Ребёнок.
Она беременна. Я даже не могу сказать ей, что рад этому. Еще нет. Мы понятия не имеем, жив ли ребенок, и я не хочу ничего ей говорить, пока мы не узнаем. А я многого не узнаю, пока не получу Джексона в свои руки, который расскажет мне, какого хрена он сделал и почему.
Почему кто-то хочет, чтобы моя жена забеременела? Это не может быть делом рук Лордов. Я отказался от своего ранга, но если бы у меня был сын, он все равно имел бы высокий ранг. Он бы вернулся к моей родословной, а потом добавил бы кровь Минсона, и стал бы могущественным. Черт, даже если бы у нас родилась дочь, ее бы поместили к самому высокопоставленному лорду, когда она достигнет совершеннолетия. Именно по этой причине Лейк не хочет детей. Она не хочет приводить ребенка в мир, где его жизнь будет диктоваться Лордами.
Но я не верю, что Лорды это устроили. Конечно, им это было бы выгодно, но они не знали, на ком я женюсь. Так зачем им ребёнок? В этом нет никакого смысла.
В дверь тихонько стучат, прежде чем она открывается, и входит Райат. Он смотрит на мою спящую жену в моих объятиях, потом на меня.
— Кэш вернулся.
Я собираюсь встать, но останавливаюсь, не желая оставлять ее.
— Иди. - Входит Брамсен. — Я останусь с ней.
Он доказал свою полезность, а мне нужны ответы. Поэтому я высвобождаюсь из ее объятий и встаю с кровати, укрывая ее одеялом. Подхожу к нему, заглядывая ему в лицо.
— Если с ней что-нибудь случится, я выковыряю тебе глаза ложкой, а потом засуну их тебе в глотку. Ты понял?
Честно говоря, для нее сейчас нет более безопасного места. Никто не связывается с Карнажем. Сэинт, Кэштон и Хейдин держат это место в узде.
Он быстро кивает, давая мне слово.
— Обещаю, я защищу ее, сэр.
Выйдя из комнаты, я следую за Райатом по коридору к лифту. Мы спускаемся на нем в подвал. Я был здесь совсем недавно, вытаскивая тупую задницу Сина. Но я понимаю. Почему он готов пожертвовать собой ради жены. Я бы тоже так поступил, не задумываясь.
Райат толкает дверь, и я вижу парня, стоящего посреди комнаты спиной ко мне.
— Какого хрена мы в Карнаже? - требует он, глядя на Гэвина.
— Им нужна была наша помощь, - лжет ему Гэвин.
— Он, блядь, ударил меня. - Джексон показывает на Кэштона, который прислонился к бетонной стене, скрестив руки на груди и ухмыляясь.
Братья Спейд живут для того, чтобы портить людям жизнь. Это то, что они делают лучше всего.
— Это наименьшее из твоих беспокойств, - говорю я, и он оборачивается.
Его лицо мгновенно падает.
— Бл...
Я бью его по лицу, прежде чем он успевает закончить слово, отбрасывая его на несколько шагов назад.
— Просто подожди... - Он протягивает руки, сдаваясь, и я снова бью его. На этот раз он падает на колени. — Я могу объяснить, - вырывается у него, прежде чем он задыхается.
Подхватив его за ворот рубашки, впечатываю его лицом в бетонную стену и протягиваю руку Райату. Он вкладывает в нее пару наручников, и я надеваю их на Джексона. Оттащив его от стены, разворачиваю его.
— Какого хрена ты дал моей жене? - кричу я ему в лицо.
— Не...
Я бью его снова, и его голова откидывается назад. Он падает на пол, кровь течет из его разбитого лица. Я вдавливаю свой ботинок в его шею и опираюсь на него, придавая вес.
— Что ты дал моей жене?
— Гон-адотропин, - выплевывает он.
Убрав сапог с его шеи, я встаю на колени рядом с ним.
— Что это за хрень?
— Это... - Кашель. — Гормон, усиливающий овуляцию.
Я встаю, и он переворачивается на бок, чтобы ослабить давление на руки, скованные наручниками за спиной.
— А как насчет таблеток, которые ты дал ей на утро?
Он качает головой, а я сжимаю руки в кулаки.
— Почему и кто хочет, чтобы моя жена забеременела? - требую я.
— Мне позвонили. - Он кашляет, и кровь вытекает из его разбитых губ. — Сказали приехать в отель «Минсон».
— Кто?
— Фрэнк Минсон. - Он кашляет еще, и мое тело напрягается. — Он был в панике. Сказал, что Люк пропал и что ему сообщили, что ты должен жениться на Лейкин.
Глаза Райата устремлены на меня, но я не свожу свои с Джексона.
— Продолжай.
Глубоко вдохнув, он добавляет:
— Он сказал мне убедиться, чтобы ты ее обрюхатил.
— Он ненавидит тебя, - говорит Кэштон. — Почему он хочет, чтобы она забеременела от тебя?
История повторяется. Она умрет у тебя на руках, как умерла ее сестра - вот что сказал этот гребаный ублюдок в моем подвале после того, как Лейк пырнули ножом. До сих пор я не понимал, что он имел в виду.
Выпускной год в университете Баррингтона
Я сижу за металлическим столом в комнате для допросов в полицейском участке. Меня привезли и держат здесь уже три часа. Мои руки прикованы наручниками к столу, и я все еще покрыт кровью Уитни. Моя футболка уже высохла и прилипла к коже.
Большие водянистые голубые глаза продолжают мелькать в моем сознании. Выражение бледного лица Лейк, когда она с ужасом смотрела на меня, думая, что я убил ее сестру. Как будто я был слишком ужасным человеком, чтобы сделать это. Я имею в виду, я делал это раньше, так, почему бы не сейчас ? Что делает ее сестру такой особенной ? Я не любил ее. Мне сказали сделать так, чтобы казалось, что я люблю ее. Это должно было быть публично и сверх меры. Поверхностно.
Дверь распахивается, и входит мой отец в сопровождении нашего семейного адвоката.
— Убийство ? - требует он. — Господи, Тайсон. Это во всех новостях. Ты хоть понимаешь, что ты сделал с нашей фамилией ? С моей репутацией ?
Я молчу.
— Позвони им! - приказывает он нашему адвокату. — Позвони гребаным лордам и вытащи его из этой передряги.
Хансен достает из кармана сотовый, набирает номер и включает громкую связь. Он кладет телефон между моими закованными в наручники запястьями, когда звонок на другом конце заполняет маленькую комнату.
— Алло ?
— Заберите моего сына отсюда, - огрызается мой отец.
Лорд прочищает горло.
— Было бы разумно, если бы вы покинули комнату, сенатор.
— Я не собираюсь...
— Убирайся. - Я прерываю отца.
Его глаза сужаются на мои.
— Тай...
— Убирайся на хрен! - кричу я, не в настроении слушать его дерьмо. Он мне здесь не нужен. В конце концов, я собираюсь сделать один телефонный звонок, и он точно будет не ему.
Он поворачивается и выходит, хлопнув дверью.
— Что вам нужно ? - спрашиваю я, переходя к делу.
— Сынок, ты сам себя поставил в затруднительное положение. - Он не спрашивает меня, убил ли я ее, и я не трачу дыхание на то, чтобы сказать ему.
— Это смешно, учитывая, что вы те, кто поместил меня сюда, - выдавливаю я из себя.
Наступает тишина, прежде чем он говорит.
— Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду...
— Вы обещали нам защиту. И вы провалились. Мы провалились. - Лорды должны защищать своих. Пока мы делаем то, что нам говорят, мы вознаграждены. Вот почему мы даем клятву. Если бы они отвернулись от нас, не было бы никакого общества. Мы превзошли бы основателей и сожгли бы все дотла. Мы бы уничтожили их.