Была поздняя ночь, и она оставалась в змеином облике, избегая бродяг в городке, следуя чувствам, чтобы найти подругу.
Она двигалась по узким улицам, а не большим дорогам, у которых были поместья Юань и Бэй. Она остановилась у скромного дома, что был неплохо сооружен. Двойные деревянные двери были выкрашены в синий, две бронзовые ручки с летучими мышами были на них. Не думая о манерах, Скайбрайт переползла через высокую стену во двор. Он был небольшим, зато хорошо украшенным растениями. Вода журчала в фонтане, звук был приятным. Но она не успела заползти в комнату, где, как чувствовала, спала Чжэнь Ни. Она услышала рычание за сливой.
Два огромных мастиффа вышли из теней. Скайбрайт узнала их, скрытых в этом облике адских гончих. Они скалились, но зубы хоть и были большими, уступали их демоническому облику. Они готовились к прыжку, и она сжалась, шипя. Демон против демонов.
- Пушистик! – раздался из темного угла детский голос. – Милашка! Сидеть!
Из тьмы появилась Цветочек в розовой ночной рубашке. У нее были две длинные косы, круглое ангельское лицо. Скайбрайт все еще не могла ее уловить.
- Это тетя Скайбрайт, - сказала Цветочек. – Мама будет рада. Она тревожилась.
- Она не одна в кровати, - сказала Скайбрайт, голос был грубым после месяцев молчания. Она обнаружила Чжэнь Ни и коснулась чувствами другого человека, посчитала, что это Цветочек. А теперь вспомнила, что Цветочек была для нее скрыта.
Девочка приблизилась без страха, в янтарных глазах горело любопытство. Мастиффы шли за ней, верно охраняя. Цветочек протянула руку и погладила хвост Скайбрайт, восхищаясь чешуйками.
- Мама спит с тетей Сан. Она живет здесь с Ан Аном. Так мама чувствует себя не так одиноко.
- Ан Ан? – спросила Скайбрайт.
- Сын тети Сан. Ему шесть, и он проказник, - ответила сухо Цветочек. – Но меня не трогает.
Скайбрайт рассмеялась, звучало это низко и странно. Она так давно не смеялась и не ожидала, что к этому ее приведет дитя-демон. Скайбрайт была уверена, что маленький Ан Ан оставил Цветочек в покое, ведь ее охраняли два злых мастиффа и ее сильная магия. Она опустилась на хвосте, чтобы быть на уроне с девочкой. Она подросла после их первой встречи, стала краше, если такое было возможно.
- Твоя чешуя приятная, тетя, - сказала с восхищением Цветочек. – Гладкая и сияет.
Скайбрайт улыбнулась, показывая длинные клыки, но девочка не боялась.
- Спасибо, лепесток, - сказала она, помня ласковое имя, что дала ей Чжэнь Ни. – Разбудишь маму, чтобы она пришла ко мне во двор? Одна.
Цветочек кивнула и пошла прочь, мастиффы – за ней. Девочка держала зверей как щенков на поводке.
Она подползла к пруду и каменной скамейке между сливовыми деревьями. Лотосы цвели на воде, покачиваясь среди листьев. Прозвучал шелест, и Чжэнь Ни вышла из-за сосны.
- Скайбрайт! – сказала она и обвила руками ее шею.
Впервые за месяцы Скайбрайт была дома, сердце успокоилось. Она обняла ее в ответ, чувствуя давление слез, что она не могла пролить.
- Ты в порядке? Где ты была? Я так переживала. И Стоун приходил каждые пару дней. Пришлось попросить его прекратить так делать, ведь это не соответствует моему образу горюющей вдовы, - Чжэнь Ни вдохнула. – Я сказала, что сообщу ему, если будут новости от тебя. Но я вижу его порой в городе, и он так же тревожится, как и я.
«Или следит за Цветочком, - подумала Скайбрайт, - и этими гончими».
Чжэнь Ни схватила ее за плечо и встряхнула.
- Больше так не делай, Скай!
Скайбрайт улыбнулась, сдавшись ее возмущению.
- Прости, Чжэнь Ни, но мне нужно было побыть одной вдали и подумать.
Подруга отпустила и плотнее укуталась в зеленый шелковый халат.
- Знаю, Скай, - она коснулась ее щеки.
- Это твое поместье? – спросила Скайбрайт.
Выразительные глаза Чжэнь Ни осмотрели двор.
- Да. После разрушения поместья Бэй был хаос. Весь город помогал убрать там. Мой сундук золота и серебра нашли, как и несколько ценных вещей. Я смогла купить маленькое поместье, чтобы заботиться о Цветочек.
- Она опасна, Чжэнь Ни.
- Опаснее тебя? – подруга ответила резко.
- Неизвестно, - Скайбрайт замолчала. – Она ест трупы.
Чжэнь Ни вздохнула.
- Ела. Этого хотел господин Бэй. Я поняла, что так она становится сильнее. Это помогало ей быстро расти, пропускать месяцы за день, - она подняла голову с гордостью, по этому Скайбрайт скучала. – Но я нашла способ подавить ее силу и рост. Она просто ест сырых животных, органы. Этого ей хватает.
Подруга сказала это так просто, что Скайбрайт поняла, что это стало нормальным для Чжэнь Ни: растить дитя-демона, предпочитавшее сырую печень булочкам.
- Она послушна?
- Она – идеальный ребенок, - ответила Чжэнь Ни. – Я не могла просить о лучшей дочери.
- Я могу чувствовать любовь Цветочка к тебе, когда вы вместе, - сказала Скайбрайт. – И больше ничего.
- На тебе ее чары не работают.
- Она зачаровала тебя любить ее?
Чжэнь Ни улыбнулась.
- Да. Но я верю, что очаровала ее в ответ. Она любит меня. Этого она не чувствовала к господину Бэя, ведь он не мог любить.
- А что за тетя Сан в твоей кровати? – вскинула брови Скайбрайт.
Подруга издала смешок и покраснела.
- Ли Джин, юная вдова, которую я встретила. Мы – примеры жен, что отказались выходить замуж после потери мужей. Весь город принял нашу жертву и говорит о нас высоко. Им нравится, что мы смогли… успокоить друг друга, - Чжэнь Ни озорно улыбнулась.
- Ясно, - Скайбрайт не сдержала ответной улыбки, видя, как сияют глаза Чжэнь Ни.
- О, она прекрасна, Скай. Жду, когда ты ее встретишь.
- Я тоже, - она радовалась за подругу, что нашла себе любовь и дом.
- Помнишь, мадам Ло сказала, что у меня будет два ребенка? Сын Ли Джин и моя Цветочек – эти двое, - подруга взяла Скайбрайт за руки. – И она сказала, что ты была сильной, Скай. Она была права. Я не знаю никого сильнее тебя, - Чжэнь Ни смотрела на их руки. – Прости, что сомневалась в тебе. Но Кай Сен не сомневался. Даже когда… - она замолчала. – Когда увидел, как ты убиваешь человека.